Was heißt »ern­ten« auf Englisch?

Das Verb ern­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • harvest
  • reap

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.

You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.

Trotz vieler Versuche erntete ich nur Misserfolge.

I tried many things but failed after all.

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

Sow the wind, reap the whirlwind.

Der Frühling sät, der Herbst erntet.

Spring sows, autumn reaps.

Wann wirst du deinen Weizen ernten?

When will you harvest your wheat?

Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.

They that sow in tears shall reap in joy.

Ich ernte Weizen.

I am harvesting wheat.

Er hat für meine Idee die Lorbeeren geerntet.

He took credit for my idea.

Sie hat für meine Idee die Lorbeeren geerntet.

She took credit for my idea.

Sie hat aufgehört, Gänseblümchen zu ernten.

She stopped picking daisies.

She has stopped picking daisies.

Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten.

Soon you will reap the fruits of your efforts.

Für seine großartige Vorstellung erntete er donnernden Applaus beim Publikum.

His great performance drew thundering applause from the audience.

Wer Dornen sät, soll nicht erwarten, Rosen zu ernten.

Whoever sows thorns shouldn't expect to harvest roses.

Wenn du einmal auf dem Gipfel stehst, genieße die Weitsicht, und ernte danach beim Abstieg die Früchte deiner Mühe.

Once at the summit enjoy the vista, then on the descent reap the benefits of your hard work.

Gestern früh habe ich meine Erdäpfel geerntet. Wegen des Regens waren sie zum Teil verfault.

Yesterday morning, I harvested my potatoes. Because of the rain, they were partly rotten.

Heute früh haben wir reife Feigen geerntet.

Early today, we harvested ripe figs.

Heu muss man ernten, wenn die Sonne scheint.

Make hay while the sun shines.

Was du säst, das erntest du.

You reap what you sow.

Morgen werde ich Weintrauben ernten.

Tomorrow I will harvest grapes.

Der Junge kletterte auf den Baum, um Kokosnüsse zu ernten.

The boy climbed the tree to harvest coconuts.

Er erntet die Früchte seiner Arbeit.

He is reaping the fruits of his labor.

Tom hat für meine Idee die Lorbeeren geerntet.

Tom took credit for my idea.

Die Kürbisse können bald geerntet werden.

The pumpkins are almost ready to harvest.

Die Karotten können geerntet werden.

The carrots are ready to harvest.

Auf dem Hof „Sprouting Farms“ in West Virginia wird der Biogrünkohl per Hand geerntet, gewaschen und vor Ort für den Groß- und Einzelhandel verpackt.

Organic kale is hand picked, washed and packed on site at Sprouting Farms, West Virginia, for retail and wholesale.

Tom und Maria untersuchten den Weizen auf Pilzbefall. In sechs bis acht Wochen sollte er geerntet werden.

Tom and Mary tested the wheat for fungal infestation. It ought to be harvested in six to eight weeks.

Tom and Mary were testing the wheat for fungal infestation. It ought to be harvested in six to eight weeks.

Tom erntete Erfahrungspunkte.

Tom gained XP.

Tom gained experience points.

Maria wird ihren Weizen im Juli ernten.

Mary will harvest her wheat in July.

Tom erntete schiefe Blicke, aber das kümmerte ihn nicht.

Some people gave Tom some odd looks, but he didn't care.

Nächste Woche ernte ich für dich.

I'm going to harvest for you next week.

In EDV-Firmen erntet leicht Respekt, wer gut in Mathe ist.

In IT companies, people who are good at maths are well respected.

Die Sommerfeldfrüchte ernten wir im Herbst.

We harvest our summer crops in autumn.

We harvest our summer crop in autumn.

Wir sind es leid zu sehen, wie immer dieselben den Applaus ernten.

We're sick of seeing the same people always get the applause.

Synonyme

be­kom­men:
get
receive
ein­schla­gen:
hit
thrash
er­hal­ten:
achieve
get
obtain
receive
er­lan­gen:
achieve
attain
er­rei­chen:
acquire
reach
er­zie­len:
achieve
arrive
attain
obtain
reach
realize
zu­teil­wer­den:
be bestowed
be given
be granted
fall to the share

Antonyme

sä­en:
seed
sow

Englische Beispielsätze

  • Ceres is named after the Roman goddess of growing plants, harvest, and motherly love.

  • "Never mind the milk, comrades!" cried Napoleon, placing himself in front of the buckets. "That will be attended to. The harvest is more important."

  • Farmers are very busy during the harvest.

  • Matthew, hastily summoned from the harvest field, was straightway dispatched for the doctor.

  • Last year, there was a bad harvest.

  • They're hoping the wheat harvest will be good this year.

  • The rains ruined the harvest.

  • Fertile soil is indispensable for a good harvest.

  • The bad harvest caused massive food shortages.

  • She watched the harvest gathered and the apples picked.

  • The spell of drought did severe damage to the harvest.

  • The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.

  • The wheat is ready for harvest.

  • I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.

  • There was a large harvest of peaches last year.

  • There has been a good apple harvest this year.

  • We're expecting a good harvest this year.

  • A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.

  • The fields yielded a good harvest.

  • Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.

Untergeordnete Begriffe

Ern­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ernten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ernten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 502, 353254, 446992, 651139, 747018, 789089, 1714596, 1757982, 1757984, 2319029, 2364916, 2578125, 2801905, 2840666, 3475138, 4832562, 5075540, 5265728, 5433031, 6080907, 6950410, 7636777, 8177280, 8177283, 8227059, 8235462, 8374969, 8726724, 9346469, 10121293, 10160817, 11629859, 12156573, 3957488, 4375217, 1597378, 5833846, 853047, 681142, 462888, 325843, 318621, 314866, 281075, 273644, 267670, 266264, 244698, 243141, 243138, 240723, 44445 & 16786. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR