Was heißt »ent­he­ben« auf Französisch?

Das Verb »ent­he­ben« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • décharger
  • dégager
  • dispenser
  • casser
  • destituer
  • interdire
  • relever

Synonyme

ab­set­zen:
écouler
be­frei­en:
libérer
ent­bin­den:
accoucher
ent­fer­nen:
enlever
ôter
ent­las­sen:
congédier
libérer
ent­le­di­gen:
se débarrasser
ent­thro­nen:
détrôner
er­lö­sen:
délivrer
libérer
kün­di­gen:
résilier
nach­se­hen:
regarder
vérifier
raus­schmei­ßen:
mettre à la porte
scho­nen:
épargner
ménager
stür­zen:
renverser
tomber
ver­ab­schie­den:
dire au revoir
prendre congé

Antonyme

be­las­ten:
accabler
be­ru­fen:
appuyer
assigner
désigner
faire appel
nommer
recomander
ein­set­zen:
désigner
installer
ein­stel­len:
embaucher
engager
ver­pflich­ten:
engager
engager (s’engager)
obliger
s’enrôler

Französische Beispielsätze

  • Attention à ne pas casser les œufs !

  • Je vais te casser la gueule.

  • On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs.

  • J'ai envie de tout casser.

  • Ça va casser.

  • Il va casser.

  • Je veux lui casser la gueule à ce type.

  • Avant même que l'autobiographie de ce roi du pétrole sorte des presses, son ex-femme a demandé à en interdire la diffusion !

  • Je doute que la grue ait déjà fini de décharger toute la cargaison.

  • Tom et Mary commencent à sérieusement me casser les couilles.

  • Je veux me casser.

  • La véritable philosophie consiste à réprouver l'abus sans interdire l'usage. On doit pouvoir se passer de tout mais, par principe, ne renoncer à rien.

  • L'art consiste à se relever une fois de plus qu'on est renversé.

  • Je ne voudrais pas me casser la tête à ce sujet.

  • Ne le laisse pas casser des verres.

  • Il est plus facile de dispenser des préceptes de sagesse aux autres qu'à soi-même.

  • On mesure la richesse d'un être humain aux choses dont il peut se dispenser sans perdre sa bonne humeur.

  • Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants.

  • Nous sommes à la bourre, il est temps de se casser.

  • Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ?

Übergeordnete Begriffe

ent­las­ten:
alléger
soulager
ent­mach­ten:
détrôner
réduire à l'impuissance
retirer le pouvoir

Entheben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entheben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: entheben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 11394137, 11145569, 8848459, 7983007, 7107251, 7107242, 4548691, 2870155, 2860642, 2523866, 2523809, 2435432, 2168634, 1994764, 1741854, 1717311, 1689854, 1437242, 1295716 & 1248808. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR