Was heißt »ent­las­sen« auf Französisch?

Das Verb »ent­las­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • libérer
  • congédier

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich dachte, ich hätte das Recht zu entlassen, wen auch immer ich entlassen will.

Je pensais avoir le droit de congédier qui je voulais.

In dieser Fabrik mussten 300 Mitarbeiter entlassen werden.

Dans cette usine, trois cents collaborateurs durent être licenciés.

Wenn du dich öfter so verspätest, muss ich dich entlassen.

Je devrai te renvoyer si tu arrives si souvent en retard.

Ich werde dich entlassen müssen, wenn du so oft zu spät kommst.

Je devrai te congédier si tu viens si souvent en retard.

Er wurde wegen Diebstahls entlassen.

Il a été renvoyé pour vol.

Er müsste bald aus dem Krankenhaus entlassen werden.

Il devrait bientôt sortir de l'hôpital.

Ich wurde entlassen.

J'ai été licencié.

J'ai été renvoyé.

J'ai été renvoyée.

On m'a licencié.

Er weigerte sich zu arbeiten, deshalb habe ich ihn entlassen.

Il refusait de travailler, c'est pourquoi je l'ai congédié.

Haben Sie je einen Arbeiter entlassen?

Avez-vous jamais licencié un employé ?

Ich habe ihn entlassen.

Je l'ai viré.

Wenn er nicht hart arbeitet, wird er entlassen werden.

S'il ne travaille pas dur, il sera viré.

Wenn er nicht hart arbeitet, wird man ihn entlassen.

S'il ne travaille pas dur, on le virera.

Niemand wird entlassen.

Personne n'est renvoyé.

Du bist entlassen!

Tu es viré !

Tu es virée !

T'es viré !

T'es virée !

Alle in der Firma wissen, dass Entlassungen bevorstehen, doch keiner weiß, ob er selbst entlassen wird.

Tout le monde dans la boîte sait que des licenciements vont survenir mais personne ne sait s'il va être licencié.

Sie wurde entlassen.

Elle a été renvoyée.

Wir wurden entlassen.

Nous avons été renvoyés.

Nous avons été renvoyées.

Sie wurden entlassen.

Vous avez été renvoyées.

Ils ont été renvoyés.

Elles ont été renvoyées.

Ihr wurdet entlassen.

Vous avez été renvoyés.

Es ist sehr unwahrscheinlich, dass ich deswegen entlassen werde.

Il est très peu probable que je sois licencié pour avoir fait ça.

Il est très peu probable que je sois licenciée pour avoir fait ça.

Wie viele Kollegen wollen Sie entlassen?

Combien de collègues voulez-vous renvoyer ?

Die Firma hat Bankrott gemacht. Man hat alle Angestellten entlassen.

La société a fait faillite. On a licencié tous les employés.

Wir sind entlassen.

Nous sommes licenciés.

Wir sind entlassen worden.

Nous avons été licenciés.

Tom hätte nie entlassen werden dürfen.

Tom n'aurait jamais dû être viré.

Nach einem langen Konflikt wurden die Kohleminen geschlossen und der Rest der Bergleute entlassen.

Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés.

Sie werden entlassen.

Vous serez révoqué.

Synonyme

ab­be­ru­fen:
destituer
rappeler
ab­lö­sen:
prendre la relève
prendre le relais
relayer
ab­set­zen:
écouler
drau­ßen:
à l'extérieur
dehors
ent­la­den:
décharger
ent­le­di­gen:
décharger
se débarrasser
ent­mach­ten:
destituer
détrôner
réduire à l'impuissance
retirer le pouvoir
feu­ern:
chauffer
frei­las­sen:
dégager
délivrer
relâcher
relaxer
kün­di­gen:
résilier
los­wer­den:
bazarder
foutre en l’air
se débarrasser
raus­schmei­ßen:
mettre à la porte

Antonyme

ein­stel­len:
embaucher
engager

Französische Beispielsätze

  • Il va libérer les prisonniers.

  • Je vais libérer les prisonniers.

  • Quand va-t-on le libérer ?

  • Personne ne peut te libérer de ce cas de conscience.

  • À quelle heure doit-on libérer la chambre ?

  • Tu devrais libérer les animaux de leur cage.

  • La vraie valeur d'un homme se détermine d'abord en examinant dans quelle mesure et dans quel sens il est parvenu à se libérer du moi.

Entlassen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entlassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: entlassen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2153075, 368766, 370158, 588740, 935475, 955279, 1493722, 1593074, 1718171, 1731536, 1736756, 1736758, 2330398, 2499098, 3386215, 5245006, 5245007, 5245008, 5245009, 6686275, 6732592, 6765138, 7203964, 7203966, 8099127, 8436112, 9840541, 4082904, 3668258, 2779955, 1248796, 747344, 236081 & 11294435. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR