Was heißt »ein­fal­len« auf Französisch?

Das Verb »ein­fal­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • venir à l'esprit
  • trouver

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ihr ist unerwartet eine gute Idee eingefallen.

Elle eut soudain une bonne idée.

Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen.

Tu dois te trouver une excuse quelconque.

Mir wäre so eine kurze Erklärung nicht eingefallen.

Je n'aurais pas trouvé une explication aussi courte.

Ich lass mir etwas einfallen.

Je vais trouver quelque chose.

Eine gute Idee ist ihm eingefallen.

Une bonne idée lui est venue à l'esprit.

Ich lasse mir etwas einfallen.

Je trouverai une solution.

Man wird sich etwas einfallen lassen müssen.

Il va falloir être inventif.

Keinem vernünftigen Menschen wird es einfallen, Tintenflecken mit Tinte, Ölflecken mit Öl wegwaschen zu wollen. Nur Blut soll immer wieder mit Blut abgewaschen werden.

Il ne viendra à l'esprit d'aucune personne sensée de vouloir ôter des taches d'encre avec de l'encre, des taches d'huile avec de l'huile. Seul le sang doit être, encore et toujours, lavé par le sang.

Synonyme

brö­ckeln:
disparaître
s'effriter
s'émietter
den­ken:
penser
ein­bre­chen:
pénétrer par effraction
ein­drin­gen:
entrer
pénétrer
ein­stür­zen:
s'écrouler
s'effondrer
kom­men:
aller
arriver
jouir
provenir
venir
nei­gen:
pencher
s’incliner
sen­ken:
abaisser
sin­ken:
couler
sombrer
stür­zen:
renverser
tomber
über­kom­men:
être saisi
über­le­gen:
supérieur
ver­rin­gern:
décroître
diminuer
réduire

Sinnverwandte Wörter

be­sin­nen:
raviser (se raviser)
réfléchir
er­in­nern:
rappeler
souvenir

Antonyme

ab­hau­en:
abattre
couper
ab­zie­hen:
se retirer
ver­ges­sen:
oublier
se comporter abominablement
ver­schwin­den:
disparaître

Französische Beispielsätze

  • Nous n'arriverons pas à passer. Nous devons trouver un autre chemin.

  • Je n'ai pas réussi à trouver ce mot dans le dictionnaire.

  • Je pense que tu vas le trouver.

  • Avez-vous été capables de les trouver ?

  • Les premiers chasseurs-cueilleurs avaient des difficultés à trouver des glucides dans la nature.

  • Thomas farfouilla dans son sac à dos pour trouver un stylo.

  • Ici, il faut tourner pendant des heures pour trouver une place de stationnement.

  • Nous avons tourné une heure pour trouver l'hôtel.

  • Tom a tourné dix minutes pour trouver une place de parking.

  • Où puis-je trouver une paire de bottes ?

  • J'essaye de trouver un nouveau travail.

  • Il les a cherchées sans les trouver.

  • Marie a besoin de trouver un centre de formation d'ici la fin de l'année.

  • Je ne sais pas comment les assassins arrivent-ils à trouver le sommeil.

  • Où puis-je trouver un journal, s'il vous plaît ?

  • Où peut-on trouver sur Internet, comment prononcer les mots tamazight ?

  • Je suis persuadé que tu vas trouver quelque chose à manger dans le réfrigérateur.

  • Pour trouver cinquante personnes pour une fête, on doit envoyer à New York cent invitations. A Hollywood, vingt-cinq suffisent.

  • Où puis-je trouver un interprète ?

  • Où puis-je trouver un musée ici dans le quartier ?

Einfallen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einfallen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: einfallen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 371716, 454711, 669838, 1104369, 1350080, 7202005, 9685883, 9830556, 6767054, 6695917, 6820163, 6891357, 6593671, 6558677, 6482662, 6467326, 6465735, 6452149, 7067855, 7099993, 6330035, 7293651, 6161607, 6158797, 7357348, 6089945, 6060077 & 6036627. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR