Was heißt »ei­gent­lich« auf Niederländisch?

Das Adverb »ei­gent­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Niederländisch übersetzen:

  • eigenlijk

Deutsch/Niederländische Beispielübersetzungen

Woher kommen Sie eigentlich?

Tussen haakjes, waar komt u vandaan?

Waar komt u eigenlijk vandaan?

Wo wohnst du eigentlich?

Waar woon je eigenlijk?

Waar woont gij eigenlijk?

Wie alt bist du eigentlich?

Hoe oud ben jij eigenlijk?

"Hippopotomonstrosesquipedaliofobie ist ein langes Wort, nicht wahr?" - "Ja, aber weißt du auch, was es bedeutet?" - "Nö, eigentlich nicht." - "Es bedeutet 'Furcht vor langen Wörtern'." - "Welch Ironie!"

"Hippopotomonstrosesquipedaliofobie is een lang woord, hè?" "Ja, maar weet je wat het betekent?" "Nee, eigenlijk niet." "Het betekent angst voor lange woorden." "Wat ironisch."

Er hat tadellose Manieren, was bedeutet, dass man nie sicher sein kann, was er eigentlich denkt!

Hij heeft onberispelijke manieren, wat betekent dat je nooit met zekerheid kunt weten wat hij echt denkt!

Sein ganzer Vortrag war eigentlich nur eine Art akademische Laberei.

Zijn hele voordracht was eigenlijk maar wat academisch gebabbel.

Was bedeutet es eigentlich?

Wat betekent het eigenlijk?

Er denkt, dass er wer ist, aber eigentlich ist er ein Niemand.

Hij denkt dat hij iemand is, maar eigenlijk is hij niemand.

Das hätte eigentlich nicht passieren sollen.

Dit had niet moeten gebeuren.

„Lebt der alte Tom eigentlich noch?“ – „Ja, der lebt noch und erfreut sich bester Gesundheit.“

?Leeft de oude Tom eigenlijk nog?” - “Ja, die leeft nog en verkeert in goede gezondheid.”

Es ist eigentlich ganz einfach.

Het is eigenlijk zeer simpel.

Haben eigentlich schon Babyschlümpfe eine Mütze auf?

Hebben babysmurfen al een muts op?

Was willst du eigentlich wissen?

Wat wil je eigenlijk weten?

Was denkt sich Tom eigentlich?

Wat denkt Tom eigenlijk wel?

Tom hatte eigentlich keine hohe Meinung von Maria.

Tom had niet echt een hoge dunk van Maria.

Was glauben Sie eigentlich, wen Sie vor sich haben?

Wie denkt u wel dat u voor u heeft?

Ich weiß jetzt, dass die Frau, die ich als Krankenschwester angesehen hatte, eigentlich Ärztin war.

Ik kwam te weten dat de vrouw die ik als verpleegster gezien had, eigenlijk dokter was.

Wo wollt ihr denn eigentlich hin?

Waar gaan jullie dan naartoe?

Wie viele Nikoläuse gibt es eigentlich?

Hoeveel Kerstmannen zijn er eigenlijk?

Tom ist eigentlich noch nicht in Boston gewesen.

Tom is eigenlijk nog niet in Boston geweest.

Tom weiß, dass er Maria eigentlich nicht dabei helfen soll.

Tom weet dat hij Maria eigenlijk niet moet helpen.

Das Kornische gleicht dem Walisischen und sogar noch mehr dem Bretonischen, welches eigentlich von der Sprache der alten Briten abstammt, die während des frühen Mittelalters nach dem französischen Festland auswichen, der heutigen Bretagne.

Het Cornisch lijkt op het Welsh en zelfs nog meer op het Bretoens, dat eigenlijk afstamt van de taal van de Britten die tijdens de vroege middeleeuwen uitweken naar het Franse vasteland, het huidige Bretagne.

Ich hatte eigentlich gar nicht vor, es jemandem zu sagen.

Ik was niet van plan om het iemand te vertellen.

Darüber könnte man eigentlich nur lachen, wenn es nicht so traurig wäre.

Dat zou allemaal zijn om mee te lachen, als het niet zo droevig was.

Ist das eigentlich legal?

Is dit eigenlijk legaal?

Mein bester Freund ist eigentlich mein Bruder.

Eigenlijk is mijn broer mijn beste vriend.

Du solltest jetzt eigentlich dort sein.

Je zou nu daar moeten zijn.

Nein, eigentlich nicht.

Nee, eigenlijk niet.

Nach meiner Weltreise habe ich gemerkt, dass man eigentlich nicht so viel braucht.

Na mijn wereldreis heb ik ontdekt dat je eigenlijk niet zoveel nodig hebt.

Ich wollte eigentlich Lehrer werden.

Ik wilde eigenlijk leraar worden.

„Wie zeigen wir der Welt, dass wir Dummköpfe geworden sind?“ – „Die wir ja eigentlich gar nicht sind!“ – „Natürlich nicht, aber die Welt soll’s doch glauben.“

''Hoe laten we de wereld zien dat we dommeriken zijn geworden?'' – ''Wat we eigenlijk helemaal niet zijn!'' – ''Natuurlijk niet, maar de wereld moet het toch geloven.''

Wie entstehen eigentlich Gasplaneten?

Hoe worden gasplaneten eigenlijk gevormd?

„Wie weit ist es eigentlich bis zum Mond, Mama?“ – „ Etwa 400 000 km.“

''Hoe ver is het eigenlijk tot de maan, mama?'' – ''Ongeveer 400.000 km.''

Für wen halten Sie sich eigentlich?

Wie denkt u wel dat u bent?

Tom wollte sein Haus eigentlich nie verkaufen.

Tom heeft nooit echt zijn huis willen verkopen.

Synonyme

an sich:
op zich
ap­ro­pos:
à propos
be­zie­hungs­wei­se:
dan wel
respectievelijk
eher:
eerder
fast:
bijna
haast
gleich­sam:
als het ware
kon­kret:
concreet
nor­mal:
normaal
prak­tisch:
handig
praktisch
qua­si:
in feite
praktisch
vrijwel
re­al:
reëel
streng ge­nom­men:
strikt genomen
über­haupt:
helemaal
überhaupt
üb­ri­gens:
trouwens
ur­sprüng­lich:
oorspronkelijk

Sinnverwandte Wörter

even­tu­ell:
wellicht
in­trin­sisch:
intrinsiek

Niederländische Beispielsätze

  • Dit smaakt eigenlijk best goed.

  • Dit smaakt eigenlijk niet slecht.

  • Wie bent u eigenlijk?

  • Wie zijn jullie eigenlijk?

  • Ik dacht dat hij van me hield, maar eigenlijk wilde hij gewoon met me naar bed.

  • De varkens werkten eigenlijk niet; zij dirigeerden en bewaakten meer de anderen.

  • Het is eigenlijk best een goed verhaal.

  • Ik kan niet geloven dat ik eigenlijk zoveel geld op de bank heb staan.

  • Dus, wat vind je eigenlijk zo interessant aan dinosaurussen?

  • "Ik wil vanaf nu alleen nog maar veganistisch eten. Welke boeken zijn daarvoor aan te raden?" "Dat maakt eigenlijk niet uit - Boeken smaken bijna allemaal hetzelfde."

  • Ik weet dat ik nu eigenlijk zou moeten slapen.

  • U heeft eigenlijk gelijk.

  • Ze ziet er jong uit, maar eigenlijk is ze ouder dan jij.

  • Luister je eigenlijk wel naar mij?

  • Ik moet eigenlijk op school zijn.

  • Ze lijkt jong maar eigenlijk is ze ouder dan jij.

  • Hij zag eruit alsof hij sliep, maar eigenlijk was hij dood.

  • Ze zei dat haar man haar sloeg maar eigenlijk was het andersom.

  • Over wat hebt ge het eigenlijk?

  • Luistert gij eigenlijk wel naar mij?

Eigentlich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: eigentlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: eigentlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 503372, 503377, 561014, 828596, 934498, 1300044, 1515023, 1585925, 1683965, 3710956, 3755354, 4332369, 4386626, 4521631, 5157653, 5506040, 5701887, 6383460, 6557974, 6599218, 6741543, 6980816, 7206058, 7863899, 8081037, 8171783, 8174863, 8228899, 8457214, 8502953, 8902320, 9624113, 9704730, 10342442, 11193856, 11085447, 11085446, 10044089, 10044084, 8854546, 8290000, 8207177, 6813037, 5404209, 4300900, 4278666, 3532357, 2350401, 1557033, 1478246, 1088504, 867325, 847948, 688538 & 666538. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR