Was heißt »ei­gent­lich« auf Rumänisch?

Das Adverb »ei­gent­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • de fapt

Deutsch/Rumänische Beispielübersetzungen

Tom hat eigentlich nie in Boston gewohnt.

De fapt Tom nu a trăit niciodată în Boston.

Synonyme

denn:
caci
eher:
mai degrabă
fast:
aproape
ge­wis­ser­ma­ßen:
într-un fel
oarecum
ge­wöhn­lich:
obișnuit
kon­kret:
concret
prak­tisch:
practic
rein:
curat
so gut wie:
aproape
ca și
sonst:
altfel
de obicei
în general
tat­säch­lich:
într-adevăr
realmente
üb­li­cher­wei­se:
de obicei
de regulă
ur­sprüng­lich:
inițial
originar
viel­mehr:
mai degrabă
wahr­haft:
adevărat
wirk­lich:
adevărat
real

Sinnverwandte Wörter

even­tu­ell:
eventual
poate
posibil
ge­nau:
precis
strict
mög­li­cher­wei­se:
eventuai
posibil

Rumänische Beispielsätze

De ce cineva spune „Bună ziua!”, atunci când ziua de fapt nu este bună?

Eigentlich übersetzt in weiteren Sprachen: