Das Adverb »dort« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:
der
Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen
Er spielt dort drüben.
Han leger derovre.
Sie hat ungefähr fünf Jahre dort gelebt.
Hun boede der i omkring fem år.
Der Mann, der dort drüben steht, ist mein Vater.
Manden der står derovre er min far.
Ich kenne den Mann, der dort drüben sitzt.
Jeg kender den mand der sidder derovre.
Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.
Jeg er regelmæssig i en restaurant i nærheden. Lad os spise til middag der i dag.
Du kannst das Kind fragen, das dort drüben spielt.
Du kan spørge barnet, der leger derovre.
Ich war dort ein paar Mal.
Jeg har været der et par gange.
Gibt es dort Wasser?
Er der vand der?
Die Frau, die dort sitzt, ist seine aktuelle Frau.
Kvinden som sidder der, er hans nuværende kone.
Der Junge ist dort drüben.
Drengen er derovre.
Es waren drei Männer dort.
Der var tre mænd dér.
Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau.
Kvinden der sidder derovre, er hans nuværende kone.
Oberflächlich betrachtet ist es der Versuch, Online-Händler zu zwingen ihren Firmensitz nach Weißrussland zu verlegen, damit sie dort Steuern zahlen.
Overfladisk betragtet er det et forsøg på at tvinge onlinebutikker til at flytte deres hovedkvarterer til Hviderusland, så at de betaler skat der.
Overfladisk betragtet er det et forsøg på at tvinge onlinebutikker til at flytte deres hovedkvarterer til Belarus, så at de betaler skat der.
Die Toilette ist dort drüben.
Toilettet er derovre.
Und das dort drüben ist der Mars.
Og den derovre er Mars.
Er wohnt dort nicht mehr.
Han bor der ikke længere.
Wann kamst du dort an?
Hvornår ankom du der?
Er stand dort mit geschlossenen Augen.
Han stod der med lukkede øjne.
Ich verlange, dass du sofort dort hingehst.
Jeg forlanger at du straks går derhen.
Maria rannte in den Wald, um nachzusehen, ob das Einhorn, das Tom dort erblickt zu haben behauptete, noch da sei.
Maria løb ind i skoven for at se efter om enhjørningen, som Tom hævdede at have set derinde, var der endnu.
Die Jacke, die dort hängt, ist meine.
Jakken, der hænger der, er min.
Ich kann nicht zurück nach Australien. Ich werde dort von der Polizei gesucht.
Jeg kan ikke tage tilbage til Australien. Dér er jeg eftersøgt af politiet.
Jeg kan ikke tage tilbage til Australien. Der er jeg eftersøgt af politiet.
Du triffst mich dort um Mitternacht.
Du træffer mig der ved midnatstid.
Tom wird dort sein.
Tom vil være der.
Er findet solche unwegsamen Orte, wo sonst niemand hingeht, und dort findet er Himbeeren.
Han finder sådanne uvejsomme steder hvor ingen andre kommer, og der finder han hindbær.
Wer war dort?
Hvem var der?
Hvem var dér?
Ich kaufe die Armbanduhr in dem Geschäft dort.
Jeg køber armbåndsuret i den forretning der.
Wir waren dort.
Vi var der.
Tom sitzt allein unter dem Baum dort drüben.
Tom sidder alene under træet derovre.
Wir waren vor einigen Tagen dort.
Vi var der for nogle dage siden.
Was passiert dort in deinem Land?
Hvad sker der i dit land?
Ich war gestern dort.
Jeg var der i går.
Niemand ist dort.
Ingen er der.
Tom kam dort zur Welt.
Tom blev født der.
Det var der Tom kom til verden.
Tom kom til verden der.
Das ist weit weg, und alles ist dort sowieso sündhaft teuer.
Det er langt væk, og alt er alligevel vanvittigt dyrt der.
Det er langt væk, og alt er alligevel forbandet dyrt der.
Geh auf dein Zimmer und bleib dort, bis dein Vater nach Hause kommt!
Gå ind på dit værelse og bliv der til far kommer hjem.
Ich war dort.
Jeg var der.
Niemand war dort.
Der var ingen dér.
Mein Haus ist das dort.
Mit hus er det der.
Alle Waren dort waren für einen Euro zu haben.
Alle varer dér kunne fås for én euro.
Alle varer dér kunne købes for én euro pr. stk.
Schauen Sie mal dort! Ist das nicht Ihre Mutter?
Kig der! Er det ikke din mor?
Se der! Er det ikke din mor?
Du bist doch in Italien gewesen. Was hast du dort gesehen?
Du har været i Italien. Hvad så du der?
Toms Haus ist dort drüben.
Toms hus er derovre.
Sie war dort.
Hun var der.
Er war dort.
Han var der.
Ich habe dort viele Freunde getroffen.
Jeg mødte mange venner der.
Jeg har mødt mange venner der.
Sie waren dort.
De var der.
De var dér.
16 Jahre lang führt Merkel nun schon die größte Wirtschaftsmacht Europas und spielt nicht nur dort, sondern auch auf der Bühne der Welt eine wichtige Rolle.
Merkel har stået i spidsen for Europas største økonomi i de sidste 16 år og har spillet en nøglerolle i Europa og på den globale scene.
Wenn du dort ankommst, ruf mich an.
Ring til mig, når du er kommet dertil.
Es gibt einen Raum, in dem Kinder spielen. Sie können Ihr Kind dort hinbringen.
Der er et rum hvor børnene kan lege. Du kan tage dit barn med derhen.
"Jeg kan på en eller anden måde ikke koncentrere mig når der er andre omkring mig", sagde Maria.
Hvad er det for venner der udspionerer deres venner?
Natten var bælgmørk, der var ikke den mindste stjerne på himlen, ikke et vindpust, ingen bæk lod sit vand plaske, der var ikke en eneste lyd på jorden, ingen duftende enge og skovblomster.
I skovens skygge viste termometeret kun fireogtyve grader celsius, men på marken hvor intet skærmede os for solen, herskede der en uudholdelig varme.
Uden ærlighed er der heller ingen ære.
Uden ærlighed findes der heller ingen ære.
Uden ærlighed findes der ingen ære.
Er der nogen?
Hvad er der sket?
Jeg elsker dig mere og mere for hver dag der går.
Hvem er jeg? Hvor kommer jeg fra? Er der liv efter døden? Hvad er meningen med livet på Jorden?
Hvor mange dage er der i et skudår?
Lad mig se hvad der er i din hånd.
I det firma er der flere kvinder end mænd.
Hvorfor eksisterer der ikke en version af Tatoeba for mobile enheder?
Pacifister er som får, der tror at ulven er vegetar.
Denne kat er så stor som den der.
Specialister er mennesker der kun har én streng på deres violin.
Mennesker der er tavse, ved som regel nøjagtig hvad de vil sige med det.