Was heißt »bi­zarr« auf Esperanto?

Das Adjektiv bi­zarr lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bizara

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Synonyme von "grotesk" sind "lächerlich, lachhaft, haarsträubend, bizarr, fratzenhaft, absurd, verzerrt, unsinnig, widernatürlich, possenhaft, wahnwitzig, närrisch".

Sinonimoj de "groteska" estas "ridinda, ridiga, harstariga, bizara, grimaceska, absurda, distordita, sensenca, kontraŭnatura, farsa, frenezeca, fola".

Im Schwarm fliegende Stare scheinen am Himmel bizarre Tänze aufzuführen.

Sturnoj flugantaj araj ŝajnas prezenti bizarajn dancojn en la ĉielo.

Dieser Satz ist wirklich bizarr.

Tiu frazo vere estas bizara.

Was für eine bizarre Geschichte!

Kiel stranga rakonto!

Kia bizara rakonto!

Synonyme

ab­s­t­rus:
malklara
malkomprenebla
stranga
ab­surd:
absurda
auf­fäl­lig:
evidenta
fan­tas­tisch:
fantasta
gro­tesk:
groteska
ko­misch:
komika
selt­sam:
ĥimera
kurioza
miriga
stranga
skur­ril:
skurila
un­be­kannt:
nekonata

Antonyme

nor­mal:
normala
ty­pisch:
tipa
un­auf­fäl­lig:
netrudiĝa

Esperanto Beispielsätze

Tio estis bizara, ĉu ne?

Bizarr übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bizarr. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bizarr. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1248325, 1254807, 1450960, 5340983 & 4892045. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR