Was heißt »be­zwei­feln« auf Spanisch?

Das Verb be­zwei­feln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • dudar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird.

Dudo que él venga a tiempo.

Ich bezweifle, dass er Anwalt ist.

Dudo que sea abogado.

Dudo que él sea abogado.

Der Anwalt bezweifelte seine Unschuld.

El abogado dudaba de su inocencia.

Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.

Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado.

Auf sein Leben schauend, bezweifelte er zuweilen, dass darin irgendein Sinn zu finden sei.

Contemplando su vida, él dudaba a veces que en ella hubiera algún sentido que encontrar.

Ich bezweifele, dass Tom kommen wird.

Dudo que Tomás venga.

Ich bezweifele, dass Tom überrascht sein wird.

Dudo que Tom se sorprenda.

Ich bezweifle es nicht.

No lo dudo.

Ich bezweifle, dass Tom unschuldig ist.

Dudo que Tom sea inocente.

Ich bezweifle, dass Tom mit seinem neuen Job glücklich ist.

Dudo que Tom sea feliz con su nuevo empleo.

Das habe ich nie bezweifelt.

Nunca lo he dudado.

Ich bezweifle, dass sie die Komplexität und den Umfang verstehen können.

Dudo que puedan comprender su complejidad y alcance.

Tom bezweifelt, dass Maria morgen kommt.

Tom duda que Mary venga mañana.

Synonyme

hin­ter­fra­gen:
cuestionar
in­fra­ge stel­len:
poner en duda
poner en tela de juicio
miss­trau­en:
desconfiar
no fiarse
recelar
sospechar

Sinnverwandte Wörter

ha­ben:
haber
kön­nen:
poder
saber
nicht:
no
sein:
estar
ser
skep­tisch:
escéptico
stel­len:
colocar
parar
Zwei­fel:
duda

Antonyme

glau­ben:
confiar
creer
suponer
schlu­cken:
tragar

Spanische Beispielsätze

  • No volveré a dudar de ti.

  • Empecé a dudar de la exactitud de su declaración.

  • Ante cualquier desavenencia no caigamos en el error de dudar o bien de su inteligencia, o de su buena voluntad.

  • Están todas las razones para dudar que sea correcto.

  • Querido amigo, ¿qué te hace dudar?

  • Si todos están de acuerdo, comienzo yo a dudar.

  • Ojalá dejaras de dudar de mí.

Bezweifeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bezweifeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: bezweifeln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 353260, 932333, 1104517, 1474627, 1650130, 2324371, 2324372, 2558884, 2630204, 3074937, 3196400, 8279552, 10871162, 3623725, 8979866, 2217925, 2141356, 1890303, 1666615 & 772616. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR