Was heißt »be­zeich­nen« auf Spanisch?

Das Verb »be­zeich­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • calificar
  • designar
  • indicar
  • denominar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Hund wird oft als "bester Freund des Menschen" bezeichnet.

El perro a menudo es llamado "el mejor amigo del hombre."

Es ist nicht übertrieben, ihn als Genie zu bezeichnen.

No es exagerado llamarlo genio.

Tom bezeichnete Mary als Feigling.

Tom llamó a Mary cobarde.

In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.

En la mayor parte de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos se definen como el fin de semana.

Das Opfer wurde heute Morgen operiert und sein Zustand wird als „stabil“ bezeichnet.

La víctima fue operada esta mañana y su condición se reporta como “estable”.

Früher wurde Schwefelsäure als „Vitriolöl“ bezeichnet.

Antes, al ácido sulfúrico se le llamaba "aceite de vitriolo".

Proxima Centauri ist ein Roter Zwerg; so werden die kleinsten aktiven Sterne bezeichnet.

Próxima Centauri es una enana roja; así es como se llaman las estrellas activas más pequeñas.

Man begann ab 1953 tropische Stürme mit weiblichen Namen zu bezeichnen.

Desde 1953, las tormentas tropicales comenzaron a designarse con nombres femeninos.

Historisch gesehen ist der Begriff Hurrikan zum Einsatz gekommen, um einen tropischen oder Wirbelsturm zu bezeichnen, der sich im karibischen Raum gebildet hat.

Históricamente la palabra huracán se utilizaba para designar cualquier tormenta tropical o ciclónica que se formaba en la región caribeña.

Es tut mir leid, dass ich dich als Lügner bezeichnet habe.

Siento que te llamara un mentiroso.

Die Venus wird auch als Morgenstern bezeichnet.

Venus también es llamado Lucero del Alba.

Ich verwahre mich dagegen, als Affe bezeichnet zu werden.

Me opongo a ser llamado un mono.

Deutsch wird mitunter als die Sprache Goethes bezeichnet.

El alemán es a veces llamado la lengua de Goethe.

Weißer Bauer auf f3, schwarzer Bauer auf e6, weißer Bauer auf g4, schwarze Dame auf h4 – schachmatt! Dies wird in Schachspielerkreisen scherzhaft als „Narrenmatt“ bezeichnet.

Peón blanco a f3, peón negro a e6, peón blanco a g4, dama negra a h4: ¡jaque mate! Esto se conoce en broma en los círculos de ajedrez como "el mate de tontos".

Marias anarchistische Ideen kann man als naiv bezeichnen.

Las ideas anarquistas de Mary podrían calificarse de ingenuas.

Synonyme

an­zei­gen:
anunciar
denunciar
señalar
be­nen­nen:
bautizar
nominar
fir­mie­ren:
firmar
signar como con
fun­gie­ren:
fungir
hacer de (L=E)
oficiar de (L=E)
hei­ßen:
llamarse
significar
kenn­zeich­nen:
marcar
señalar
nen­nen:
nombrar
schimp­fen:
insultar
ti­tu­lie­ren:
llamar
titular

Spanische Beispielsätze

  • ¿Me podría indicar un hotel fuera de la ciudad?

  • ¿Me podría indicar un hotel en una zona céntrica?

  • Uno puede restringir los resultados de una búsqueda a un idioma, y adicionalmente, indicar si las frases deben estar traducidas a un idioma en particular.

  • ¿Me puede indicar el camino a la parada de buses?

  • Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación?

Bezeichnen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bezeichnen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bezeichnen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 817358, 947611, 1046109, 1281197, 1455563, 1670113, 1756939, 2355845, 2356540, 3081914, 3123768, 3524413, 5045691, 5288788, 7927100, 4245659, 4245657, 2612704, 1877266 & 1323504. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR