Was heißt »be­nen­nen« auf Spanisch?

Das Verb »be­nen­nen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • bautizar
  • nominar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Das erste Riesenrad der Welt wurde in Chicago errichtet. Es wurde nach seinem Erbauer George Washington Gale Ferris Jr. benannt.

La primera rueda de la fortuna del mundo fue construida en Chicago. Fue llamada en honor a su constructor, George Washington Gale Ferris Jr.

In einigen Ländern kann man Gerichtsgebäude so benennen: Paläste der Ungerechtigkeit.

En unos países uno puede llamar a las cortes: palacios de la injusticia.

Die Menschen im deutschen Schmallenberg sind sauer, dass ein Virus nach ihrer Stadt benannt worden ist.

La gente de Schallenberg en Alemania está molesta porque un virus recibió el nombre de su ciudad.

Damit eine Sprache universell sei, genügt es nicht, sie so zu benennen.

Para que una lengua sea universal, no basta con llamarla así.

Es mag eigenartig erscheinen, dass jedes Jahr Namen an Hurrikans und Tropenstürme verliehen werden, während andere Arten von Stürmen nicht benannt werden, wie zum Beispiel Tornados oder Schneestürme.

Puede parecer curioso que se otorguen nombres a los huracanes y tormentas tropicales cada año, mientras que otros tipos de tormentas no son bautizados, como por ejemplo los tornados o tormentas de nieve.

Synonyme

an­spre­chen:
dirigir la palabra
hablar
be­fas­sen:
dedicarse a
ocuparse de
tratar de
be­zeich­nen:
calificar
denominar
designar
indicar
ein­ge­hen:
morir
pasar
vincularse

Sinnverwandte Wörter

an­ge­ben:
alegar
decir
declarar
denunciar
detallar
determinar
especificar
indicar
sacar
señalar
er­nen­nen:
nombrar
nen­nen:
nombrar

Benennen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: benennen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: benennen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 831917, 1058764, 1399631, 1545405 & 2355822. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR