Was heißt »be­tref­fen« auf Schwedisch?

Das Verb be­tref­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • gälla
  • röra
  • beträffa
  • drabba
  • angå
  • anbelanga

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Was mich betrifft, reicht es, wenn wir nur eine Kleinigkeit essen.

För min del räcker det om vi äter något litet.

Synonyme

an­ge­hen:
gå igång
an­tref­fen:
anträffa
be­rüh­ren:
beröra
vidröra
be­tre­ten:
generad
be­zie­hen:
flytta in
ge­hen:
efterjäsa
jäsa
öppnas
pågå
passa sig
ringa
stå för
stå till
stängas
sträcka sig
gel­ten:
gills
han­deln:
agera
handla
uppföra
tan­gie­ren:
beröra
nudda
snudda
tangera

Schwedische Beispielsätze

  • Vi borde fortsätta att röra på oss.

  • Låt oss röra på oss.

  • Kan du röra dina ben?

  • Vi måste röra på oss.

Be­tref­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: betreffen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: betreffen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3144732, 10957669, 10957675, 7469200 & 7100556. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR