Was heißt »be­tref­fen« auf Polnisch?

Das Verb be­tref­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • dotyczyć

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Das betrifft alle Menschen, die hier leben.

To dotyczy wszystkich, którzy tu mieszkają.

Das betrifft mich nicht.

To mnie nie dotyczy.

Das betrifft uns nicht.

To nas nie dotyczy.

Das betrifft ihn auch.

To też dotyczy jego.

Japan ist oft von Erdbeben betroffen.

Japonię często nawiedzają trzęsienia ziemi.

Das betrifft alle.

To dotyczy wszystkich.

Das betrifft dich.

To dotyczy ciebie.

Das betrifft euch.

To dotyczy was.

Das betrifft Sie.

To dotyczy pana.

Sofern keine angemessenen vorbeugenden Maßnahmen ergriffen werden, darunter das Abstandhalten von seinen Mitmenschen, könnte das Coronavirus bis zu 10 Millionen Deutsche betreffen.

Do 10 milionów Niemców mogłoby się zarazić koronawirusem, gdyby nie zostały podjęte stosowne środki zapobiegawcze, w tym dystansowanie społeczne

Synonyme

an­ge­hen:
włączać się
an­tref­fen:
spotykać
zastać
zastawać
be­rüh­ren:
dotykać
be­zie­hen:
wprowadzać się
ge­hen:
chodzić
działać
fermentować
iść
może być
możliwe
odchodzić
odejść
rozciągać
trwać
zezwalać
gel­ten:
obowiązywać
han­deln:
postępować

Be­tref­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: betreffen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: betreffen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 363869, 1044047, 1685831, 1760760, 1793957, 3100823, 3897822, 3897823, 3897824 & 8626228. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR