Was heißt »bereits« auf Englisch?
Das Adverb bereits lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- already
- just
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.
I have already done my work.
I've already done my work.
Ich war bereits dreimal in Kyoto.
I have visited Kyoto three times.
Tut mir leid, wir sind für heute bereits ausgebucht.
I'm sorry, today is fully booked.
Sobald ein Mensch geboren wird, ist sein Weg bereits auf den Tod gerichtet.
As soon as a man is born, his path already leads to death.
Ich war bereits einmal in Kyoto.
I have been to Kyoto once.
Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist.
People in those days already knew that the earth is round.
Ich habe bereits mit diesem Studenten gesprochen.
I already talked to this student.
I've already talked to this student.
I've already spoken to that student.
Sie sind bereits hier.
They're already here.
Die Vorbereitungen für die Olympischen Spiele laufen bereits.
Preparations are already under way for the Olympic Games.
Ich schalte meinen Laptop ein, öffne den Browser und gebe die Adresse ein, die ich bereits auswendig gelernt habe.
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
Er hat bereits ja gesagt.
He has already said yes.
Ich habe bereits mein ganzes Taschengeld für diesen Monat ausgegeben.
I've already spent all my pocket money for this month.
Die Bevölkerung Chinas hat bereits 1,3 Milliarden überschritten.
The population of China has already exceeded 1.3 billion.
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
Did the error occur right from the start or later on? - When?
Als ich zur Schule kam, war das Rennen bereits vorbei.
When I got to school, the race had already finished.
Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.
The bus was already in motion when he tried to board it.
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben.
You will have heard this story before.
Ich habe das Buch bereits vor einigen Jahren gelesen.
I have already read the book several years ago.
Es nieselt bereits den ganzen Tag.
It's been drizzling all day.
Obwohl er bereits zwanzig geworden ist, ist er immer noch zu schüchtern, um mit Mädchen zu reden.
Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.
Haben Sie bereits zu Abend gegessen?
Have you eaten dinner yet?
Have you already eaten supper?
Have you eaten supper yet?
Ich bin mit meinen Hausaufgaben bereits fertig.
I have already finished my homework.
Ich schaltete den Fernseher aus, da ich den Film bereits gesehen hatte.
I turned off the TV because I had seen the movie before.
Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Er ist bereits da.
He is already there.
Ich hatte dieses Lied bereits einmal gehört.
I had already heard that song once.
Es wird derzeit bereits um halb sechs dunkel.
It gets dark at half five now.
It's already dark at half five now.
Er steht bereits mit einem Fuß im Grab.
He already has one foot in the grave.
Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber.
The largest part of my life is already gone.
Tom behauptete, er habe Mary das Geld bereits gegeben.
Tom claimed that he'd already given Mary the money.
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
When we arrived at the stadium, the game had already started.
Hast du das Studium bereits abgeschlossen?
Have you already finished your studies?
Have you already finished university?
Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand.
It was still really hot, even though the sun had already gotten quite low.
Was für eine große Bedeutung das hat, kann nur verstehen, wer die gesamte Arbeit kennt, die bereits auf diesem Gebiet geleistet worden ist.
The great significance of this can only be understood by those familiar with all the work that has already been done in this field.
Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
Um Erfolg zu haben, muss man aussehen, als sei man bereits erfolgreich.
To be successful, you need to look like you're already successful.
Sie war bereits in ihn verliebt.
She was already in love with him.
Tom ist bereits verheiratet.
Tom is already married.
Es ist bereits zu spät.
It's already too late.
Ich habe bereits einen Brief geschrieben.
I have already written a letter.
I've already written a letter.
Ich habe bereits zu Mittag gegessen.
I have already eaten lunch.
Diese Land ist bereits seit Langem für die Vielfalt und Qualität seiner landwirtschaftlichen Erzeugnisse bekannt.
This country has long been known for the quality and diversity of its agricultural produce.
Ich bin bereits vor einer halben Stunde aufgestanden und in der Zwischenzeit habe ich mir die Zähne geputzt, mich rasiert, mich gewaschen und Morgengymnastik gemacht.
I got up an hour ago and in the meantime I've brushed my teeth, washed and shaved myself and done my morning gymnastics.
Beabsichtigen Sie bereits zu gehen?
Do you intend to leave already?
Nachdem das Eis bereits geschmolzen war, erstarrte es wieder und schmolz erneut.
The ice had already melted when it froze again and then melted once more.
„Ich bin bereits verheiratet“, antwortete Maria.
"I'm already married," replied Mary.
Tom ist nicht mehr da. Er ist bereits gegangen.
Tom isn't here. He's already left.
Das Feuer hatte bereits auf das nebenstehende Gebäude übergegriffen, als die Feuerwehr eintraf.
The fire had spread to the next building before the firemen came.
Da ich mich bereits zuvor in einer solchen Lage befunden hatte, wusste ich ganz genau, was ich zu tun hatte.
Having been in a similar situation before, I knew exactly what to do.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet.
When I was your age, I was already married.
I was already married at your age.
Eine gute Frage enthält bereits zur Hälfte die Antwort.
A good question contains half the answer.
Sie kannte die Geschichte bereits.
She knew the story already.
She already knew the story.
Hast du das Auto bereits gewaschen?
Have you washed the car yet?
Herrn Schmidt kennen Sie bereits, nicht wahr?
You've met Mr. Smith already, haven't you?
Es gibt bereits ein Produkt mit diesem Code.
There's already a product with this code.
Als ich kam, war er bereits gegangen.
By the time I arrived, he had already left.
Sie war bereits gegangen, als ich ankam.
She had already gone when I arrived.
Als ich zur Bushaltestelle kam, war der letzte Bus bereits abgefahren.
The last bus had already gone when I got to the bus stop.
Bevor ich hätte Widerrede leisten können, war ich bereits in Handschellen und auf dem Weg ins Gefängnis.
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
Als ich zu seinem Haus kam, war er bereits abgeholt worden.
When I got to his house, he had already been taken away.
Sie war bereits eine Woche krank gewesen, als ich sie besuchte.
She had been sick for a week when I visited her.
Als ich aufwachte, war er bereits da gewesen.
When I awoke, he had already been there.
Ich wachte auf und musste feststellen, dass er bereits gegangen war.
I awoke to find that he had already gone.
Dieser Text muss nicht übersetzt werden. Mir liegt bereits die spanische Fassung vor.
No need to translate this text. I already have its Spanish version.
Tom trank bereits sein drittes Bier, als Maria noch nicht einmal ihr erstes ausgetrunken hatte.
Tom was already drinking his third beer before Mary had even finished her first.
Tom wusste bereits, wer ich war, ehe ich es ihm gesagt hatte.
Tom knew who I was before I told him.
Tom sah, dass die ersten bereits gingen, und entschloss sich daher, auch zu gehen.
Tom saw people starting to leave, so he decided to leave, too.
Ich habe bereits versucht, das drei Mal zu machen.
I've already tried doing that three times.
Vielleicht haben wir bereits genug Geld, um uns ein Haus zu kaufen.
Maybe we already have enough money to buy a house.
Im ersten Teil meiner Untersuchung beziehe ich mich auf Arbeiten, die bereits auf dem Feld der Psychologie der Kontrolle von Massen gemacht worden sind.
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
Der Mann schaute sich den restlichen Sonnenuntergang an, nachdem die Sonne bereits unter dem Horizont war.
The man watched the sun set below the horizon.
Ich habe beobachtet, dass es bereits dunkel geworden ist.
I observed that it had already got dark.
Ich wusste, dass ich bereits Fortschritte machte.
I knew I was making progress.
Tom hatte seinen Fahrschein bereits gelöst, als ich ankam.
Tom had already bought his ticket by the time I arrived.
Man kann niemanden umbringen, der bereits tot ist.
You can't kill someone that's already dead.
Da ich ihn bereits zuvor getroffen hatte, erkannte ich ihn sofort.
As I had met him before, I recognized him at once.
Sie schaute auf ihr Handy und bemerkte, dass es bereits ein Viertel vor vier war.
She looked at her mobile and noticed that it was already quarter to four.
Glancing at her phone, she noticed that it was already quarter to four.
Es scheint, ihr kennt einander bereits.
You seem as if you already know each other.
You seem to already know each other.
Ein paar von euch kennen mich ja bereits.
Some of you already know me.
Es könnte bereits zu spät für ihn sein.
It may already be too late for him.
Wenn du wiederkommst, werde ich bereits weg sein.
By the time you come back, I'll be gone.
By the time you get back, I'll be gone.
Auch wenn er bereits über achtzig Jahre alt ist, ist er immer noch rüstig.
Though he is over eighty, he is still healthy.
Und sie haben bereits den Garten zertreten.
And, they've already torn up the garden.
Das ist mir bereits bekannt.
I already know.
Ich habe die Arbeit bereits beendet.
I have already finished the job.
I've already finished the job.
Ich musste es Tom nicht sagen. Er wusste es bereits.
I didn't have to tell Tom. He already knew.
Hätte er keine Zeit vergeudet, wäre er bereits fertig.
If he hadn't wasted time, he'd be finished by now.
Der Weg war bereits gänzlich mit Schnee bedeckt.
The path was already completely covered with snow.
The path had already been completely covered with snow.
Das weiß ich bereits.
I already know that.
I know that already.
Ich kenne dein Geheimnis bereits.
I already know your secret.
Ich vermisse Tom bereits.
I miss Tom already.
Tom fehlt mir bereits.
I already miss Tom.
Ich weiß bereits, wer du bist.
I already know who you are.
Ich bereue es bereits.
I already regret it.
Ich habe es meinen Eltern bereits gesagt.
I've already told my parents.
Ich habe dir den Grund bereits genannt.
I already told you why.
I've already told you why.
Ich spreche bereits Französisch.
I already speak French.
Ich habe es dir bereits gesagt, dass ich beschäftigt bin.
I've already told you I'm busy.
Ich habe dir bereits gesagt, was ich weiß.
I've already told you what I know.
Einige Krankheiten des Geistes sind bereits heilbar.
Some mental illnesses already have a cure.
Synonyme
Antonyme
- erst:
- first
Englische Beispielsätze
I'm tempted to just stay at home.
There's just no good way to go about this.
He stood just a few metres away from me.
He was standing just a few metres away from me.
Mary's artistic genius was already evident at nursery school.
I've already seen it millions of times.
I was just about to ask Tom the same thing.
"Is there a big island on the river, or does the river just briefly split into two?" "Yes."
Tom's flat is a bit too big for just one person.
Don't be mealy-mouthed, just say what you mean.
I'm not hungry. I've just had breakfast.
I'm not hungry. I just had breakfast.
I just can't concentrate.
Are you mad? What do you think you're doing, just taking my car keys without asking?
Are you mad? What are you playing at, just taking my car keys without asking?
Most people just vegetate.
It was just a flash in the pan.
If you'd just write to your dad, he'd be a lot less worried.
If you'd just write your dad a letter, he'd be a lot less worried.
I don't think you can just redefine that word like that.