Was heißt »Wein« auf Italienisch?

Das Substantiv Wein lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • vite (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?

Perché non gli portiamo una bottiglia di vino?

Ich trinke nicht viel Wein.

Non bevo molto vino.

Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.

Hanno bevuto due bottiglie di vino.

Loro hanno bevuto due bottiglie di vino.

Wenn ich allein bin, ist mir manchmal zum Weinen zu Mute.

A volte, quando sono solo, mi viene da piangere.

Wir möchten noch eine Flasche Wein.

Gradiremmo un'altra bottiglia di vino.

Noi gradiremmo un'altra bottiglia di vino.

Vorremmo un'altra bottiglia di vino.

Noi vorremmo un'altra bottiglia di vino.

Er füllte das Glas mit Wein.

Ha riempito il bicchiere con del vino.

Das ist ein hervorragender Wein.

Questo è un vino eccellente.

Wir hätten gerne Wein.

Ci piacerebbe avere del vino.

Wer nicht liebt Wein, Weib und Gesang, der bleibt ein Narr sein Leben lang.

Chi non ama donne, canzoni e vino, per tutta la vita resta un cretino.

Der Dampfzug, er entschwand mit lautem Keuchen, mir war zum Weinen tief, sehr tief im Herzen.

Ansimando fuggiva la vaporiera, mentr'io così piangevo dentro il mio cuore.

Ich hoffe, dass der Wein dir gefallen wird.

Spero che il vino ti piaccia.

Ich habe Wein getrunken.

Ho bevuto del vino.

Io ho bevuto del vino.

Er sagt, dass er keinen Tag ohne Wein auskommt.

Dice che non riesce a stare senza vino neanche per un giorno.

Dieser Mensch ist deiner Tränen nicht wert, und wer ihrer Wert ist, wird dich nicht zum Weinen bringen.

Questa persona non merita le tue lacrime e chi le merita di certo non ti farà piangere.

Ihr war nach Weinen zumute.

Lei aveva voglia di piangere.

Wir brachten ihn zum Weinen.

Noi lo facemmo piangere.

Ja, es ist ein Wein.

Sì, è un vino.

Als ich die Nachricht hörte, war mir zum Weinen zumute.

Quando ho sentito la notizia mi è venuto da piangere.

In dieser Gegend wird ein sehr bekannter Wein hergestellt.

In questa regione viene prodotto un vino molto famoso.

Tom trank ein Glas Wein.

Tom ha bevuto un bicchiere di vino.

Tom bevette un bicchiere di vino.

Der Wein war ausgezeichnet.

Il vino era eccellente.

Der Wein ist die Poesie der Erde.

Il vino è la poesia della terra.

Um den besten Wein zu produzieren, ist es zunächst einmal erforderlich, sich die besten Trauben zu beschaffen.

Per produrre il meglio vino è necessario, prima di tutto, ottenere le migliori uve.

Der Wein ist gut.

Il vino è buono.

Ich mag Wein.

Mi piace il vino.

A me piace il vino.

Weine nicht um die vergossene Milch!

Non piangere sul latte versato.

Tom trinkt keinen Wein.

Tom non beve vino.

Reiche mir den Wein.

Passami il vino.

Weine nicht in der Öffentlichkeit.

Non piangere in pubblico.

Dieser Wein ist sehr gut.

Questo vino è molto buono.

Sie haben Tom zum Weinen gebracht.

Ha fatto piangere Tom.

Ihr habt Tom zum Weinen gebracht.

Avete fatto piangere Tom.

Ich trinke nicht oft Wein.

Non bevo spesso del vino.

Wie alt ist dieser Wein?

Quanti anni ha questo vino?

Tom verlangte noch ein Glas Wein.

Tom ha chiesto un altro bicchiere di vino.

Wieviel Wein haben Sie getrunken?

Quanto vino ha bevuto?

Wieviel Wein habt ihr getrunken?

Quanto vino avete bevuto?

Wieviel Wein hast du getrunken?

Quanto vino hai bevuto?

Ich trinke keinen Wein mehr.

Non bevo più vino.

Ich trinke viel Wein.

Bevo molto vino.

Sinnverwandte Wörter

Trop­fen:
goccia

Italienische Beispielsätze

  • Sono accorsi per salvare delle vite umane con lo stesso coraggio che hanno dimostrato i vigili del fuoco di New York.

  • Un gatto ha nove vite.

  • I gatti hanno sette vite.

  • Le vite nere contano.

  • Le vite nere sono importanti.

  • Chi legge vive mille vite.

Übergeordnete Begriffe

Ge­tränk:
bevanda
bibita

Untergeordnete Begriffe

Ap­fel­wein:
sidro
vino di mele
Brannt­wein:
acquavite
brandy
Ci­d­re:
sidro
Des­sert­wein:
vino da dessert
Ge­würz­tra­mi­ner:
traminer aromatico
Glüh­wein:
vin brûlé
vino brûlé
Ho­nig­wein:
idromele
Lu­xus­wein:
vino di lusso
Mess­wein:
vino da messa
Mo­sel­wein:
vino della Mosella
Most:
mosto
Nach­wein:
vinello
vino piccolo
ös­ter­rei­chisch:
austriaca
austriaco
Perl­wein:
vino frizzante
Port­wein:
porto
Pri­mi­ti­vo:
primitivo
Qua­li­täts­wein:
vino di qualità
vino DOC
Rot­wein:
vino rosso
San­gio­ve­se:
sangiovese
Ta­fel­wein:
vino da tavola
Tre­ber­wein:
vinello
vino piccolo
Tres­ter­wein:
vinello
vino piccolo
Weiß­wein:
vino bianco

Wein übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wein. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341630, 368581, 428491, 566236, 619933, 645618, 650823, 867373, 1218740, 1254384, 1750899, 1764370, 1794140, 1794713, 1823609, 1899893, 2137750, 2483661, 3525010, 3680721, 4073778, 4540879, 4892578, 5235599, 5915143, 6031617, 6544725, 6821475, 7939464, 8074942, 8098039, 8098041, 8373296, 9968407, 10607221, 11669161, 11669162, 11669163, 12357197, 12406866, 1765098, 374223, 6173283, 8808704, 8809538 & 11728877. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR