Was heißt »Wör­ter­buch« auf Ungarisch?

Das Substantiv »Wör­ter­buch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • szótár

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.

Egy olyan szótárban, mint ez, legalább két mondatnak kellene lenni azzal a szóval, hogy "hűtőszekrény".

Ich will ein gutes Wörterbuch.

Egy jó szótárat akarok.

Er hat über fünf Wörterbücher.

Több mint öt szótára van.

Wessen Wörterbuch ist dies?

Kié ez a szótár?

Wieso hast du so ein teures Wörterbuch gekauft?

Miért vettél egy ilyen drága szótárt?

Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?

Kölcsön tudod adni nekem a szótáradat?

Das ist genau das Wörterbuch, das ich gesucht habe.

Ez pontosan az a szótár, amit kerestem.

Das ist mein Wörterbuch.

Ez az én szótáram.

Warum hast du ein so teures Wörterbuch gekauft?

Miért egy olyan drága szótárat vettél?

Sie können mein Wörterbuch verwenden.

Használhatja a szótáramat.

Wenn du ein Wörterbuch brauchst, leihe ich dir mein altes.

Ha szükséged van egy szótárra, kölcsönadom neked az én régimet.

Darf ich dieses Wörterbuch benutzen?

Használhatom ezt a szótárt?

Ich gab ihr ihr Wörterbuch zurück.

Visszaadtam neki a szótárát.

Wenn du nicht weißt, was das Wort bedeutet, schau im Wörterbuch nach!

Ha nem tudod, mit jelent a szó, nézd meg a szótárban.

Das wichtigste Buch zum Lernen einer Sprache ist natürlich ein Wörterbuch.

A legfontosabb könyv egy nyelv tanulásához természetesen egy szótár.

Dieses Wörterbuch ist nicht meins.

Ez a szótár nem az enyém.

Ich habe die Wörter in meinem Wörterbuch nachgeschlagen.

Megnéztem a szavakat a szótáramban.

A szótáramban megkerestem a szavakat.

A szavakat a szótáramban kerestem meg.

Utánanéztem a szavaknak a szótáramban.

Ich besitze ein Wörterbuch.

Van egy szótáram.

Nicht jeder Student hat ein Wörterbuch.

Nem minden tanulónak van szótára.

Nincs minden diáknak szótára.

Ich habe immer ein Wörterbuch bei der Hand.

Mindig van kéznél nálam egy szótár.

Auf dem Schreibtisch liegt ein Wörterbuch.

Az íróasztalon fekszik egy szótár.

Kannst du ein gutes Wörterbuch empfehlen?

Tudsz egy jó szótárat ajánlani?

Du kannst mein Wörterbuch benutzen.

Használhatod a szótáramat.

Ich habe kein Geld, um dieses Wörterbuch zu kaufen.

Nincs pénzem, hogy megvegyem ezt a szótárt.

Suche es im Wörterbuch.

Keresd meg a szótárban!

Es scheint, dass die Römer keine Wörterbücher hatten. Seltsam!

Úgy tűnik, hogy a rómaiaknak nem volt szótáruk. Különös!

Kann ich dein Wörterbuch benutzen?

Használhatom a szótáradat?

Wenn du nicht weißt, was das Wort bedeutet, dann schaue in einem Wörterbuch nach.

Ha nem tudod, hogy a szó mit jelent, akkor nézd meg egy szótárban.

Ich besitze Wörterbücher.

Vannak szótáraim.

Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen.

Lent hagytam a szótáramat.

Warum hast du dieses teure Wörterbuch gekauft?

Miért ezt a drága szótárat vetted meg?

Ich habe mein Wörterbuch gerade nicht zur Hand.

Nincs kéznél a szótáram.

Ich habe das Wörterbuch.

Van szótáram.

Vielleicht kannst du uns heute ein paar Tipps zum Umgang mit Wörterbüchern geben.

Talán tudsz ma adni nekünk egy pár jó tippet, hogyan használjuk a szótárakat.

Ich brauche ein gutes Wörterbuch.

Szükségem van egy jó szótárra.

Ich möchte ein gutes Wörterbuch.

Szeretnék egy jó szótárat.

Egy jó szótárat szeretnék.

Hast du das Wort schon mal im Wörterbuch nachgeschlagen?

Szótárban kerested már a szót?

Megnézted már szótárban a szót?

Utánanéztél már a szónak szótárban?

Das Wort steht nicht in meinem Wörterbuch.

Ez a szó nincs benne a szótáramban.

Es ist ein Wörterbuch.

Ez egy szótár.

Das Wörterbuch hier gehört mir.

Ez a szótár az enyém.

Hast du ein Wörterbuch?

Van szótárad?

Van egy szótárad?

Das Wörterbuch liegt auf dem Schreibtisch.

A szótár az íróasztalon van.

Hast du ein Wörterbuch dabei?

Van nálad egy szótár?

Vergleichen wir dieses Wörterbuch mit jenem.

Hasonlítsuk össze ezt a szótárt azzal.

Ihr könnt bei dieser Prüfung ein Wörterbuch benutzen.

Ennél a vizsgánál használhattok szótárt.

Alle Wörterbücher enthalten Fehler.

Minden szótárban vannak hibák.

Minden szótárban van hiba.

Ist das dein Wörterbuch?

Ez a te szótárad?

Das ist genau das Wörterbuch, nach dem ich gesucht habe.

Ez pont az a szótár, amit kerestem.

„Darf ich mal dein Wörterbuch benutzen?“ – „Gern. Hier hast du’s.“

Használhatom a szótáradat? - Tessék, parancsolj.

Als ich die Definition in meinem einsprachigen Wörterbuch las, verstand ich sofort, worum es sich handelte, aber ich weiß kein deutsches Wort dafür.

Amikor elolvastam a definíciót az egynyelvű szótáramban, rögtön megértettem, hogy miről van szó, de egy német szót sem tudok rá.

Dies ist ein gutes Wörterbuch.

Ez egy jó szótár.

Ist das nicht dein Wörterbuch?

Ez nem a te szótárad?

Ist das nicht euer Wörterbuch?

Ez nem a ti szótárotok?

Das französisch-deutsche Wörterbuch enthält noch längst nicht so viele Stichwörter wie das englisch-deutsche, aber es ist auf einem guten Weg dahin.

A francia-német szótár régebben még nem tartalmazott annyi címszót, mint az angol-német, de jó úton van afelé.

Wenn du nicht sicher über die Bedeutung eines Wortes bist, suche es in deinem Wörterbuch.

Ha nem vagy biztos egy szó jelentésében, nézd meg a szótáradban.

Ha egy szó jelentésében nem vagy biztos, nézd meg a szótáradban.

Das Wort "gullible" steht nicht im Wörterbuch.

A gullible szó nincs a szótárban.

Kann ich Ihr Wörterbuch benutzen?

Használhatom az ön szótárát?

Alle Studenten haben ein Wörterbuch.

Minden tanulónak van szótára.

Ich brauche ein Wörterbuch.

Szükségem van egy szótárra.

Kell nekem egy szótár.

Warum hast du so ein teures Wörterbuch gekauft?

Miért vettél ilyen drága szótárt?

Sieh das Wort im Wörterbuch nach.

Megkeresed ezt a szót a szótárban?

Nézd meg ezt a szót a szótárban!

Dieses Wörterbuch taugt nichts.

Semmit sem ér ez a szótár.

Nem használható ez a szótár semmire.

Ein Wörterbuch erklärt Wörter.

A szótár szavakat értelmez.

Nicht alle Studenten haben heute Wörterbücher.

Ma nincs minden diáknál szótár.

Maria bekam große Augen, als sie im Laden ein in einem bekannten Wörterbuchverlag erschienenes Wörterbuch Deutsch-Elbisch entdeckte.

Máriának tágra nyíltak a szemei, amikor az üzletben egy az egyik ismert könyvkiadó vállalat által megjelentetett német-elbai szótárat talált.

Máriának felcsillant a szeme, amikor a boltban egy ismert szótárkiadó kiadásában megjelent Német-Tünde szótárt fedezett fel.

Dieses Wörterbuch beinhaltet Sätze zur Illustration, wie man die einzelnen Wörter benutzt.

Ebben a szótárban vannak mondatok, melyek bemutatják, hogyan kell használni az egyes szavakat.

Die Frage mag vielleicht ungewöhnlich klingen, Herr Pfarrer. Aber kann man in den Himmel auch Wörterbücher mitnehmen?

Atyám, lehet, hogy furcsán fog hangozni ez a kérdés, de lehet szótárakat bevinni a mennyországba?

Dieses Wort steht nicht im Wörterbuch.

Ez a szó nincs a szótárban.

„Was bedeutet dieser Ausdruck, Tom?“ – „Schau doch im Wörterbuch nach!“ – „Ich frage aber lieber dich!“

Mit jelent ez a kifejezés, Tomi? - Nézd meg a szótárban! - De én inkább tőled kérdezem.

Dieses Wörterbuch taugt nichts. Vieles steht gar nicht darin. Somit ist es mir kaum eine Hilfe.

Nem ér semmit ez a szótár. Sok minden nincs benne egyáltalán. Így alig tudom hasznát venni.

Meine gedruckten Wörterbücher verstauben schon seit Jahren im Regal. Ich verwende nur noch Internetwörterbücher.

A papíralapú szótáraim mind a polcon porosodnak - csak online szótárakat használok.

Ich habe immer ein Wörterbuch zur Hand.

Mindig van a kezem ügyében egy szótár.

Sieh in dein Wörterbuch!

Nézd meg a szótárban!

Wieso finde ich dieses Wort nicht im Wörterbuch?

Hogyhogy nem találom ezt a szót a szótárban?

Das ist ein Wörterbuch.

Ez szótár.

Männer brauchen für Frauen ein Wörterbuch.

A nőkhöz kell a férfiaknak egy külön szótár.

In welchem Wörterbuch hast du denn gesucht?

Melyik szótárban kerested?

Im Wörterbuch steht das nicht.

Nincs benn a szótárban.

Ich werde im Wörterbuch nachsehen.

Megnézem a szótárban.

Im Wörterbuch der Politiker stehen „Heimatliebe“ und „Patriotismus“ nicht mehr.

A politikusok szótárában már nincsen benn a hazaszeretet és a hazafiság.

Hat Emilie ein Wörterbuch?

Emilynek van szótára?

Man findet es nicht in Wörterbüchern, aber die Menschen verwenden es trotzdem; das Wort gibt es also.

Ez nincs benn szótárakban, de az emberek mégis használják; tehát létezik.

Synonyme

Le­xi­kon:
lexikon
tudástár

Übergeordnete Begriffe

Buch:
könyv

Untergeordnete Begriffe

rück­läu­fi­ges Wör­ter­buch:
szóvégmutató szótár

Wörterbuch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wörterbuch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Wörterbuch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 574, 331910, 370277, 406332, 426290, 428472, 429840, 432639, 438709, 589621, 592218, 614623, 651450, 690591, 726688, 778475, 782130, 834897, 857910, 858481, 936397, 982075, 984751, 1005995, 1124337, 1190701, 1260906, 1276782, 1278878, 1312719, 1345361, 1515596, 1588877, 1713846, 1770690, 1794480, 1832410, 1949700, 2137932, 2478427, 2654809, 2778543, 2781326, 2862626, 2935913, 2973404, 3040208, 3292715, 3406428, 3597722, 3614840, 3813504, 3813505, 3873866, 4043349, 4085423, 4339484, 4339500, 4430666, 4716780, 4814820, 5203746, 5354554, 5463828, 5664781, 5934971, 5953425, 6172971, 7904438, 7904441, 7904444, 8342226, 8879412, 9056861, 9572763, 9668524, 10261028, 10261037, 10593262, 10949476, 11380449 & 11453249. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR