Was heißt »Va­se« auf Englisch?

Das Substantiv Va­se lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • vase

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wer hat die Vase zerbrochen?

Who broke the vase?

Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.

The vase fell to the floor and shattered.

In der Vase ist eine rote Rose.

There is a red rose in the vase.

Diese zerbrochene Vase gehört meinem Opa.

That broken vase is my grandfather's.

Diese Vase ist aus Eisen.

This vase is made of iron.

Ich habe die Vase unvorsichtigerweise fallen gelassen.

I carelessly dropped the vase.

Er sagt also, dass er die Vase als Urinflasche benutzt?

In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?

Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.

The boy admitted having broken the vase.

Bring die Vase irgendwohin, wo Sonnenlicht ist.

Bring the vase somewhere where there is sunlight.

Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen.

He tried to put the fragments of a broken vase together.

Aus Ungeschick zerbrach sie eine Vase.

She broke a vase by mistake.

She broke a vase out of clumsiness.

Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.

I broke the vase on purpose.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

Hold the vase with both hands.

Auf dem Tisch steht eine Vase.

There is a vase on the table.

There's a vase on the table.

In diesem Zimmer stehen etliche urzeitliche Vasen.

Several primeval vases stand in this room.

Er ließ eine Vase fallen.

He dropped a vase.

Eine Vase fiel vom Tisch.

A vase fell off the table.

A vase fell from the table.

Sie füllte die Vase mit Wasser.

She filled the vase with water.

Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen.

Peter didn't intend to break the vase.

Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.

Mother placed a large vase on the shelf.

Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

My mother put a large vase on the shelf.

Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.

The vase broken by him is my aunt's.

The vase that he broke is my aunt's.

The vase he broke is my aunt's.

Die Vase auf meinem Schreibtisch kippte um, als ich vor Überraschung aufsprang.

The vase on my desk overturned when I jumped up in surprise.

Tom nahm eine Blume aus der Vase, als niemand zusah.

Tom took a flower out of the vase while no one was looking.

Tom sah auf dem Tische nahe dem Fenster eine Vase mit Blumen.

Tom saw a vase of flowers on the table near the window.

Du hast den Ton zu einer Vase geformt.

You shaped the clay into a vase.

Auf dem Tisch steht eine weiße Vase mit bunten Blumen.

There's a white vase, with colourful flowers, standing on the table.

Diese alte Vase ist für mich viel wert.

This old vase is valuable to me.

Diese Scherben gehören zu einer Vase, die leider zersprungen ist.

These fragments belong to a vase which has unfortunately smashed.

These fragments belong to a vase which has broken, unfortunately.

Die Vase war leer, das heißt mit nichts befüllt.

The vase was empty, which is to say it wasn't filled with anything.

Ich möchte mich vielmals entschuldigen, dass ich Ihre Vase zerbrochen habe.

I must apologize to you for breaking the vase.

Melanie hat die Vase auf den Tisch gestellt.

Melanie put the vase on the table.

Die Vase, die Maria versehentlich hatte fallenlassen, woraufhin sie zerbrach, hatte Toms Urgroßmutter gehört. Sie war ein altes Familienerbstück gewesen.

The vase which Mary accidentally dropped and smashed had belonged to Tom's great-grandmother. It had been a family heirloom.

Die nasse Vase hinterließ einen Abdruck auf dem Tisch.

The wet vase left a mark on the table.

Die Vase steht auf dem Tisch.

The vase is on the table.

Er hat die Vase absichtlich kaputtgemacht.

He broke this vase on purpose.

Maria kürzte die Stiele der Blumen, die Tom ihr geschenkt hatte, damit sie in die Vase passten.

Mary trimmed the stems of the flowers Tom gave her so they'd fit into the vase.

Der Kunstgeschichtler schrieb einen Aufsatz über die alte griechische Vase.

The art historian wrote an essay about the ancient Greek vase.

Diese Vase ist sehr zerbrechlich.

This vase is very fragile.

Wenn sie die Vase nicht gefunden hätten, wäre John wegen Diebstahl angeklagt worden.

If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.

Halte die Vase mit deinen beiden Händen.

Hold the vase in both hands.

Hold the vase with both your hands.

Er ist derjenige, der die Vase zerbrochen hat.

It is he who broke the vase.

Hänschen hatte die teure Vase seiner Mutter zu Bruch gehen lassen, aber weil er es nicht mit Absicht getan hatte, war sie ihm nicht böse.

Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry.

Ich habe heute eine Vase kaputt gemacht.

I broke a vase today.

Die Blumen in der Vase sind verwelkt.

The flowers in the vase have wilted.

The flowers in the vase are wilted.

Wenn Sie diese Vase fallen lassen, ziehe ich das von Ihrem Gehalt ab.

If you drop that vase, I'll take it out of your wage.

Diese Vase ist zerbrechlich.

This vase is fragile.

„Wo ist denn die kleine antike Vase hingekommen, die du immer hattest?“ – „Die habe ich hergeschenkt.“

"Where has that little antique vase got to that you always used to have?" "I gave it away."

Maria hat ein paar Blumen in die Vase gesteckt.

Mary put some flowers in the vase.

Es war nicht Toms Absicht, die Vase zu zerbrechen.

Tom didn't intend to break the vase.

Sei bitte vorsichtig und zerbrich die Vase nicht.

Please be careful not to break this vase.

Tom steckte ein paar Blumen in die Vase.

Tom put some flowers in the vase.

Tom hat die Vase auf den Tisch gestellt.

Tom put the vase on the table.

Die Vase fiel auf den Steinboden und zersprang in tausend Stücke.

The vase fell on to the stone floor and smashed into a thousand pieces.

Gib Wasser in die Vase.

Put some water into the vase.

Put water in the vase.

Maria stellt den Blumenstrauß in eine Vase.

Mary's putting the bouquet of flowers into a vase.

Er füllte die Vase mit Wasser.

He filled the vase with water.

Tom füllte die Vase mit Wasser.

Tom filled the vase with water.

Ich habe die Blumen in die Vase gestellt.

I put the flowers in the vase.

Die Vase ist vom Tisch gefallen.

The vase fell from the table.

Die Blumen sind in der Vase.

The flowers are in the vase.

Eine Vase mit frostgebleichten Farnen und rubinroten Ahornblättern schmückte den Tisch.

A vase of frost-bleached ferns and ruby-red maple leaves adorned the table.

Maria stellte Blumen in die Vase und diese dann auf den Tisch.

Mary put some flowers in the vase and then put the vase on the table.

Diese kaputte Vase ist nicht zu reparieren.

This broken vase can't be repaired.

This broken vase cannot be repaired.

Wer von euch hat diese Vase kaputtgemacht?

Which of you broke this vase?

Sinnverwandte Wörter

Am­pho­re:
amphora
Glas:
glass
Kan­ne:
can
jug
pitcher
Ka­raf­fe:
carafe
Kelch:
goblet
Krug:
flagon
jug
pitcher

Antonyme

Scha­le:
parings
peel
skin
Tas­se:
cup
Tel­ler:
plate

Englische Beispielsätze

  • Fill the flower vase with water.

  • Tom broke Mary's expensive Chinese Ming vase.

  • I bought a glass vase.

  • I filled up the vase with water.

  • "What a beautiful vase!" "Yeah. Tom paid a pretty penny for it as well."

  • "That's nice! Can I buy it?" asked a customer, referring to a vase. "It's not for sale, unfortunately," the shop assistant replied, smiling.

  • He broke the flower vase on purpose.

  • What a beautiful vase it is!

Übergeordnete Begriffe

Ge­fäß:
container
receptacle
vessel
Ge­schirr:
dishes
tableware

Untergeordnete Begriffe

Blu­men­va­se:
flower vase

Va­se übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Vase. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 363443, 396846, 415168, 466110, 551511, 562289, 633047, 657402, 658445, 679235, 743182, 775386, 1013921, 1188692, 1274130, 1314834, 1428714, 1450289, 1732459, 1789919, 1789930, 1812084, 1891870, 1931890, 2085073, 2370731, 2625070, 2664932, 2702916, 2702926, 3040062, 3092433, 3124199, 3238265, 3243273, 3479863, 3549742, 4467545, 4603766, 4644355, 4773790, 4776598, 5315280, 5549295, 6582352, 6624244, 7101849, 7292524, 7523270, 7592182, 7683042, 7697327, 7697456, 7767798, 8113347, 8801822, 8860834, 9983633, 10314398, 11199330, 11401062, 11724135, 11759140, 11767622, 12280906, 5081598, 3475586, 2254599, 2109209, 10748490, 10871917, 294505 & 42559. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR