Was heißt »Va­se« auf Französisch?

Das Substantiv »Va­se« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • vase

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wer hat die Vase zerbrochen?

Qui a brisé le vase ?

Er wandte seinen Blick auf eine alte Vase auf dem Tisch.

Il tourna son regard vers un vieux vase sur la table.

Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.

Le vase tomba à terre et se brisa.

Die Vase zersprang in tausend Stücke.

Le vase éclata en mille morceaux.

In der Vase ist eine rote Rose.

Il y a une rose rouge dans le vase.

Diese Vase ist aus Eisen.

Ce vase est en fer.

Sie nahm eine Blume aus der Vase und reichte sie mir.

Elle prit une fleur du vase et me la tendit.

Bitte gib acht, dass du die Vase nicht zerbrichst.

S'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase.

Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.

Le garçon reconnut avoir brisé le vase.

Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.

J'ai volontairement cassé le vase.

Auf dem Tisch steht eine Vase.

Sur la table se trouve un vase.

Sie füllte die Vase mit Wasser.

Elle emplit le vase d'eau.

Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.

Ma mère posa un grand vase sur l'étagère.

Ma mère a placé un grand vase sur l'étagère.

Ma mère plaça un grand vase sur l'étagère.

Die Vase entglitt ihren Händen.

Le vase lui glissa des mains.

Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.

Le vase qu'il a cassé appartient à ma tante.

Le vase qu'il a brisé est celui de ma tante.

Die Vase ist auf dem Tisch.

Le vase est sur la table.

Du hast den Ton zu einer Vase geformt.

Tu as façonné l'argile en un vase.

Marie hat den Ton zu einer Vase geformt.

Marie a façonné l'argile en un vase.

Wir haben den Ton zu einer Vase geformt.

Nous avons façonné l'argile en un vase.

Ihr habt den Ton zu einer Vase geformt.

Vous avez façonné l'argile en un vase.

Sie haben den Ton zu einer Vase geformt.

Ils ont façonné l'argile en un vase.

Er hat die Vase absichtlich kaputtgemacht.

Il a délibérément cassé le vase.

Die Blume in der Vase ist gelb.

La fleur dans le vase est jaune.

Die Blumen in der Vase sind Rosen.

Les fleurs dans le vase sont des roses.

Ich habe die Vase in der Mitte vom Regal aufgestellt.

J'ai posé le vase au milieu de l'étagère.

Ist das eine chinesische Vase?

Est-ce un vase chinois ?

Ich habe die Blumen in die Vase gestellt.

J'ai mis les fleurs dans le vase.

Sinnverwandte Wörter

Glas:
vitre
Kan­ne:
cafetière
cruche
pichet
théière
Kelch:
calice
coupe
Krug:
aiguière
cruche

Antonyme

Tas­se:
tasse
Tel­ler:
assiette

Französische Beispielsätze

  • Le vase à fleurs est cassé.

  • « Le vase à fleurs est cassé. » « Ça m'est égal. ?

  • C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase !

  • Elle a pissé dans la vase à fleurs et s'est éclipsée.

  • Elle a pissé dans le vase à fleurs et s'est barrée.

  • Emplis le vase de fleurs avec de l'eau.

  • C'était la goutte d'eau qui avait fait déborder le vase.

  • Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.

Übergeordnete Begriffe

Ge­fäß:
contenant
récipient
vaisseau
Ge­schirr:
vaisselle

Untergeordnete Begriffe

Glas­va­se:
vase en verre
ma­te­ri­ell:
matériel

Vase übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Vase. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 363443, 371204, 396846, 399763, 415168, 551511, 587662, 603744, 657402, 775386, 1188692, 1450289, 1789930, 1800944, 1812084, 2300394, 2370731, 2370757, 2370761, 2370769, 2370776, 3479863, 6771330, 7953569, 8346626, 8346630, 10314398, 7834322, 7834324, 9742356, 495915, 495135, 458855, 11471772 & 3876. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR