Was heißt »Tel­ler« auf Englisch?

Das Substantiv Tel­ler lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • plate

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie stellte die dreckigen Teller in die Spüle.

She put the dirty plates into the sink.

Sind die Hühner platt wie Teller, war der Traktor wieder schneller.

When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them.

When chickens pancake-shape maintain, the tractor must have won again.

Sie nahm etwas Fleisch vom Teller.

She took some meat from the plate.

Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.

Bring me a clean plate and take the dirty one away.

Ich möchte zehn Teller.

I want ten plates.

Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein.

She gathered the pieces of the broken dish.

Wenn du in drei Minuten deinen Teller nicht aufgegessen hast, bekommst du keinen Nachtisch.

If you don't finish your plate in three minutes, you won't get dessert.

Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch.

Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.

Der Teller entglitt meinen Händen, weil sie feucht waren.

The plate slipped out of my hands because they were wet.

Wir verkaufen Teller aus Metall, aus Papier und aus Holz.

We sell metal, paper, and wooden plates.

Er war so hungrig, dass er ohne Zögern alles aß, was auf dem Teller war.

He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.

Es gibt keine sauberen Teller.

There are no clean plates.

Ich brauche leichte Teller, weil meine Familie zum Essen heute in den Park geht.

I need light plates because today my family is going to eat lunch in the park.

Falte die Servietten und lege neben jeden Teller eine.

Fold the napkins and put one by each plate.

Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.

Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate.

Nach dem Reinigen der Teller spüle ich sie.

After cleaning the dishes, I rinse them.

Er wusch die Teller ab, um sie zu überraschen.

He washed the plates up to surprise her.

Tom schnitt ein Stück Fleisch ab und legte es auf seinen Teller.

Tom cut off a piece of meat and put it on his plate.

Meine Schwester ließ ihren Teller auf den Boden fallen.

My sister dropped her plate on the floor.

Ich spüle gerade die Teller.

I'm washing the dishes.

Ich hätte fast die Teller fallen lassen.

I almost dropped the plates.

Sie erinnert sich nicht daran, wie viele Teller wir bringen müssen.

She doesn't remember how many plates we have to bring.

Soll ich helfen, die Teller abzuwaschen?

Shall I help wash up the plates?

Das Einzige auf dem Tisch, das ich normalerweise nicht essen würde, ist das Zeug auf dem gelben Teller.

The only thing on the table that I normally wouldn't eat is that stuff on the yellow plate.

Tom spülte die Teller ab und stellte sie in den Geschirrspüler.

Tom rinsed off the plates and put them into the dishwasher.

Ich kann die Teller nicht abspülen. Es gibt kein Wasser.

I cannot rinse the dishes. There is no water.

Ihr gefällt das Muster auf dem Teller.

She likes the design on the plate.

Nachdem er alles von seinem Teller gegessen hatte, fragte Tom Maria, ob er ihren Salat essen dürfe.

After Tom had eaten everything on his plate, he asked Mary if he could eat her salad.

Tom achtete darauf, dass seine Kinder ihre Teller leeraßen.

Tom made sure that his children ate everything on their plates.

Der Junge hatte den Teller augenblicklich geleert.

The boy had the dish empty in a moment.

Jemand hat diesen Teller zerbrochen.

Somebody has broken this dish.

Someone's broken this dish.

Unter dem schiefen Turm von Pisa sitzt ein Märchenerzähler und isst einen Teller Erbsensuppe. Dann erzählt er den Kindern das Märchen „Die Prinzessin auf der Erbse“.

In the shadow of the Leaning Tower of Pisa sits the town storyteller, eating a bowl of pea soup. After that he tells some children the fairy tale "The Princess and the Pea".

Soeben habe ich Essen gekocht, Teller abgewaschen und die Küche gefegt.

I've just now cooked, washed up and swept the kitchen.

Die schmutzigen Teller in dem Restaurant ekelten uns an.

The dirty plates in the restaurant disgusted us.

Wo ist mein Teller?

Where is my plate?

Where's my plate?

Der Teller glitt mir aus den Händen.

The plate slipped out of my hands.

Die Spüle war voll; daher habe ich den Teller auf der Arbeitsplatte stehenlassen.

The sink was full, so I left the plate on the countertop.

The sink was full, so I've left the plate on the worktop.

The sink was full, so I left the plate on the worktop.

Iss deinen Teller leer! Es gibt hungernde Kinder auf der Welt!

Eat all the food on your plate because there are starving children in the world.

Wir brauchen Teller, Gläser, Messer und Gabeln.

We need plates, glasses, knives and forks.

Iss nicht von diesem Teller, und trinke nicht aus jener Tasse!

Don't eat from this plate and don't drink from that cup.

Der Kellner holte einen neuen Teller.

The waiter brought a new plate.

Der Teller ist schmutzig.

The plate is dirty.

Tom lud sich Kartoffelbrei auf seinen Teller.

Tom put some mashed potatoes on his plate.

Tom put some mashed potato on his plate.

Tom stellte einen Teller mit Käse und Kräckern auf den Tisch.

Tom put a dish with cheese and crackers on the table.

Tom nahm die Hälfte der Kekse und tat sie sich auf den Teller.

Tom took half of the cookies and put them on his plate.

Iss mal lieber alles auf, was auf deinem Teller ist.

You'd better eat everything that's on your plate.

Ich aß alles, was auf dem Teller war.

I ate everything on the plate.

Lad dir doch nicht so viel auf den Teller! Du kannst doch immer nachnehmen!

Don't put so much on your plate! You can always have seconds.

Tom hat einen Teller fallenlassen, und er zerbrach.

Tom dropped a dish and it broke.

Tom schob seinen Teller weg und sagte, dass er satt sei.

Tom pushed his plate away and said that he had eaten enough.

Du hast deinen Teller nicht angerührt. Was hast du denn?

You haven't touched your plate. What's up?

You haven't touched your plate. What's wrong?

Auf dem Teller lagen ein Stück Huhn, eine Kartoffel und Erbsen.

On the plate was a piece of chicken, a potato and some green peas.

Ich hätte fast einen Teller fallenlassen.

I almost dropped a plate.

Hier sind die Gläser, die Teller und die Servietten.

Here are the glasses, the plates and the serviettes.

Es geht doch nichts über einen deftigen Teller Linsensuppe!

There's nothing better than a hearty bowl of lentil soup!

Ich habe versehentlich den Teller fallenlassen.

I dropped the plate accidentally.

Wir würden uns das Essen gerne teilen. Können Sie es uns bitte auf zwei Tellern bringen?

We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates?

Maria spielte mittels ihrer Gabel mit dem Essen auf ihrem Teller.

Mary used her fork to play with the food on her plate.

Tom sah kaum von seinem Teller auf.

Tom hardly looked up from his plate.

Die Teller gingen an den falschen Tisch.

The dishes got sent to the wrong table.

Es fehlt ein kleiner Teller.

A small plate is missing.

Gib mir bitte den Teller mit Kartoffeln.

Please give me the plate of potatoes.

Ich protestierte, als der Kellner meinen Teller wegnehmen wollte.

I objected when the waiter tried to remove my plate.

Tom hat zwei Teller Spaghetti gegessen.

Tom ate two plates of spaghetti.

Auf dem Tisch stehen zwei Teller.

There are two plates on the table.

Ein Teller Suppe reicht.

This bowl of soup will be enough.

Wie viele Teller Suppe habt ihr gegessen?

How many bowls of soup did you eat?

Sein Appetit war ungeheuerlich: bald hatte er alle Teller geleert und so viel gegessen, dass ein Dutzend Männer davon hätten satt werden können.

His appetite was tremendous: he soon cleared all the dishes, and ate enough to satisfy a dozen men.

Ich habe gerade die Teller gewaschen, und jetzt muss ich den Müll hinausbringen.

I just washed the dishes and now I have to take out the trash.

I've just washed up, and now I've got to take the rubbish out.

Auf dem Tisch sind ein Teller, eine Gabel und ein Messer.

On the table there's a plate, a fork, and a knife.

Kannst du mir nach dem Essen beim Abwaschen der Teller helfen?

Can you help me wash up after the meal?

Wie viele Teller haben wir?

How many plates do we have?

Auf dem Tisch stand ein nicht angerührter Teller mit Essen.

There was a plate of uneaten food on the table.

Vorsicht! Der Teller ist heiß!

Careful! It's a hot plate.

„Nouvelle cuisine“ heißt gewöhnlich: zu wenig auf dem Teller und zu viel auf der Rechnung.

"Nouvelle cuisine" usually means too little on the plate and too much on the bill.

"Nouvelle cuisine" usually means not enough to fork on the plate and too much to fork out on the bill.

Nach dem Abendessen haben wir die Teller gespült.

After dinner we did the washing-up.

Die Gabel legt man links neben den Teller, das Messer rechts daneben.

Forks go to the left side of the plate, and knives go to the right.

Diese Teller sind handbemalt.

These plates are hand painted.

Schaufele mir nicht ständig was auf den Teller!

Stop putting food on my plate.

Das ist nicht mein Teller.

This is not my plate.

Tom räumte die Teller ab.

Tom cleared the plates from the table.

Der Kellner kam, um Toms Teller wiedermitzunehmen.

The waiter came over to take away Tom's empty plate.

Maria stellte einen Teller mit einem Stapel Pfannkuchen auf den Tisch.

Mary placed a plate stacked with pancakes on the table.

Servier das Gericht auf einem Teller.

Serve the meal on a plate.

Mary hat Tom einen Teller mit Keksen gegeben.

Mary brought Tom a plate of cookies.

Von diesem Teller hat Tom gegessen.

This is the plate that Tom ate off of.

This is the plate that Tom ate from.

This is the plate Tom ate off.

Der Teller fiel krachend auf den Boden.

The dish fell on the floor with a crash.

Der Teller rutschte ihr aus der Hand und fiel krachend auf den Boden.

The plate slipped from her hand and crashed to the floor.

Mary schaute auf ihren Teller herunter.

Mary looked down at her plate.

Ein jeder soll sich einen Teller schnappen.

Everyone should grab themselves a plate.

Tom lud sich den Teller randvoll.

Tom piled his plate high.

Tom schob das Essen auf seinem Teller hin und her.

Tom pushed the food around his plate.

„Kann man den Lachs wohl noch essen, Tom?“ fragte Maria. Tom betrachtete den Teller mit den Filetscheiben misstrauisch und rümpfte die Nase, als ihm ein gewisser Geruch entgegenschlug. „Den werfen wir besser weg“, erwiderte er und tat es alsogleich.

"Do you think this salmon's still all right to eat, Tom?" asked Mary. Tom regarded the fillet slices on the plate with suspicion, wrinkling his nose when he encountered a particular smell. "Best throw it away," he replied, doing so immediately.

Tom versprach Maria, den ganzen Teller leerzuessen.

Tom promised Mary he'd eat everything on his plate.

Tom nahm sich einen Teller.

Tom grabbed a plate.

Tom tat sich Salat auf den Teller.

Tom put some salad on his plate.

Maria betrachtete das Gericht auf ihrem Teller.

Mary stared at her food on her plate.

„Davon nehme ich mir mal was“, sagte Tom und lud sich etwas von dem Kartoffelsalat auf den Teller.

"I'll have some of that," said Tom, loading his plate with potato salad.

Tom zerbrach drei Teller.

Tom broke three dishes.

Die Teller müssen noch abgespült werden.

The plates still have to be washed up.

The plates still need to be washed up.

The plates have still got to be washed up.

Englische Beispielsätze

  • Don't push your food around your plate.

  • Who broke the plate?

  • The woman is crazy, that's what. She has a pug dog she calls Queenie and it has its meals at the table along with the family, eating off a china plate.

  • The boys ate every cookie on the plate.

  • I don't need a plate.

  • Tom looked down at his plate.

  • Tom finished his plate almost as fast as I did.

  • The plate is not clean.

  • Do you know your license plate number?

  • Susan broke the plate to show her anger.

  • Tom eyed Mary's plate.

  • I've got too much on my plate right now.

  • The vanity plate I want is not available.

  • I need a plate.

  • The theory of plate tectonics in geology explains the phenomenon of continental drift.

  • Sorry, I've got a lot on my plate right now.

  • Tom's really got a lot on his plate at the moment.

  • Tom really has a lot on his plate at the moment.

  • This is a plate.

  • We have enough on our plate at the office.

Übergeordnete Begriffe

Ge­schirr:
dishes
tableware
Plat­te:
baldhead
disk

Untergeordnete Begriffe

Des­sert­tel­ler:
dessert plate
Dö­ner­tel­ler:
doner plate
Ku­chen­tel­ler:
cake plate
Piz­za­tel­ler:
pizza plate
Platz­tel­ler:
underplate
Se­ni­o­ren­tel­ler:
senior citizen plate
Sil­ber­tel­ler:
silver plate
Ski­tel­ler:
ski pole basket
Vor­spei­sen­tel­ler:
hors d'oeuvre plate

Tel­ler übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Teller. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 399504, 414336, 414589, 445947, 502248, 543765, 550235, 583005, 602012, 707347, 777465, 780916, 788358, 912769, 931610, 1097378, 1234199, 1350054, 1457804, 1496763, 1543014, 1579499, 1587426, 1648296, 1698578, 1709550, 1899891, 1924409, 1935435, 1944394, 2050031, 2088352, 2161641, 2201498, 2228550, 2290211, 2425671, 2514758, 2602318, 2667993, 2717330, 2730914, 2752169, 2767822, 2769325, 2778647, 2787515, 2822839, 3008434, 3087383, 3095370, 3120714, 3304095, 3352088, 3752894, 3864200, 3927984, 3966070, 3989309, 4177539, 4335369, 4339450, 4355444, 4405051, 4453854, 4512030, 4512042, 4606781, 4692268, 4856572, 5001596, 5322226, 5464253, 5798540, 5849942, 5931808, 6090720, 6116280, 6128859, 6207515, 6533732, 6637552, 6768484, 6921609, 7057382, 7329653, 7477527, 7477531, 7530141, 7728731, 7729315, 7746347, 7811091, 7832478, 7941215, 8014487, 8057086, 8115519, 8307070, 8639244, 5335482, 5401661, 6000111, 6472063, 3723487, 3618940, 6637310, 6694818, 2951750, 8161180, 8294646, 8529595, 1440659, 8822122, 8866625, 9082884, 9096817, 9096819, 9176696 & 716816. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR