Was heißt »Su­che« auf Esperanto?

Das Substantiv Su­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • serĉado

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Suche die Stadt auf der Karte.

Serĉu la urbon en la mapo.

Serĉu la urbon sur la mapo.

Suche nicht den Ausweg in der Gewalt.

Ne serĉu perforton kiel eliron.

Er kam auf der Suche nach Arbeit nach Tokyo.

Li venis Tokien por serĉi laboron.

Sie durchkämmten die Wüste auf der Suche nach einem vergrabenen Schatz.

Ili traserĉis la dezerton, serĉante enterigitan trezoron.

Poesie ist die anhaltende Suche nach dem Nichterläuterbaren.

Poezio estas serĉado de la neeksplikebla.

Hier erhalten Sie Informationen zur erweiterten Suche.

Ĉi tie vi ricevas informojn por plua serĉado.

Ĉi tie vi ricevas informojn por pli ampleksa serĉado.

Suche dir deinen Lieblingsschläger aus.

Elektu vian plej ŝatatan rakedon.

Ich bin auf der Suche nach Andy. Wisst ihr, wo er ist?

Mi serĉas Andy. Ĉu vi scias kie li estas?

Das Leben ist eine ständige Suche.

La vivo estas daŭra serĉado.

Suche und du wirst finden.

Serĉu kaj vi trovos.

Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.

Ili traserĉis la tutan dezerton, serĉante la kaŝitan trezoron.

Suche ein Schild mit einer großen "Eins" darauf.

Serĉu ŝildon kun granda "1" sur ĝi.

Suchen Sie einen bestimmten Artikel?

Ĉu vi serĉas certan artiklon?

Suchen Sie etwas?

Ĉu vi serĉas ion?

Ich bin auf der Suche nach einer Arbeitsstelle.

Mi serĉas laborpostenon.

Suche eines aus.

Elektu iun.

So kam es, dass Pandark in seinem Zimmer verloren ging und nie wieder gesehen wurde. Manche vermuten, er sei verhungert, andere, er irre immer noch umher auf der Suche nach seinen CDs.

Estas tiel ke Pandark perdiĝis en sia ĉambro kaj oni neniam revidis lin. Kelkaj supozas, ke li mortis pro malsato, aliaj, ke li ankoraŭ vagadas en la serĉo de siaj KD-oj.

Suchen Sie sich das Hemd aus, das Ihnen am besten gefällt.

Elektu la ĉemizon kiu plej plaĉas al vi.

Erdferkel graben auf der Suche nach Nahrung.

Orikteropoj fosas por serĉi nutraĵon.

Das Leben ist nur eine Abfolge von Suchen: Arbeitssuche, Wohnungssuche, Partnersuche.

La vivo estas daŭra serĉado: serĉi laboron, serĉi loĝejon, serĉi partneron.

Suche es im Wörterbuch.

Serĉu ĝin en la vortaro.

Die Mutter ist auf der Suche nach einem Kindermädchen.

La patrino estas serĉanta bebovartistinon.

Seine Suche war von Erfolg gekrönt.

Lian serĉadon rekompencis sukceso.

Lian serĉadon kronis sukceso.

Lia serĉado estis kronita de sukceso.

Suche nicht danach, wie man es macht, finde heraus, wie du dir nicht selbst im Weg stehst.

Ne serĉu kiel fari, trovu kiel ne malhelpi vin.

Ne serĉu metodon laŭ kiu vi povas fari tion; eltrovu kiel vi faru, por vi ne baru vian vojon.

Suche auf den gelben Seiten!

Serĉu en la flavaj paĝoj!

Wer Ordnung hält, ist nur zu faul zum Suchen.

Kiu tenas ordon, tiu simple estas tro pigra por serĉado.

Kiu tenas ordon, tiu simple estas tro maldiligenta por serĉado.

Suche nicht die Sense, wenn schon Zeit zum Mähen ist.

Ne serĉu la falĉilon, kiam jam estas tempo por falĉi.

Die Vögel sind südwärts geflogen, auf der Suche nach Wärme.

La birdoj flugis suden, serĉante varmon.

Suche eine aus diesen Gewinnen aus.

Elektu unu el tiuj premioj.

Das Schlimme an der Suche nach der Wahrheit ist, dass man sie schließlich findet.

La malbona pri la serĉado de la vero estas, ke finfine oni trovas ĝin.

Kio ĝenas, en serĉado de la vero, estas la fakto ke finfine oni malkovras ĝin.

Suche den verlorenen Schlüssel.

Serĉu la perditan ŝlosilon.

„Ich suche die Lösung eines Schachproblems.“ – „Dein ganzes Gesuche wird dir nicht viel nützen. Suche nicht, finde lieber eine Lösung!“

"Mi serĉas la solvon de ŝakproblemo." – "Via tuta serĉado ne multe utilos al vi. Vi ne serĉu; vi prefere trovu solvon!"

Suchen Sie in den Geschäften Ihrer Stadt!

Serĉu en la vendejoj de via urbo!

Du gehörst zu jenen Fragenden, die ihre Fragen selbst beantworten. Das erspart dem Befragten die Suche nach einer Antwort.

Vi estas unu el tiuj demandantoj, kiuj mem respondas siajn demandojn. Tiel la demandito ŝparas la serĉon de respondo.

Ich bin immer auf der Suche nach dem perfekten Satz.

Mi estas konstante serĉanta la frazon perfektan.

Verbringe die Zeit nicht mit der Suche nach einem Hindernis. Vielleicht ist keines da.

Ne elspezu vian tempon por serĉado de baro. Eble ĝi ne ekzistas.

Ne pasigu vian tempon serĉante obstaklon. Eble ĝi ne ekzistas.

Ne foruzu tempon serĉante obstaklon. Eble obstaklo ne ekzistas.

Sie begab sich auf die Suche nach ihrem verlorenen Kind.

Ŝi ekserĉis sian perditan infanon.

Es ist eine allgemein anerkannte Wahrheit, dass ein alleinstehender Mann mit einem großen Vermögen auf der Suche nach einer Ehefrau sein muss.

Tio estas veraĵo universale agnoskita, ke fraŭlo dotita de granda riĉaĵo devas sopiri al edziĝo.

Ich bin auf der Suche nach der verlorengegangen Sprache.

Mi estas serĉanta la perditan lingvon.

Tom beendete seine Suche nach dem Schatz und ging nach Hause zurück.

Tomo ĉesis serĉi la trezoron kaj reiris hejmen.

Umberto Eco schrieb ein dickes Buch über die Suche nach der idealen Sprache.

Umberto Eco skribis dikan libron pri la serĉo de la ideala lingvo.

Ewige Fragen sind ebenjene Fragen, nach deren Antworten ewig gesucht wird. Und die Suche nach ihnen ist bei weitem wichtiger, als es die Antworten selbst sind.

Eternaj demandoj estas tiuj demandoj, kies respondoj estas serĉataj eterne. Kaj la serĉado de ili estas multe pli grava ol la respondoj mem.

Suche es bitte!

Bonvolu serĉi ĝin.

Ein Teil der Bienen schwärmt mit einer neuen Königin zur Suche nach einer neuen Heimat aus.

Parto de la abeloj svarme ekflugas kun nova reĝino serĉante novan hejmon.

Ich war auf der Suche nach ein bisschen Aufregung, also beschloss ich, die Handschellen mitzubringen.

Mi serĉis ioman ekscitiĝon, mi do decidis kunpreni la mankatenojn.

Ich bin auf der Suche nach einem Haus zur Miete.

Mi serĉas domon por lui ĝin.

Die Suche nach Sündenböcken ist von allen Jagdarten die einfachste.

La serĉo al propekaj kaproj estas la plej facila el ĉiuj specoj de ĉasado.

La serĉado al propekaj kaproj estas la plej facila de ĉiuj ĉasspecioj.

Ich zermartere mir das Gehirn auf der Suche nach einer Lösung.

Mi rompas mian kapon por trovi solvon.

Auf einmal war es ihm klar, dass die Suche der einzige Grund des bisherigen Nichtfindens gewesen war; dass man da draußen in der Welt nicht finden und daher nie haben kann, was man immer schon ist.

Subite klaris al li, ke la serĉado estis la sola kialo de la ĝisnuna ne-trovo; ke oni tie en la ekstera mondo ne povas trovi kaj do neniam povas havi, kion oni jam ĉiam estas.

Denke lieber an das, was du hast, als an das, was dir fehlt! Suche von den Dingen, die du hast, die besten aus und bedenke dann, wie eifrig du nach ihnen gesucht haben würdest, wenn du sie nicht hättest.

Pensu pri tio, kion vi havas, prefere ol pri tio, kio mankas al vi! El la aĵoj, kiujn vi havas, elektu la plej bonajn, kaj tiam pripensu, kiel avide vi serĉus ĝin, se vi ne havus ĝin.

Suche in jedem Gesicht den Menschen.

Serĉu en ĉiu vizaĝo la homon.

Suche nicht andere, sondern dich selbst zu übertreffen.

Provu superi ne aliulojn, sed vin mem.

Auf der Suche nach der Wahrheit fiel sie von einem Extrem ins andere.

Serĉante la veron, ŝi saltis de unu ekstremo al alia.

Ich bin dir dankbar für die Hilfe bei der Suche nach meinen Fehlern.

Mi al vi dankas pro la helpo en la serĉado de miaj eraroj.

Suche, finde, entdecke!

Serĉu; trovu; malkovru!

Suchen wir uns einen Platz nahe an einem Fluss oder See, um dort der Mittsommerhitze zu trotzen!

Ni serĉu lokon proksime al rivero aŭ lago por tie spiti la varmegon someromezan.

Suche dir das Kleid aus, das dir am besten gefällt!

Elektu la robon, kiun vi plej ŝatas.

Elektu la robon, kiu plej plaĉas al vi.

Tiere, die nicht schlafen oder in wärmere Länder gezogen sind, sind in den wenigen hellen Stunden des Tages eifrig auf der Suche nach Nahrung.

Bestoj, kiuj ne dormas aŭ migris al pli varmaj landoj, fervore serĉas manĝon en la malmultaj helaj horoj de la tago.

Suche nicht aus Angst nach solchen Ausflüchten!

Ne serĉu time tiajn ĉi pretekstojn!

Als Tom den Eichhörnchenkalender im Kaufhaus entdeckte, wusste er, dass seine Suche nach einem passenden Geschenk für Maria an ihrem glücklichen Ende angelangt war.

Trovinte la sciuran kalendaron en la magazeno, Tomo sciis, ke lia serĉo pri konvena donaco por Manjo atingis sian bonŝancan finon.

Suche keine gute Gegend; suche einen guten Nachbarn!

Ne serĉu bonan arbaron, serĉu bonan najbaron.

Suche nach dem Himmel, wenn du tot bist. – Solange du lebst, suche dir ein Ziel!

Mortinta serĉu ĉielon, vivanta ian celon.

Tom wurde auf der Suche nach seinen leiblichen Eltern von einem Kameratrupp begleitet.

Dum li serĉis siajn proprajn gepatrojn Tomo estis akompanata de filmistaro.

Ich bin auf der Suche nach Rezepten für eine Schokoladentorte ohne Schokolade.

Mi serĉas receptojn por ĉokolada torto sen ĉokolado.

Vielleicht wird dieser Mann jetzt eine fieberhafte Suche starten.

Eble tiu viro nun komencas febran serĉadon.

Regen und dichter Nebel erschwerten die Suche nach den vermissten Buschwanderern.

Pluvo kaj densa nebulo malfaciligis la serĉon je la perdiĝintaj arbarpromenantoj.

Nach einer fünfjährigen Suche fand Tom seine biologische Mutter.

Post kvinjara serĉado Tomo trovis sian biologian patrinon.

Einige Leute mögen Routine. Andere Leute sind ständig auf der Suche nach etwas Neuem.

Kelkaj homoj ŝatas rutinon. Aliaj homoj senĉese serĉas ion novan.

Nach ihrer langen Suche nach Gerechtigkeit fühlte sie sich enttäuscht.

Longe serĉinte justecon, ŝi sentis sin elrevigita.

Post sia longa serĉado de justeco ŝi sentis elreviĝon.

Suche an jeglichem Ort, eine zweite Mutter wirst du nicht finden.

Serĉu ĉie ajn, duan patrinon vi ne trovos.

Suche, und du wirst fündig!

Serĉu kaj vi trovos!

Nach einer Suche von oben bis unten durch das ganze Haus fand Tom die Geldbörse, die er verloren zu haben glaubte, wieder.

Post traserĉo de la supro ĝis la malsupro de la tuta domo Tomo retrovis la monujon, kiun li kredis perdita.

Suchen Sie nicht nach uns!

Ne serĉu nin!

Der Falke, der majestätische Vogel, schlug zuerst die Luft mit seinen Flügeln, setzte den Flug fort und ging auf die Suche nach dem Hecht, dem Fisch, der mit schrecklichen Zähnen bewaffnet ist.

La falko, la majesta birdo, batante la aeron per siaj flugiloj, etendis la flugon kaj iris serĉante la ezokon, la fiŝon armitan per teruraj dentoj.

Tom bereist die Welt auf der Suche nach Abenteuer.

Tomo vojaĝas tra la mondo, serĉante aventurojn.

Ich hoffe, dass Tom auf der Suche war.

Mi esperas, ke Tomo estis ŝercanta.

Ich bin auf der Suche nach einem Paartherapeuten.

Mi serĉadas terapiiston por paroj.

Suchen Sie diesen Mann.

Serĉu tiun viron.

Suchen Sie sich Arbeit.

Serĉu laboron.

Machen wir uns mal auf die Suche nach Tom!

Ni iru serĉi Tomon.

Ich bin auf der Suche nach jemandem, der das für mich erledigen kann.

Mi serĉas iun, kiu povas fari tion por mi.

Suche nach einem Ausweg.

Serĉu elirejon.

Suchen sie etwas?

Ĉu ili serĉas ion?

Suche das Wahrscheinliche im Unwahrscheinlichen!

Serĉu la probablon en la neprobablo!

Diese Information kann Ihnen vielleicht auf der Suche nach Heilung behilflich sein.

Tiu ĉi informo povas eble helpi al vi en via serĉo por resaniĝo.

Tom ist immer auf der Suche nach Nervenkitzel.

Tomo estas ĉiam serĉanta al nervoprovoketoj.

Nach einer schlaflosen Nacht machte ich mich auf die Suche nach etwas Warmem. Ein Tee wäre eine Wohltat gewesen, aber außer einer Kiste mit vertrockneten Brötchen gab es nichts.

Post sendorma nokto mi serĉis ion varman. Teo estus estinta agrablaĵo, sed krom skatolo kun sekigitaj bulkoj nenio estis.

Mit mehr Suchkriterien kann man die Suche eingrenzen.

Per pli da serĉkriterioj oni povas limigi la serĉon.

Suche nicht nach dem Sinn des Lebens. Gib dem Leben einen Sinn.

Ne serĉu la sencon de la vivo. Donu sencon al la vivo.

Was haben Gold und Heu gemeinsam? Die ewige Suche nach dem Plural.

Kion komunan havas oro kaj fojno? La eterna serĉo al la pluralo.

Ich kann meine Brille nicht finden. Hilf mir mal beim Suchen!

Mi ne sukcesas trovi miajn okulvitrojn. Ekhelpu min trovi!

Ist das eine Suche?

Ĉu tio estas priserĉo?

Suchen Sie nach mir?

Ĉu vi serĉas min?

Suche nicht nach Fehlern, suche nach Lösungen.

Ne serĉu erarojn, serĉu solvojn.

Suche und finde deinen eigenen Planeten, du wirst überrascht sein, dass der Erfolg und das Glücklichsein deine Begleiter sein wollen.

Serĉu kaj trovu vian propran planedon, vi surprizos, ke sukceso kaj feliĉo volas esti viaj kunuloj.

Bleib neugierig und beginn mit dem Suchen, denn nur so kommst du schneller ans Ziel.

Restu scivolema kaj komencu serĉadon, ĉar tiu ĉi estas la sola maniero atingi vian celon pli rapide.

Anna stellte sich mit dem Gesicht zur Wand und fing an zu zählen: „Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Ich komme!“ Dann machte sie sich auf die Suche nach ihren Freunden, die sich inzwischen versteckt hatten.

Anna turnis la vizaĝon al la muro kaj ekkalkulis: “Unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek. Ĉu vi kaŝiĝas prete aŭ ne, nun mi venas!” Tiam ŝi komencis serĉi siajn amikojn, kiuj intertempe estis sin kaŝitaj.

Selbstverständnis ist keine Selbstverständlichkeit, es ist die dauerhafte Suche nach dem Ungewöhnlichen.

Memkompreno ne estas memkomprenebla, ĝi estas la daŭra serĉado de iu nekutimaĵo.

Suche erkannte Wahrheiten zu verwirklichen. Nicht als Forderung an andere, sondern als Forderung an dich selbst.

Serĉu ekkonatajn verojn realigi. Ne kiel defio al aliaj, sed kiel defio al vi mem.

Ich schloss die von Tom offengelassene Kühlschranktür und machte mich auf die Suche nach ihm, um wegen derselben mit ihm zu schimpfen.

Mi fermis la pordon de la fridujo, kiun Tomo lasis malfermita, kaj serĉis lin por skoldi lin pro tio.

Synonyme

Er­mitt­lung:
certigado
determino
klarigado
konatigo
konstato
Fahn­dung:
homa serĉado
Nach­for­schung:
serĉesplorado
serĉesploro
Re­cher­che:
reserĉo

Esperanto Beispielsätze

Por plej multaj homoj konsistas la vivo el la serĉado al potenco. Ili ignoras la fakton, ke ekzistas io multe pli bela, kiam oni amas.

Su­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Suche. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Suche. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341699, 419095, 440192, 451129, 585485, 588731, 604991, 606238, 644138, 676952, 697879, 757962, 811551, 826496, 844973, 904378, 911977, 941562, 976093, 1097828, 1124337, 1197070, 1250262, 1266916, 1275765, 1286188, 1292402, 1331927, 1449900, 1449966, 1551920, 1661297, 1734778, 1783531, 1805658, 1816440, 1835273, 1836961, 1857428, 1931976, 2137809, 2159223, 2162846, 2186174, 2217440, 2226261, 2233785, 2297299, 2369831, 2384113, 2397981, 2414718, 2488352, 2489685, 2602161, 2634124, 2653109, 2686367, 2773370, 2815259, 2825785, 2825893, 2853984, 2898216, 3101107, 3329831, 3376134, 3401162, 3420268, 3433879, 3454608, 3466161, 3553085, 3641630, 3669275, 4811461, 4924245, 5244336, 5415337, 5437026, 6170252, 6599569, 6736465, 6790206, 6853478, 6932904, 7004741, 7325346, 7757252, 7769240, 7824624, 7930098, 8190984, 8365246, 8952306, 9180533, 9715537, 9721771, 9849620, 10162510 & 6309665. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR