Was heißt »Sub­s­tanz« auf Esperanto?

Das Substantiv »Sub­s­tanz« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • substanco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Substanz ist leicht genug, um im Wasser oben zu schwimmen.

La substanco estas sufiĉe leĝera ke ĝi flosas sur akvo.

Salz ist eine nützliche Substanz.

Salo estas utila substanco.

Ich würde gerne wissen, wie der Körper diese Substanzen aufnimmt.

Mi vere ŝatus scii, kiel la korpo akceptas tiujn substancojn?

Kohlenmonoxid ist eine giftige Substanz, die durch unvollständige Verbrennung von Kohlenstoffverbindungen entsteht.

Karbona unuoksido estas venena substanco, kiu ekestas per nekompleta brulado de karbonaj kombinaĵoj.

Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einer Substanz und einem Substantiv.

Tom ne scias la diferencon inter substanco kaj substantivo.

Der Referent drückte sich ziemlich geschwollen aus, sein Vortrag hatte jedoch wenig Substanz.

La referanto uzis pompajn esprimojn, sed lia parolado prezentis malmulton esencan.

Holzkohle ist eine der Kohle ähnliche Substanz, die aus Holz hergestellt wird.

Lignokarbo estas karbosimila substanco produktita el ligno.

Wasser und Mineralsalze sind anorganische Substanzen.

Akvo kaj mineralaj saloj estas neorganikaj substancoj.

Welche Substanzen schützen die Wände des Verdauungssystems?

Kiuj estas la substancoj kiuj protektas la parietojn de digesta aparato?

Eine Probe der Substanz wurde in eine wässrige Phase gegeben.

Specimenon de la substanco oni metis en akvozan medion.

Ich warne Sie. In diesem Behältnis ist eine gefährliche Substanz.

Mi vin avertas. En tiu ĉi ujo estas substanco danĝera.

Der amtliche Sprecher des Internationalen Olympischen Komitees erklärte ausdrücklich, das erstaunliche Ergebnis des chinesischen Schwimmers stehe in keinem Zusammenhang mit einer stimulierenden Substanz.

Oficiala parolanto de Internacia Olimpika Komitato eksplice deklaris, ke la miriga rezulto de ĉina naĝanto ne rilatas al stimulaĵo.

Schmieren bedeutet, auf etwas eine dünne Schicht aus einer fettigen oder klebrigen Substanz aufzubringen.

Ŝmiri signifas meti sur ion maldikan tavolon da grasa aŭ glua substanco.

Die Wissenschaftler müssen möglicherweise ihre althergebrachten Theorien zu einer der geheimnisvollsten und widerwärtigsten Substanzen des Universums, dem kalten, alten Kaffee, einer Überprüfung unterziehen.

La sciencistoj eble devas reekzameni siajn tradiciiĝintajn teoriojn pri unu el la plej misteraj kaj naŭzaj substancoj en la universo: malvarma, malnova kafo.

Im Magen des Toten fand ich Spuren einer unbekannten Substanz.

En la stomako de la mortinto mi trovis spurojn de nekonata substanco.

Die Substanz kann auch Pflanzen vernichten.

La materio povas ankaŭ detrui plantojn.

Nagellack ist eine wasserfeste Substanz.

Ungolako estas akvorezista substanco.

Ein anderer Kolben enthielt eine halbfeste Substanz von violetter Farbe.

Alia flakono enhavis duonsolidan substancon de viola koloro.

Synonyme

Es­senz:
esenco
Quint­es­senz:
kvintesenco
Stoff:
ŝtofo

Sinnverwandte Wörter

Ka­pi­tal:
kapitalo
Kern:
kerno
Ma­te­ri­al:
materialo
Ma­te­rie:
materio
Mit­tel:
mezumo
Sub­s­t­rat:
substrato

Antonyme

Esperanto Beispielsätze

  • La fido provizas al la konversacio pli da substanco ol la sprito.

  • La seĝoj konsistas el sinteza substanco.

  • Sukero estas blanka substanco, kiu igas la kafon malbongusta, se oni forgesas enmeti ĝin.

Substanz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Substanz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Substanz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 630354, 646863, 775941, 895478, 1283626, 1385693, 1432821, 1545192, 1598475, 1633158, 2444535, 2731802, 3135379, 3493916, 3587048, 4158732, 4425736, 7846933, 2693890, 3015769 & 3951604. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR