Was heißt »Schmerz« auf Russisch?

Das Substantiv Schmerz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • боль (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Der Schmerz war fast unerträglich.

Боль была почти невыносимой.

Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.

Боль почти прошла.

Ich habe hier Schmerzen.

Здесь у меня болит.

Zeigen Sie mir, wo Sie Schmerzen haben.

Покажите мне, где у Вас болит.

Ich kann die Schmerzen nicht mehr aushalten.

Я больше не могу терпеть эту боль.

Ich habe Schmerzen in der Brust.

У меня болит грудь.

Was lindert die Schmerzen?

Что облегчает боль?

Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?

Что обычно вызывает боль?

Der Schmerz war nicht auszuhalten.

Боль была невыносима.

Er schrie vor Schmerz auf.

Он вскрикнул от боли.

Der Schmerz ist weg.

Боль прошла.

Der Schmerz war unerträglich für ihn.

Боль была для него невыносима.

Schließlich ging der Schmerz weg.

Боль наконец прошла.

Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.

Мария пытается преодолеть свою боль.

Der Mann stöhnte vor Schmerzen.

Мужчина застонал от боли.

Der Schmerz war unerträglich.

Боль была невыносимой.

Der Schmerz ist unerträglich.

Боль невыносимая.

Je gesünder das Pflaster, desto größer der Schmerz.

Чем целительней пластырь, тем сильнее боль.

Er fühlte einen Schmerz in seinem Rücken.

Он почувствовал боль в спине.

Haben Sie keine Schmerzen mehr?

Уже не болит?

Больше не болит?

Als sie ihn umarmte, ergriff sie der Schmerz mit ungebremster Wucht.

Как только она его обняла, он почувствовал огромной силы боль.

Ich hatte Schmerzen.

У меня были боли.

Und da durchbohrt mich buchstäblich ein heftiger Schmerz.

И тут меня буквально пронзает дикая боль.

Ich bin am Boden zerstört. Der Schmerz, den ich ich jetzt spüre, ist fast nicht auszuhalten.

Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.

Ich fühlte einen stechenden Schmerz in meinem Bauch.

Я почувствовал острую боль в животе.

Ich hatte starke Schmerzen.

У меня были сильные боли.

Der Schmerz wird niemals vergehen.

Боль никогда не пройдёт.

Hat Tom Schmerzen?

У Тома что-то болит?

Ich habe unerträgliche Schmerzen.

У меня невыносимые боли.

Ich kann den Schmerz nicht länger ertragen.

Я больше не могу выносить боль.

Tom hat dagelegen und vor Schmerz gewimmert.

Том там лежал и стонал от боли.

Tom wimmerte vor Schmerz.

Том стонал от боли.

Tom begann vor Schmerz zu stöhnen.

Том начал стонать от боли.

Vergangenen Schmerz muss man vergessen.

Нужно забыть прошедшую боль.

Das Vergnügen ist die Quelle des Schmerzes.

Удовольствие - источник боли.

Er stöhnte die ganze Nacht wegen starker Schmerzen.

Он стонал всю ночь от сильной боли.

Die Geduld ist aller Schmerzen Arznei.

Терпение - лекарство от любой боли.

Lachen lindert den Schmerz.

Смех облегчает боль.

Der Soldat stöhnte unter Schmerz.

Солдат стонал от боли.

Tom verlor durch die Schmerzen das Bewusstsein.

Том потерял сознание от боли.

Er kann wegen starker Schmerzen nicht schlafen.

Он не может спать из-за сильной боли.

Er schreit vor Schmerz.

Он кричит от боли.

Der Schmerz in der Hand lässt mich nicht schlafen.

Боль в руке не даёт мне уснуть.

Kein Schmerz ist von Dauer.

Ни одна боль не длится вечно.

Ich habe keine Schmerzen.

У меня ничего не болит.

Ich habe fürchterliche Schmerzen.

У меня ужасные боли.

Tom hat über Schmerzen geklagt.

Том жаловался на боли.

Tom konnte den Schmerz nicht länger ertragen.

Том не мог больше выносить боль.

Maria wäre von den Schmerzen fast ohnmächtig geworden.

Мэри чуть не потеряла сознание от боли.

Wir müssen beständig unsere Gedanken aus unserem Schmerz gebären.

Мы должны постоянно рождать наши воспоминания из нашей душевной боли.

Tom hat keine Schmerzen.

У Тома ничего не болит.

Wann hat der Schmerz begonnen?

Когда появилась эта боль?

Haben Sie Schmerzen, wenn Sie das tun?

Вам больно, когда Вы это делаете?

Die Schmerzen sind noch sehr viel schlimmer geworden.

Боль ещё больше усилилась.

Das Leben ist Schmerz.

Жизнь – боль.

Sie können sich gar nicht vorstellen, wie stark diese Schmerzen sind.

Вы даже не можете себе представить, какие это сильные боли.

Synonyme

Al­ge­sie:
алгезия
Zip­per­lein:
подагра

Antonyme

An­al­ge­sie:
аналгезия
анальгезия
Ge­sund­heit:
здоровье

Russische Beispielsätze

  • У Тома боль в плече.

  • Я понимаю, что тебе причинили боль, Том. Но кто на самом деле страдает, так это Мария, ты не считаешь?

  • Глупость, должно быть, причиняет боль!

  • Как давно у Вас головная боль?

  • С годами боль потерь станет меньше.

  • Эта боль в животе невыносима.

  • Когда у меня мигрень, аспирин не снимает боль.

  • Доброе утро, друзья, это программа "Жизнь - боль!".

  • Головная боль – это предупреждающий сигнал перегруженного организма.

Untergeordnete Begriffe

Hals­schmerz:
ангина
Kopf­schmerz:
головная боль

Schmerz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schmerz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Schmerz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362713, 363431, 365924, 563348, 568501, 742305, 778256, 778693, 967929, 982054, 1314897, 1486052, 1816151, 1842622, 1936066, 1948471, 1948477, 1953536, 1958713, 1986279, 2122511, 2225096, 2417606, 2421367, 2452392, 2711794, 2812877, 2884587, 2894966, 3089709, 3543008, 3543013, 3543023, 3561614, 4253976, 4587968, 4933923, 4950792, 5788016, 5880091, 5913803, 6061384, 6177129, 6322151, 7148262, 7362439, 7453073, 7636284, 7722085, 7774127, 8966666, 10111611, 10112557, 10338941, 11029057, 11425915, 6862566, 5328897, 8558639, 4974765, 3239670, 3109044, 2980244, 2923788 & 2506839. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR