Was heißt »Schü­ler« auf Japanisch?

Das Substantiv »Schü­ler« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 生徒
  • 学生
  • 弟子
  • 門弟
  • 門人

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Viele Schüler sind schlecht in Algebra.

代数の苦手な生徒が多い。

Sind Sie hier Lehrer oder Schüler?

??なたはここの先生ですか、それとも学生ですか。

Der Lehrer ist streng mit seinen Schülern.

??の先生は生徒に厳しい。

Der Schüler beleidigte den Lehrer.

??の学生は先生を侮辱した。

??の学生は教師を侮辱した。

Es gibt eine große Diskrepanz zwischen der Meinung der 2 Schüler.

2人の生徒の意見には大きな隔たりがある。

Sie lehrt Schüler Englisch.

彼女は学生に英語を教える。

Schüler dürfen diese Toilette nicht benutzen.

生徒はこの便所を使ってはならない。

Fast alle Schüler waren im Klassenzimmer.

??とんど全ての生徒が教室の中にいた。

Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.

??の生徒は3回連続で授業をサボった。

Ich ermunterte die Schüler, mehr zu lernen.

私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。

Der Lehrer wies seine Schüler an, diese Wörter in ihr Heft zu schreiben.

先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。

Die Lehrer versammelten ihre Schüler in der Turnhalle.

先生たちは生徒を体育館に集めた。

Letzte Woche haben fünf Schüler im Unterricht gefehlt.

先週、五人の生徒が授業を休んだ。

Seid ihr Schüler an dieser Schule?

君たちはこの学校の学生ですか。

Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen.

??のシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。

Die Schüler brachten den Lehrer mit dummen Fragen in Verlegenheit.

生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。

Schüler verwenden eine Menge Zeit zum Spielen.

学生は多くの時間を遊びに費やす。

Wenn zum Beispiel ein kettenrauchender Lehrer seine Schüler vor dem Rauchen warnt, ist diese Warnung in sich widersprüchlich.

例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。

Der schüchterne Schüler murmelte seine Antwort.

??の内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。

Ich denke, es ist gut wenn die Schüler das Klassenzimmer saubermachen.

生徒達が教室をそうじすることはよいことだと思います。

Der Lehrer teilte seinen Schülern den Ausdruck aus.

先生は生徒たちにプリントを配布した。

Zen-Buddhismus wird auch „Buddhas-Geist-Schule“ genannt, denn seine Grunddoktrin ist, sich nicht auf Buchstaben und Sutren zu verlassen, sondern den Geist Buddhas direkt vom Lehrer auf den Schüler zu übertragen.

仏心宗と呼ばれるのは、禅宗が文字や経典をたよらずに、仏の心を師匠から弟子へと直接伝えていくことを根本宗旨としているからです。

Alle Schüler vertrauen Herrn Akai, weil er nie sein Wort bricht.

赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。

Es ist die Pflicht der Schüler, die Klassenzimmer sauber zu machen.

教室のそうじをするのは生徒の義務だ。

John ist ein guter Schüler.

??ョンはいい生徒です。

Zwei Schüler fehlen heute.

今日は二人の生徒が欠席している。

Der Lehrer wies auf die Grammatikfehler hin, die die Schüler gemacht haben.

先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。

Es gibt auch Schüler, die die Seilbahn nehmen.

??ーブルカーを利用する学生もいる。

Wie viele Schüler sind es insgesamt?

学生は全部で何人ですか?

Er ist ein Schüler der Oberschule.

彼は高校生です。

In dieser Klasse sind 35 Schüler.

??のクラスには35人の生徒がいます。

Es gibt nicht viele Schüler, die Latein lesen können.

?テン語を読める生徒は多くありません。

Die Hälfte der Schüler war abwesend.

学生の半数が休んでいた。

Hast du heute Morgen die Zeitung gelesen? Es steht was über Schüler von dieser Schule drin.

??え、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。

Alle Schüler sind anwesend.

全ての生徒が出席している。

Er ist kein Lehrer, sondern ein Schüler.

彼は教師ではなく、生徒だ。

Jeder Schüler kennt die Schulhymne.

??の生徒も校歌を知っている。

Wir hofften, dass einige Schüler kommen würden, aber es war niemand im Klassenzimmer.

私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。

私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。

Eine nicht geringe Zahl der Schüler möchte studieren.

??なりの数の学生が大学に行きたがっている。

Unsere Schule hat ungefähr tausend Schüler.

私たちの学校には約1000人の生徒がいる。

Er ist bei Weitem der beste Schüler.

彼はだれよりもはるかによくできる学生だ。

Herr George wird von allen Schülern gemocht.

??ョージ先生は生徒全員から好かれている。

Ich bin ein Schüler dieser Schule.

私はこの学校の生徒です。

Nur wenige Schüler kannten seinen Namen.

彼の名前を知っている生徒はほとんどいなかった。

Er war wütend auf seine Schüler.

彼は自分の生徒に腹を立てた。

Die Schüler an dieser Schule sind nett.

??の学校の生徒は親切である。

Ab nächster Woche übernimmt Jane den Unterricht unserer Schüler.

??ェーンは来週から私達の生徒を教えることになっています。

Was für ein pfiffiger Schüler du doch bist!

??なたは何と賢い生徒なのでしょう。

Ken ist ein fleißiger Schüler.

??ンは熱心な生徒です。

Dieser Schüler da rennt ganz schön schnell, was?

??の生徒は走るのが速いんだよね?

Die meisten Schüler besichtigen Kyōto auf einer Klassenfahrt.

??いていの学生は修学旅行で京都を見物する。

Ein paar Schüler sind zurückgelassen worden.

2、3人の生徒が取り残された。

Einigen Schülern fällt es schwer, die Regeln zu befolgen.

生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。

Der Lehrer ließ die Schüler nicht dazu kommen, Fragen zu stellen.

??の教師は生徒たちに何も質問させなかった。

Die Lehrerin strafte die Schüler, weil jene böse Wörter gebraucht hatten.

??の教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。

Der Lehrer bemühte sich, die Schüler an die Schule zu gewöhnen.

先生は子供らを学校に慣らすように努力した。

Lass deine Schüler Bücher lesen, die sie mehr zum Denken anregen!

学生にもっと考えさせるような本を読ませなさい。

Sie rief die Schüler ins Zimmer.

彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。

Diese Klasse besteht aus fünfunddreißig Schülern.

??のクラスは35名の生徒から成り立っている。

Der einzige Schüler, den Maria an dieser Schule kennt, ist Tom.

?アリーがこの学校で知っている生徒はトムだけだ。

Die Lehrerin und die Schüler sind im Museum.

先生と生徒達は美術館にいる。

In der Klasse sind fünfunddreißig Schüler.

??のクラスには35人の生徒がいる。

Drei Schüler sprachen kurz und stellten sich selbst sowie ihre Länder vor.

3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。

3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。

Herr Schmidt wird von allen seinen Schülern gemocht.

??ミス先生はどの生徒からも好かれている。

Herr Schmidt ist bei allen Schülern beliebt.

??ミス先生は生徒みんなに好かれている。

Als der Lehrer mit Lesen fertig war, meldete sich ein Schüler.

教師がそれを読み終えたとき、1人の学生が手を上げた。

Bist du Lehrer oder Schüler?

先生ですか?それとも生徒

Die Schüler können leicht vom Lehrer beeinflusst werden.

学生達は教師の影響を受けやすい。

Der Lehrer rief die Schüler alphabetisch auf.

先生は生徒の名前をアルファベット順に呼んだ。

Von zwanzig Schülern hatte nur einer das Buch gelesen.

20人の生徒のうちたった一人しかその本を読んだことがなかった。

Die Schüler stehen auf, wenn der Lehrer hereinkommt.

生徒達は先生が入って来ると起立する。

Die Dinge stehen so, dass viele Schüler zwar ein Wörterbuch besitzen, jedoch nicht richtig damit umzugehen wissen.

辞書を持っていても、うまく使いこなせていない生徒が多いのが現状だ。

Die schöne Farbe der Abenddämmerung. Dem Schüler kommt wie durch Zufall das Wort „crépuscule“ in den Sinn. Er nimmt es ein paarmal flüsternd in den Mund und denkt: Selbst die Farbe dieses Himmels ist nicht so schön wie dieses Wort.

??れいな黄昏の色である。生徒は、偶然のように Crépuscule という単語を思い出す。二、三度、口に出して呟いてみて、この空の色もこの言葉ほど美しくないと思うのである。

Die Schüler freuen sich, die Lehrer jedoch nicht.

生徒達は喜んでいるが、先生達は違う。

Anscheinend ist er ein Schüler.

彼は学生らしい。

Die Zahl der Schüler nimmt allmählich ab.

生徒の数がだんだん減ってきた。

Maximal 40% der Schüler gehen auf eine Universität.

??いぜい40%の生徒しか大学に進学しない。

An dieser Schule gibt es viele Schüler.

??の学校はたくさんの生徒がいます。

Er ist ein guter Schüler.

彼はよい生徒です。

Die Schüler überreichten ihrem Lehrer eine goldene Uhr als Geschenk.

生徒たちは先生に金時計を贈った。

Von Seiten der Schüler gab es keine Einwände.

学生側にはなんの異論もなかった。

Sie passte ihre Lehrmethoden an die Schüler mit langsamem Lerntempo an.

彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。

Die Schüler haben sich auf die Prüfung vorbereitet.

生徒たちは試験の準備をしました。

Der Lehrer ermahnte die Schüler wegen Unaufmerksamkeit.

先生は生徒たちに不注意を諭した。

Wenn der Lehrer sehr streng wird, müssen die Schüler auf jedes Detail achten.

教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。

Während ungefähr die Hälfte der japanischen Mittelschüler ein Handy besitzt, sind es später in der Oberschule 97 % der Schüler, die eines besitzen.

日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。

In der Schule kennen mich alle Schüler.

学校で全ての学生は僕を知っています。

Der Direktor tadelte die Schüler streng, wenn diese den Flur in Unordnung gebracht hatten.

校長先生は、生徒が廊下を散らかしたときは、きびしく叱りました。

Herr Weiß las seinen Schülern einige Dankesbriefe vor.

?ワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。

Die Schüler verbeugten sich vor der Lehrerin.

生徒達は先生におじぎをした。

Unter japanischen Schülern kommt es oft vor, dass überhaupt nicht gelernt wird.

日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。

Wenn die Schüler heutzutage mehr Freizeit hätten, würden sie sich vielleicht mehr für die Politik interessieren.

今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。

Die Schüler haben sich über Toms Witz kaputtgelacht.

?ムのジョークは学生たちに大受けだった。

Er ist nur ein gewöhnlicher Schüler.

彼はごく普通の学生です。

Zehn Schüler wurden beim Spicken erwischt.

十人の生徒がカンニングで捕まった。

In der Klasse gibt es 45 Schüler.

??ラスには45人生徒がいる。

Viele Schüler schliefen vor Langeweile ein.

多くの生徒が退屈で眠ってしまった。

Es scheint, du bist noch Schüler.

君はまだ高校生みたいだね。

Viele Schüler ertrugen den langweiligen Unterricht nicht und schliefen ein.

多くの生徒が退屈な授業に耐えかねて、眠ってしまった。

Tom ist ein ganz normaler Schüler.

?ムはごく普通の高校生です。

Antonyme

Leh­rer:
先生
教員
教師
Meis­ter:
名人
達人
Stu­dent:
大学生

Untergeordnete Begriffe

Gym­na­si­um:
高校
高等学校

Schüler übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Schüler. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 344498, 345385, 365022, 367403, 368672, 370356, 372769, 373085, 373569, 379907, 398206, 401811, 404275, 404945, 414316, 435976, 441235, 461760, 475367, 487042, 521675, 581428, 586934, 619332, 624017, 757825, 779925, 825978, 845364, 851080, 912364, 933513, 942977, 944473, 1032567, 1033436, 1067303, 1144491, 1166014, 1281153, 1312789, 1347403, 1359897, 1399146, 1476400, 1511457, 1532539, 1532608, 1543018, 1632987, 1683738, 1683794, 1773398, 1783293, 1783297, 1864686, 1873582, 1922494, 1936574, 2085056, 2086157, 2195654, 2220358, 2238132, 2238136, 2251854, 2272303, 2279634, 2280839, 2347182, 2349975, 2457866, 2484968, 2579685, 2768959, 2772032, 3049640, 3106587, 3114161, 3243367, 3413842, 3942041, 4133992, 4327613, 4365350, 4369047, 4846439, 5068127, 5713527, 5714756, 5761342, 5805556, 7362057, 7448165, 7805316, 8059481, 8587849, 8623667, 8623983 & 8630605. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR