Was heißt »Re­gie­rung« auf Englisch?

Das Substantiv Re­gie­rung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • government

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Selbst bei einer absoluten Mehrheit ist es Aufgabe der Partei, weiter zu denken, als die Regierung handeln kann. Ist die Regierung zufrieden mit der Partei, dann hat die Partei nicht weit genug gedacht.

It's the party's job, even with an absolute majority, to think further ahead than the government can act. If the government's satisfied with the party, then the party hasn't thought far enough.

Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.

The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.

Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.

Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.

Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.

The Japanese government made an important decision.

Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.

The party in power is corrupt, but the opposition is little better.

Er deckte die Korruption in der städtischen Regierung auf.

He exposed corruption in the city government.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

The government must make fundamental changes.

Die Regierung scheint nicht zu wissen, was zu tun ist.

It sounds as if the government doesn't know what to do.

Die Regierung ergriff entschlossene Maßnahmen gegen die Inflation.

The government adopted strong measures to fight inflation.

In Japan können wir frei die Regierung kritisieren.

In Japan we may criticize the government freely.

Der Reispreis wird durch die Regierung reguliert.

Rice prices are regulated by the government.

Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren.

The government tends to control the media.

Sie haben eine neue Regierung aufgestellt.

They have established a new government.

Demokratie ist Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.

Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.

Die Regierung bestellte Herrn Brown als Botschafter nach Peru.

The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.

Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen.

One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.

Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.

Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.

Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung.

The government issued the following statement.

Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht.

The government pushed the bill through the Diet.

Die aktuelle Regierung hat viele Probleme.

The present government has many problems.

Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert.

The government are being criticised from all sides.

The government is being criticized from all sides.

Die Regierung weigert sich, dem öffentlichen Druck nachzugeben.

The government refuses to bow to public pressure.

Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung.

The government of that country oppresses its people.

Die chinesische Regierung kontrollierte das Internet, um die Menschen daran zu hindern, die Wahrheit über das Massaker vom Tiananmen-Platz zu erfahren.

The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.

Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung.

The well being of the nation is the government's responsibility.

Die Leute trauen keiner schwachen Regierung.

People do not trust a weak government.

Die Reduzierung des Haushaltsdefizits ist ein wichtiges Anliegen der Regierung.

Reducing the budget deficit is a major concern of the government.

Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung.

Victims of the hurricane received financial aid from the government.

Die Regierung hob die Regulierung der Preise auf.

The government lifted price controls.

Die japanische Regierung kann das Problem nicht bewältigen.

The Japanese government can't cope with the problem.

Die japanische Regierung nimmt eine neutrale Haltung zu dieser Angelegenheit ein.

The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.

Ein Vertreter der Regierung beantwortete die Fragen der Journalisten.

A government official answered the reporters' questions.

Die Regierung tut nicht ihr Bestes, um das Wohnraumproblem zu lösen.

The government is not doing its best to solve the housing problem.

Endlich hört die Regierung auf das Volk.

At last, the Government are listening to the people.

Die Regierung sollte mehr Geld in die Industrie investieren.

The government should invest more money in industry.

Wir befassten uns mit der Wirtschaftspolitik der Regierung.

We studied the government's economic policy.

Viele Leute trauen der Regierung nicht.

Many people do not trust the government.

Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.

The government should do away with those old regulations.

Die mexikanische Regierung kapitulierte.

The government of Mexico surrendered.

Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen.

The government should take targeted measures to eliminate unemployment.

Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung.

His criticisms were aimed at the Japanese government.

Laut der Washington Post gab die Regierung der USA zwischen 2000 und 2006 1,3 Milliarden Dollar an landwirtschaftlichen Subventionen für Menschen, die keine Landwirtschaft betreiben, aus.

According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don't farm.

Sie schufen eine Regierung.

They created a government.

Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld.

The Colombian government demanded more money.

Was hältst du von der neuen Regierung?

What do you think of the new government?

Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt.

The government's financial situation is tense.

Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.

The government decided to impose a special tax on very high incomes.

Es ist wahrlich grotesk: Alle privaten Unternehmen, selbst kleinere private Unternehmen, denken heute europäisch; die Regierungen ihrer Staaten jedoch nicht.

It is grotesque: every private company, even small private companies, think European nowadays, but not so the governments of their states.

Demokratie ist die Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.

Democracy is the government of the people, by the people, for the people.

Die Regierung bat das Militär eine Katastrophen-Truppe nach Okinawa zu schicken.

The cabinet asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa.

The government asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa.

Wie viele Nebelkerzen müssen wohl noch geworfen werden, bis es der Regierung tatsächlich gelingt, den Skandal zu verschleiern?

How many smoke bombs still have to be thrown until the government actually succeeds in covering up the scandal?

Im Auftrag der Regierung werden die Massenmedien missbraucht.

On behalf of the government, the mass media are abused.

Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.

The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.

Es ist sehr gut, dass die Regierungen Rebellion und Empörung zu Verbrechen machen, aber es ist sehr schlecht, dass ihre meisten Maßregeln geeignet sind, diese Verbrechen zu Tugenden zu stempeln.

It is very good that governments criminalize rebellion and revolt, but it is very bad that most of their measures tend to make such crimes appear virtuous.

Sollte die Opposition die Wahlen gewinnen, müsste eine neue Regierung gebildet werden.

Should the opposition win the election, a new government would have to be formed.

If the opposition wins the election, a new government will have to be formed.

Die spanische Regierung hat einen drastischen Sparhaushalt angekündigt.

The Spanish government has announced a severe austerity budget.

Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung.

The government is considering tax cuts.

The Government are considering tax cuts.

Die Regierung in Bagdad war gefallen.

The government in Baghdad had fallen.

Die Regierung hat eine neue Weinsteuer eingeführt.

The government has imposed a new tax on wine.

Wir glauben an eine Regierung durch und für das Volk.

We believe in government by and for the people.

Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.

The students demonstrated against the new government.

Tom glaubt, dass die Regierung versucht, die Wahrheit über Außerirdische geheimzuhalten.

Tom believes that the government wants to hide the truth about aliens.

Die Regierung fürchtet die Wut der Wähler wegen der steigenden Energiepreise.

The government fears voters' anger about energy price rises.

In der Regierung werden Zweifel am Zeitplan der Reform laut.

Doubts have been raised in government about the reform schedule.

Hunderttausende Spanier haben gegen das Sparprogramm ihrer Regierung protestiert.

Hundreds of thousands of Spaniards protested against the austerity plans of their government.

Hundreds of thousands of Spaniards have protested against their government's austerity programme.

Sie bildeten eine neue Regierung.

They formed a new government.

Er hat eine Führungsposition in der Regierung inne.

He holds a senior position in the government.

Sie hat eine Führungsposition in der Regierung inne.

She holds a senior position in the government.

Es liegt an der Regierung, gegen Gewalt zu handeln.

It is up to the government to take action on violence.

Es ist höchste Zeit, dass die Regierung etwas gegen die Umweltverschmutzung unternimmt.

It's about time the government did something about pollution.

Die gesamte Regierung demissionierte.

The entire government resigned.

Die Regierung hatte Millionen Dollar Schulden.

The government owed millions of dollars.

Lasst uns hoffen, dass die Regierung unsere Zustimmung achtet.

Let's hope the government respects our agreement.

Die gesamte Regierung ist zurückgetreten.

The whole government has resigned.

Die Gruppe stellte ihre Unterstützung für die Regierung ein.

The group withdrew their support for the Government.

Die Regierung verbiegt die Wahrheit.

The government bends the truth.

Die Übereinkunft war eine Kompromisslösung der beiden Regierungen.

The agreement was a product of compromise between the two governments.

Die chinesische Regierung ergriff Maßnahmen, um den Anstieg der Hauspreise abzubremsen.

The Chinese government took measures to slow the rise of the price of houses.

Das bedarf der Zustimmung der Regierung.

That requires the sanction of the government.

Die chinesischen Zeitungen werden von der Regierung überwacht, welche das Recht hat, die Inhalte der jeweiligen politischen Linie der Partei anzupassen.

Chinese newspapers are supervised by the government who maintains the right to change content to match the current party line.

Warum protestierst du gegen die Regierung?

Why are you protesting against the government?

Ich bin mit der Bildungspolitik der Regierung nicht einverstanden.

I don't agree with the government's policy on education.

Die chinesische Regierung gab eine Menge Geld für Untersuchungen über erfolgreiche Pandazucht aus, um deren Geburtenrate zu erhöhen.

The Chinese government has spent a lot of money on research into successful panda breeding in order to increase their birth rate.

Unkraut ist die Opposition der Natur gegen die Regierung der Gärtner.

Weeds are nature's opposition against the rule of the gardeners.

Es handelt sich um eine demokratische Regierung.

It's a democratic government.

Die Entscheidung der Regierung hatte verheerende wirtschaftliche Folgen.

The government's decision had disastrous economic consequences.

Die Soldaten waren mit der Regierung unzufrieden.

The soldiers were disaffected toward the government.

Welche Regierung die beste sei? Diejenige, die uns lehrt, uns selbst zu regieren.

Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.

Die Regierung unterdrückte das Volk.

The government oppressed the people.

Die Zeitung forderte die Regierung auf, die Inflation zu beenden.

The newspaper called for the government to stop inflation.

Der neue Wirtschaftsplan der Regierung lässt viel zu wünschen übrig.

The government's new economic plan leaves much to be desired.

The government's new economic plan leaves a lot to be desired.

Die meisten Angestellten der Regierung sind beurlaubt.

Most government workers are on furlough.

Die Regierung plant, die Trinkwasserversorgung zu verbessern.

The government plans to improve the supply of drinking water.

Der Beschluss der Regierung ruft wachsenden Unmut hervor.

There's growing anger over the government's decision.

Jedes Land hat die Regierung, die es verdient.

Every country has the government it deserves.

Die Regierung wird zunehmend unter Druck gesetzt, sich bezüglich der Senkung des Kohlenstoffausstoßes stärker zu engagieren.

The government is being urged to take a proactive approach to reducing carbon emissions.

Die indonesische Regierung reagiert mit Unmut auf Berichte, denen zufolge australische Diplomaten sich in Telefonate, Telegrammübertragungen und andere Kommunikation eingeklinkt haben sollen.

The Indonesian government is very unhappy at reports that Australian diplomats have been tapping their telephone calls, cables and other communications.

Wenn die Regierungen das Geld abwerten, um alle Gläubiger zu betrügen, so gibt man diesem Verfahren den höflichen Namen Inflation.

If the governments devalue the currency in order to betray all creditors, you politely call this procedure "inflation".

Ihr Liebhaber ist ein Spion im Dienste der britischen Regierung.

Her lover is a spy working for the British government.

Die Regierung war gezwungen, die Außenpolitik zu ändern.

The government was obliged to make changes in its foreign policy.

Synonyme

Füh­rung:
command
conduct
direction
leadership
management
Herr­schaft:
lordship
Herr­schafts­form:
form of governing
Ka­bi­nett:
cabinet
Re­gie­rungs­form:
form of government
Re­gime:
regime
Thron:
throne

Sinnverwandte Wörter

An­füh­rer:
chief
leader
Füh­rer:
leader

Englische Beispielsätze

  • The French government is advising precautionary measures like not shaking hands and forgoing the traditional kiss on both cheeks.

  • I work for the government.

  • The Vietnamese government ordered the lock down of a village of 10,000 people Thursday, official media reported, making it the first country except China to impose a mass quarantine.

  • The British government Monday banned gatherings of more than two people–unless they're from the same household.

  • Up to 10,000 tourists are believed to be stranded in Nepal after the government ordered the suspension of all road and air travel.

  • The Indonesian government has granted all tourists automatic visa extensions.

  • Socialism is when the government does stuff.

  • Australians can only leave with special permission from the government.

  • Due to the catastrophic air quality in the Indian capital New Delhi, the government has today distributed five million breathing masks.

  • The German government recently unveiled a plan to tax carbon emissions from cars and buildings.

  • In recent years, the government has attempted to reduce price controls and subsidies.

  • All land in Tanzania is owned by the government, which can lease land for up to 99 years.

  • I trust neither the government, nor the opposition. They're both the same shit.

  • A plan to build hundreds of homes in the area could be vetoed by the state government after scientists found that koalas wouldn’t be properly protected.

  • The biggest organized crime group in the country is now the government.

  • The government punished them severely.

  • The capital of the Netherlands is Amsterdam, and the seat of government is The Hague.

  • The government should pay attention to the needs of the youth.

  • Our government doesn't care about us.

  • Our government is not interested in us.

Untergeordnete Begriffe

Bun­des­re­gie­rung:
federal government
Exil­re­gie­rung:
government in exile
Lan­des­re­gie­rung:
state government
Min­der­heits­re­gie­rung:
minority government
Über­gangs­re­gie­rung:
caretaker government
provisional government
US-Re­gie­rung:
US administration
Welt­re­gie­rung:
world government

Re­gie­rung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Regierung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Regierung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2178872, 540, 715, 344647, 366483, 369882, 373566, 417490, 436072, 437138, 483460, 483474, 486854, 509622, 509991, 521676, 542161, 547098, 562790, 566360, 582997, 586080, 621274, 635382, 642212, 689632, 703391, 707538, 721712, 758809, 758810, 764918, 770450, 772908, 781447, 823085, 837337, 876496, 927275, 933983, 963810, 995267, 1040898, 1047106, 1103285, 1104733, 1232108, 1247797, 1264713, 1340521, 1366195, 1442435, 1464370, 1464995, 1507937, 1510861, 1510875, 1517565, 1539223, 1549195, 1593865, 1687925, 1705460, 1705463, 1711487, 1724111, 1757643, 1757644, 1795665, 1831310, 1834392, 1865191, 1898878, 1924625, 1948666, 2047760, 2061214, 2116894, 2132561, 2135154, 2137407, 2144783, 2176662, 2294444, 2297167, 2397862, 2424207, 2455493, 2489203, 2517289, 2708037, 2804288, 2804302, 2811864, 2840085, 2844598, 2852988, 2880257, 2908906, 2913368, 8586203, 8561849, 8549489, 8634482, 8638633, 8638643, 8487290, 8794469, 8298152, 8269874, 8906053, 8907068, 8908163, 9002299, 9003352, 8117364, 9199967, 9210362, 7924745 & 7924212. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR