Was heißt »Füh­rung« auf Englisch?

Das Substantiv »Füh­rung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • direction
  • command
  • management
  • leadership
  • conduct

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er liegt beim Rennen in Führung.

He has the lead in the race.

Er übernahm die Führung der Partei.

He took the leadership of the party.

Er übernahm die Führung der politischen Partei.

He assumed the leadership of the political party.

Wir nahmen an einer Führung durch das britische Parlament teil.

We took a tour of the British Parliament.

Übernehmen Sie die Führung des Gefechtsstandes!

Take control of the command post.

Eine starke Führung war nötig.

Strong leadership was needed.

Der Junge vollendete seine Mission unter der Führung eines Eichhörnchengeistes.

The boy succeeded in his quest, guided by the spirit of a squirrel.

Jemand muss die Führung übernehmen.

Someone must lead.

Sie könnten die Führung übernehmen.

They could lead.

Ihr könntet die Führung übernehmen.

You could lead.

Wann ist die nächste Führung?

When is the next guided tour?

Danke für die Führung!

Thanks for showing me around.

Tom ist wegen guter Führung entlassen worden.

Tom was released for good behavior.

Tom liegt beim Rennen in Führung.

Tom has the lead in the race.

Eine Führung, die Druck ausübt, hätte die Ergebnisse, die wir hier sehen, nicht erzielen können.

Leadership by coercion would not produce the results we see.

Es bestand kein Zweifel, dass der Moment für mich gekommen war, die Führung zu übernehmen.

There was no doubt that the moment had come for me to take the lead.

Tom ist ein Musterbeispiel für gute Führung.

Tom is a model prisoner.

„City“ ist gegen „United“ früh in Führung gegangen.

City have taken an early lead against United.

Synonyme

Ägi­de:
aegis
egis
Füh­rungs­rie­ge:
leadership circles
Ob­hut:
care
Pro­tek­to­rat:
protectorate
Spit­ze:
cutting remark
dig
lace
peak
point

Sinnverwandte Wörter

Di­rek­ti­on:
administration
board
department
directorate
Herr­schaft:
lordship
Re­gie­rung:
government
Ver­wal­tung:
administration

Englische Beispielsätze

  • I'm afraid we're heading in the wrong direction.

  • I'll go in this direction.

  • In Toki Pona, the particle "o" indicates that a verb is being used as a command.

  • I learned to use a command block today.

  • The king's conduct appears baffling.

  • They're heading in my direction.

  • Some flee in one direction, others in another.

  • You may not play a move that repeats a previous position on the board. This rule prevents players from endlessly capturing and recapturing a stone in either direction.

  • Up to now, your conduct has always been commendable.

  • From the direction he was going in, I'd say he was heading to town.

  • I do not know the direction they took.

  • They should've taken the train in the opposite direction.

  • They should've got the train going in the opposite direction.

  • Talks between labour and management were inconclusive.

  • We are not going in the direction of your house.

  • The wind changed direction.

  • Which direction should we keep going in?

  • Which direction shall we keep going in?

  • She keeps on rolling her eyes towards our direction.

  • Mary decided to conduct an experiment.

Untergeordnete Begriffe

Ge­schäfts­füh­rung:
executive officers

Führung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Führung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Führung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 370470, 752237, 752238, 759254, 815772, 1821139, 3541711, 3742390, 4067950, 4067951, 6104244, 6741564, 7195977, 7636199, 8958967, 8975684, 10473818, 11505832, 10791664, 10621352, 10897650, 10518579, 10510899, 10478101, 11046159, 10362725, 10324484, 10278157, 10257251, 11209216, 11209217, 11227551, 11228919, 10171101, 10159799, 10159798, 11272398 & 10127252. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR