Das Substantiv Original lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
original
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Er verglich die Kopie mit dem Original.
He compared the copy with the original.
Vergleich die Kopie mit dem Original.
Compare the copy with the original.
Der Film ist nicht so interessant wie das Original.
The movie is not so interesting as the original.
That movie isn't as interesting as the original.
Diese Kopie weicht vom Original ab.
That copy differs from the original.
Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
Das ist genau wie das Original, eine perfekte Kopie.
That's exactly like the original, a perfect copy.
Übersetzer neigen oft dazu - ob bewusst oder nicht - einen Text zu "erklären", ihn logischer zu machen als das Original.
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original.
Die Kopie stimmt mit dem Original überein.
The copy agrees with the original.
Er ist ein ziemliches Original und trägt Schlaghosen und Hawaiihemden im Büro.
He's a pretty unique guy, wearing bell bottoms and Hawaiian shirts to the office.
Mir gefällt das Original besser als die Neuabmischung.
I like the original better than the remix.
Das hier sind die Originale.
These are the originals.
Die Übersetzung hielt sich schön nah am Original.
The translation was nicely true to the original.
Er verglich die Imitation mit dem Original.
He compared the imitation with the original.
Dieses Gemälde ist eine gute Kopie des Originals.
This painting is a good copy of the original.
Vergleiche diese Kopie mit dem Original!
Compare this copy with the original.
Gleiche diese Übersetzung mit dem Original ab!
Check this translation with the original.
Auf Tatoeba kommt der Natürlichkeit der Übersetzung größere Bedeutung zu als der strengen Treue zum Original.
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
Dieses Buch ist eine Kurzfassung des Originals.
This book is abridged from the original.
Tom ist stolz darauf, „Auf der Suche nach der verlorenen Zeit“ vollständig im Original durchgelesen zu haben.
Tom prides himself on having read the original "À la recherche des temps perdu" all the way through.
Der englische Satz ist das Original.
The English sentence is the original one.
Letztendlich geht doch nichts über das Original.
In the end, you can't beat the original.
In the end, nothing beats the original.
Man kann das Original leicht von der Kopie unterscheiden.
The original and the copy are easily distinguished.
Das ist eine genaue Kopie des Originals.
This is an exact copy of the original.
Ist es besser als das Original?
Is it better than the original?
Das Original hält sich nicht an die Übersetzung.
The original is unfaithful to the translation.
Vergleiche die Übersetzung mit dem Original.
Compare the translation with the original.
Dieser Satz ist keine Übersetzung. Es handelt sich um das Original.
This sentence is not a translation. It's the original.
Fertigen Sie eine Photokopie Ihres Reisepasses an und legen Sie das Original in einen Tresor Ihres Hotels.
Make a copy of your passport and leave the original in a safe at your hotel.
Shakespeare kann man erst im Original voll genießen.
You have not experienced Shakespeare until you have read him in the original.
Er zitiert Shakespeare im Original.
He quotes Shakespeare in the original.
Die Übersetzung gefällt mir besser als das Original.
I prefer the translation to the original.
I like the translation more than the original.
Tom übersetzte frei aus dem Original.
Tom made a loose translation from the original.
Der apokalyptische Untergang der Menschheit ereignete sich, kurz nachdem die Menschen aufgehört hatten, die Original Raumschiff-Enterprise-Serie in den Weltraum auszustrahlen.
The apocalyptical demise of mankind occurred soon after when humans stopped beaming the original Star Trek series into space.
Dieser Film ist eine blasse Kopie des Originals.
This film is a pale imitation of the original.
Viele der Gemälde waren keine Originale.
Many of them were not original paintings.
Hier ist das französische Original.
Here's the original French.
Here's the French original.
Ein mit Einfachheit und Klarheit geschriebenes Original macht Übersetzer glücklich.
A simply and clearly written original makes translators happy.
Wo ist das Original?
Where's the original?
Übersetzungen sind nichts anderes als Interpretationen des Originals.
Translations are nothing more than interpretations of the original.
Wenn eine Übersetzung gut gemacht ist, ist es schwierig zu sagen, welcher der beiden Texte das Original ist.
When a translation is done well, it is difficult to tell which of the two texts is the original.
„Dein Opa, das ist schon einer, wie?“ – „Wie meinst du das?“ – „Ich meine einfach, dass er ein Original ist, du weißt schon, ein Unikum.“ – „Ja, das ist er wohl. So einen wie ihn gibt’s nicht noch mal.“
"Your grandad – he's a one, eh?" "What do you mean?" "Oh, I mean, he's a character. You know, a one-off." "Ah. Yeah, he is. They broke the mould when they made him, that's for sure."
Kannst du das Original von der Fälschung unterscheiden?
Can you tell the real one apart from the fake?
Da lässt sich doch gar kein Vergleich ziehen: das Original ist den Nachahmern haushoch überlegen.
They're not comparable – the original knocks the spots off the copyists.