Was heißt »Ty­pe« auf Englisch?

Das Substantiv Ty­pe lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • type
  • letter

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich kenne einen Typen, der kennt einen Typen, der einen Typen kennt, der mal Tom Hansen begegnet ist.

I know a guy who knows a guy who knows a guy that has met Tom Jackson.

Magst du hübsche Typen oder Typen mit Stil mehr?

Do you prefer cute guys or guys who have class?

Ich kann den Typen nicht ausstehen.

I can't bear that fellow.

Mit diesem Typen komme ich nicht zurecht.

I don't get along with that guy.

Ich kann diese superbraven Typen nicht ausstehen.

I can't stand those goody-goody types.

Betrachtest du dich selbst als gefährlichen Typen?

Do you consider yourself as a dangerous guy?

Es haben praktisch alle Typen in der Kneipe Maria angeguckt.

Practically every guy in the bar was looking at Mary.

Ich will den Typen nie wiedersehen.

I never want to see that guy again.

Halt dich von dem Typen fern!

Stay away from that guy.

Beide Typen haben Vor- und Nachteile.

Both types have advantages and disadvantages.

Maria suchte nach genau so einem Typen, wie Tom es war.

Mary has been looking for a guy like Tom.

Würdest du je mit einem Typen ausgehen, der nicht singen kann?

Would you ever go out with a guy who couldn't sing?

Tom ist einer der reichsten Typen, die ich je getroffen habe.

Tom is one of the richest guys I've ever met.

Wo warst du mit dem Typen?

Where did you go with that guy?

Woher willst du wissen, dass die Typen nicht versuchen, uns umzubringen?

How do you know those guys won't try to kill us?

Warum sind Typen so blöd?

Why are guys so stupid?

Maria ist mit zwei Typen gleichzeitig zusammen.

Mary is dating two guys at the same time.

Den Typen kenne ich!

I recognize that guy.

I know that guy.

I recognise that bloke.

Tom ist einer der nettesten Typen, die ich kenne.

Tom is one of the nicest guys I know.

Mit diesem Typen hast du wirklich das große Los gezogen!

You really hit the jackpot with this guy!

„Ist was, Maria?“ – „Tom hat mich sitzenlassen.“ – „Sei froh, dass du den Typen los bist!“

"Is something up, Mary?" "Tom's dumped me." "Be glad you're rid of the bloke."

Ich verstehe euch Typen nicht.

I don't understand you people.

Er wird eifersüchtig, wenn ich mit anderen Typen rede.

He gets jealous when I talk to other guys.

Ich sah, wie sie einen anderen Typen küsste.

I saw her kissing another guy.

Siehst du den süßen Typen da drüben?

Do you see that cute guy over there?

Warum sind Typen so unsensibel?

Why are guys so insensitive?

Warum sind Typen so unreif?

Why are guys so immature?

Kennt ihr die Typen, mit denen Tom und Maria da sprechen?

Do you know the guys Tom and Mary are talking to?

Layla dachte, sie geht mit einem netten Typen aus.

Layla thought she dated a nice guy.

"Was?! Du bist immer noch mit dem Typen zusammen?" und sie antwortete: "Was soll ich tun? Ich LIEBE ihn!"

"What! You're still with that guy?" and we answer: "What can I do! I LOVE him!"

Tom ist einer der unhöflichsten Typen, die mir je begegnet sind.

Tom is one of the rudest guys I've ever met.

Ich habe sie auf der Feier einen anderen Typen küssen sehen.

I saw her kissing another guy at the party.

Mit wie vielen Typen war Maria wohl schon zusammen?

I wonder how many boyfriends Mary has had.

Vor dem Nachtclub waren zwei Türsteher, Typen wie Bären.

Outside the nightclub were two bouncers, blokes like bears.

Wie läuft’s mit dem Typen, mit dem du zusammen warst?

How are things with that guy you were seeing?

Tom ist einer der nettesten Typen, die ich je getroffen habe.

Tom is one of the nicest blokes I've ever met.

Habt ihr Typen ihn gesehen?

Have you guys seen him?

Kennt ihr Typen ihn?

Do you guys know him?

Ich kenne den Typen noch nicht einmal.

I don't even know the guy.

Ich hoffe, die Polizei schnappt den Typen, der auf mich eingestochen hat.

I hope the police catch the guy who stabbed me.

I hope that the police catch the guy who stabbed me.

Bei dem Typen, der im Bus neben mir saß, dröhnte es so laut aus den Kopfhörern, dass ich das Lied mithören konnte.

The guy who was sitting next to me on the bus had his headphones turned up so loud that I could clearly make out the song that he was listening to.

Mit wie vielen Typen bist du im Leben schon zusammen gewesen?

How many guys have you dated in your life?

Mit wie vielen Typen warst du schon zusammen?

How many guys have you dated?

Tom ist einer der gemeinsten Typen, die ich je getroffen habe.

Tom is one of the meanest guys I've ever met.

Ich habe dich da mit einem hochgewachsenen Typen gesehen. Wer ist das?

I saw you there with a tall guy. Who is he?

Erzähl mir von diesem Typen.

Tell me about this guy.

Auf der Party waren viele gutaussehende Typen.

There were many good-looking guys at the party.

„Viele Typen lassen sich jetzt einen Schnurrbart wachsen. Wie bescheuert ist das bitte schön?“ fragte sie rhetorisch. „Mein Bruder hat einen, und da krieg’ ich echt die Krise.“

"A lot of blokes are growing moustaches now. How mad is that?" she asked rhetorically. "My brother's got one. It makes me cringe."

Was sind das da für Typen?

Who are those guys?

Meine Freundinnen Emilie, Isabel und ich waren auf der beschissensten Silvesterfeier überhaupt. Nicht einen ansehnlichen Typen gab es da – wir waren natürlich alle auf Aufriss aus.

My friends Emily, Isabel and I went to the crappiest New Year's Eve party ever. There was not one decent bloke there – we were all on the pull, of course.

Ich mag lustige Typen.

I like funny guys.

Den Typen kenne ich.

I know that geezer.

Ich weiß, dass ich den Typen irgendwo schon mal gesehen habe.

I know that I've seen that guy somewhere.

Von dem Typen habe ich auch gehört.

I heard about that guy, too.

Ich habe den Typen irgendwo schon mal gesehen.

I've seen the guy somewhere.

Ich kenne diesen Typen. Sein Name ist Tom.

I know that guy. His name's Tom.

Hast du irgendwelche sexy Typen kennengelernt?

Did you meet any hot guys?

Did you meet any fit blokes?

Synonyme

Font:
font
Freak:
freak
Kauz:
tawny owl
Kerl:
bloke
bruce
chap
cove
dude
fella
feller
fellow
geezer
guy
homey
Let­ter:
character
Ori­gi­nal:
original
Schrift:
Bible
font
hand
paper
publication
script
Scripture
Scriptures
typeface
writing
Schrift­art:
typeface
Son­der­ling:
eccentric
queer fellow
singular man
Vo­gel:
bird
foul
fowl
fugol

Englische Beispielsätze

  • We still haven't answered Tom's letter.

  • We haven't yet answered Tom's letter.

  • We haven't replied to Tom's letter yet.

  • I sent my mother a letter.

  • I sent a letter to my mother.

  • I've sent my mother a letter.

  • I've sent a letter to my mother.

  • Do you know where might I find a letter box?

  • It's been hard to write this letter.

  • Just as I was about to phone her, a letter from her arrived.

  • This happened before I got your letter.

  • This happened before I received your letter.

  • By the time you get this letter, I’ll have already left the country.

  • I don't want to answer this letter.

  • I don't want to reply to this letter.

  • I don't want to respond to this letter.

  • Nothing happened apart from the fact that an unimportant letter arrived.

  • I'll help you after I finish this letter.

  • I understood your letter with the help of a dictionary.

  • I was able to understand your letter with the help of a dictionary.

Ty­pe übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Type. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Type. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 11069674, 4784650, 360936, 721272, 1337459, 1805825, 1902257, 2664319, 2705213, 3148588, 3249941, 3730833, 3955975, 4124846, 4878431, 5379071, 5862578, 6120525, 6154331, 6321496, 6543356, 6643904, 6708703, 6782590, 7255100, 7278006, 7278021, 7330754, 7796180, 7823643, 7832539, 8339238, 9387873, 9926943, 9944997, 9988129, 10084904, 10090490, 10095878, 10171089, 10177332, 10193274, 10193276, 10324781, 10491087, 11077493, 11082886, 11303411, 11531843, 11563913, 11603863, 11630775, 11803126, 12078542, 12399965, 12417177, 12420364, 11741722, 11741723, 11742805, 11742850, 11742851, 11742852, 11742853, 11763241, 11679865, 11797177, 11666631, 11666630, 11638577, 11838986, 11838987, 11838988, 11842154, 11629497, 11864538 & 11864540. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR