") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Kopie/englisch.html\A abgerufen am 21.11.2023 / aktualisiert am 21.11.2023"}}
Substantive Kopie Englisch Was heißt »Kopie« auf Englisch? Das Substantiv Kopie lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
copy blueprint duplicate manifold replica replication transcript Deutsch/Englische Beispielübersetzungen Bitte mache drei Kopien von jeder Seite.
Please make three copies of each page.
Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.
I have five copies, but I need twice as many.
Ich ließ meine Sekretärin 10 Kopien anfertigen.
I had my secretary run off ten copies.
Er verglich die Kopie mit dem Original.
He compared the copy with the original.
Machen Sie bitte drei Kopien von dieser Seite.
Please make three copies of this page.
Vergleich die Kopie mit dem Original.
Compare the copy with the original.
Dieses Gemälde ist eine Kopie.
That painting is a copy .
Mach eine Kopie von diesem Bericht.
Make a copy of this report.
Dein Sohn ist fast eine Kopie deines Vaters.
Your son is almost the copy of your father.
Diese Kopie weicht vom Original ab.
That copy differs from the original.
Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy .
Diese Maschine macht hundert Kopien in der Minute.
This machine makes 100 copies a minute.
Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.
Please make five copies of this document.
Das ist genau wie das Original, eine perfekte Kopie.
That's exactly like the original, a perfect copy .
Das ist eine Kopie.
That's a copy .
Ich werde jedem, der möchte, eine Kopie geben.
I'll give a copy to anyone who asks for it.
Die Rede war tatsächlich eine Kopie der vorjährigen.
The speech was actually a copy of the previous year's.
Bitte senden Sie mir noch eine Kopie.
Please send me another copy .
Die Kopie stimmt mit dem Original überein.
The copy agrees with the original.
Er ließ seine Sekretärin noch eine Kopie machen.
He had his secretary make another copy .
Ich möchte schnellstmöglich eine Kopie jenes Dokuments.
I'd like a copy of that document as soon as possible.
Haben Sie eine Kopie?
Do you have a copy ?
Dieses Gemälde ist eine gute Kopie des Originals.
This painting is a good copy of the original.
Behalte eine Kopie des Dokuments zurück!
Keep a copy of that document.
Ich brauche drei Kopien dieses Briefes.
I need three copies of this letter.
Vergleiche diese Kopie mit dem Original!
Compare this copy with the original.
Ich hoffe, zwei Kopien dieses Buchs zu bekommen.
I am hoping to get two copies of this book.
Warum wollte Tom zwei Kopien?
Why did Tom want two copies?
Sobald ich kann, schicke ich dir eine Kopie dieses Bildes.
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
Man kann das Original leicht von der Kopie unterscheiden.
The original and the copy are easily distinguished.
Ich hätte gerne von jedem dieser Dokumente zwei Kopien.
I'd like two copies of each of these documents.
Das ist eine genaue Kopie des Originals.
This is an exact copy of the original.
Tom ließ von seiner Sekretärin drei Kopien des Vertrages anfertigen.
Tom had his secretary make three copies of the contract.
Hast du eine Kopie des neuen Terminplans?
Do you have a copy of the new schedule?
Sie druckten hundert Kopien des Buches.
They printed a hundred copies of the book.
Kann ich eine Kopie davon haben?
Can I have a copy of it?
Das ist eine genaue Kopie.
This is a duplicate copy .
Ich bat sie, vier Kopien des Briefes anzufertigen.
I asked her to make four copies of the letter.
Tom bat Maria, ihm eine Kopie zu schicken.
Tom asked Mary to send him a copy .
Kannst du Kopien machen?
Can you make copies?
Dieser Film ist eine blasse Kopie des Originals.
This film is a pale imitation of the original.
Kannst du mir eine Kopie davon machen?
Can you make me a copy ?
Machen Sie bitte drei Kopien von diesem Dokument.
Please make three copies of this document.
Ich bat ihn, vier Kopien des Briefes anzufertigen.
I asked him to make four copies of the letter.
Kann ich Kopien machen?
Can I make copies?
Von jedem Meisterwerk gibt es eine billige Kopie.
Every masterpiece has its cheap copy .
Hast du eine Kopie davon?
Do you have a copy of it?
Englische Beispielsätze For two whole years a team of town planners, local business people and residents worked on a blueprint for the town, a former centre of car production.
Please make a copy of the first and second page.
Please copy the first and second pages.
One should not copy the solutions.
Most of us - if we really want to learn sustainably and not just copy - will, however, have to bear the heavy burden of the Gauss bell with their 30h.
Tom is good at copy -and-pasting.
Even my grandma can copy an email into a file.
Did the newsagent's have a copy of The Guardian?
Tom collects Panini stickers. He and his classmates swap their duplicate stickers in the school playground.
Note that Horus is not a human, but the name given to our duplicate -merging script.
I'll copy this quickly.
I'll quickly copy this.
Would you let me copy your Maths homework, Tom?
Mary's absence was noted in the transcript .
A copyright library is a library legally entitled to receive a free copy of every book published in the UK.
Be yourself and don't copy others.
I need to go get a duplicate key made.
A 525-year-old copy of a letter by Christopher Columbus, stolen from the Vatican, was returned this week.
It's my only copy .
Tom had a duplicate key made.
Kopie übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kopie. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kopie. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 361608 , 363322 , 392761 , 395220 , 408732 , 519186 , 519193 , 560621 , 593566 , 608474 , 616345 , 695455 , 788371 , 818814 , 819489 , 1003681 , 1103654 , 1220569 , 1447797 , 1550434 , 1808100 , 2042285 , 2226407 , 2289451 , 2299976 , 2301627 , 2331533 , 2583092 , 2751912 , 2944323 , 2980383 , 3054355 , 3058239 , 3191641 , 3265246 , 4846874 , 5035260 , 5390524 , 6463224 , 7219132 , 7441648 , 7836998 , 8860599 , 8875972 , 10078833 , 10084533 , 10130104 , 11936551 , 10240039 , 10360251 , 10360252 , 10703778 , 10703852 , 9360390 , 10871643 , 11060214 , 11085778 , 8950732 , 11213755 , 11213756 , 11373116 , 8624421 , 11737690 , 12137575 , 7892164 , 6990466 , 6971540 & 6268129 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Englisch-Hilfen