Was heißt »Mond« auf Spanisch?

Das Substantiv Mond lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • satélite
  • luna (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.

¿Qué es más útil, el sol o la luna? La luna, por supuesto, brilla cuando está oscuro, pero el sol solo brilla cuando hay luz.

Morgen wird er auf dem Mond landen.

Mañana, alunizará.

Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?

¿Crees que algún día el hombre colonizará la luna?

Der Mond ist hinter den Wolken.

La luna está detrás de las nubes.

Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?

¿Puedes imaginar andar en la luna?

Der Mond und die Sterne leuchteten über uns.

La luna y las estrellas brillaban sobre nosotros.

Der Mond scheint nachts.

La Luna brilla de noche.

Im Namen des Mondes werden wir dich bestrafen!

En nombre de la luna, ¡te castigaremos!

Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.

El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche.

Der Mond ist der einzige Trabant der Erde.

La Luna es el único satélite de la Tierra.

Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.

Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.

Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.

Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist nicht länger ein Traum.

Un viaje a la luna en una nave espacial ya no es un sueño.

Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er nie jemandem zeigt.

Cada persona es como la luna, tiene un lado oscuro que no enseña a nadie.

Ich habe den Mond über dem Dach gesehen.

Vi la luna encima del tejado.

Christoph Columbus landete einst auf dem Mond und hielt ihn für die Antarktis.

Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida.

Der Mond bewegt sich um die Erde.

La Luna gira alrededor de la Tierra.

Der Mond scheint.

La luna está brillando.

La luna brilla.

Wir bewundern den Mond für sein Licht, dabei ist es die Sonne, die ihn durch ihre Strahlen zum Leuchten bringt.

Admiramos a la luna por su luz, pero es el sol el que la hace brillar por medio de sus rayos.

Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.

Todos saben que la luna está hecha de queso.

Heute Abend ist der Mond außergewöhnlich schön.

Esta noche, la luna está excepcionalmente bella.

Könnten wir zum Mond fliegen, wenn wir Flügel hätten?

¿Podríamos volar a la luna si tuviéramos alas?

Der Mond spiegelte sich im See.

La luna se reflejaba en el lago.

Während der Nacht sah sie lange auf den Mond.

Por la noche, ella miraba por largos ratos la luna.

Jeder von uns ist wie der Mond: wir alle haben eine dunkle Seite, die wir niemals zeigen.

Cada uno de nosotros es como la luna: todos tenemos un lado oscuro que nunca enseñamos.

Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.

La luna es invisible detrás de las nubes.

Die Sonne ist heller als der Mond.

El sol es más luminoso que la luna.

Der Mond ist schon erschienen.

La luna ya salió.

Der Mond ist schön im Herbst.

En otoño la luna es bonita.

La luna es bella en otoño.

Niemand besitzt den Mond.

Nadie posee la luna.

Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

Cada uno es una luna y tıene su lado oscuro que no muestra a nadie.

Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit.

La luna de la tierra es un satélite natural.

Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.

¡O fortuna! Eres cambiante como la luna, siempre creces y después encoges.

Ich sah den Mond über dem Horizont.

Vi la luna sobre el horizonte.

Der Mond erleuchtete das Zimmer.

La luna iluminaba el cuarto.

La luna iluminó la sala.

Der Mond scheint am Himmel.

La luna brilla en el cielo.

Der Mond hat keine Atmosphäre.

La Luna no tiene atmósfera.

La Luna carece de atmósfera.

Neil Armstrong ist der erste Raumfahrer, der auf dem Mond gelaufen ist.

Neil Armstrong fue el primer astronauta en caminar sobre la luna.

Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.

La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.

Wir haben gelernt, dass der Mond sich um die Erde dreht.

Aprendimos que la Luna gira alrededor de la Tierra.

Die Sonne ist größer als der Mond.

El sol es más grande que la luna.

Der Mond gehört niemandem.

La luna no es de nadie.

Wann fliegst du zum Mond? Wir brauchen dich doch alle.

¿Cuándo te vas a la Luna? Todos precisamos de ti.

Der Mond scheint nicht so hell wie die Sonne.

La luna no brilla tan claro como el sol.

Es wird nicht mehr lange dauern, bis der Mensch zum Mond reisen kann.

No pasará mucho tiempo antes de que el hombre pueda viajar a la luna.

Wir können nicht die Hinterseite des Mondes sehen.

No podemos ver el otro lado de la Luna.

Es gibt keine Luft auf dem Mond.

No hay aire en la Luna.

Es gibt kein Gras auf dem Mond.

No hay pasto en la luna.

Ιch könnte ihn auf den Mond schießen!

Le mandaría a la luna de una patada.

Auf dem Mond gibt es keine Pflanzen.

No hay plantas en la luna.

Die Wasseroberfläche spiegelte den Mond wider.

La superficie del agua reflejaba la luna.

Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.

No pasó mucho antes de que saliera la luna.

No trascurrió mucho antes de que apareciera la luna.

Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen.

En la luna yo pesaría sólo quince kilos.

Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

Toda persona es una luna y tiene un lado oscuro que no le muestra a nadie.

Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann.

Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna.

Wer zum ersten Male liebt, sei's auch glücklos, ist ein Gott; aber wer zum zweiten Male glücklos liebt, der ist ein Narr. Ich, ein solcher Narr, ich liebe wieder ohne Gegenliebe! Sonne, Mond und Sterne lachen, und ich lache mit - und sterbe.

Quien ama por primera vez, incluso infelizmente, es un dios; pero quien ama infelizmente por segunda vez es un idiota. Yo, un idiota así, amo nuevamente sin ser correspondido. El sol, la luna y las estrellan ríen, y yo río con ellas, y muero.

Armstrong war der Mensch, der als allererster den Mond erreichte.

Armstrong fue el primer hombre en llegar a la Luna.

Ich gäbe dir den Mond, wenn ich könnte.

Yo te daría la luna si pudiera.

Si pudiese, te daría la luna.

Ich werde zum Mond fliegen.

Voy a volar hacia la luna.

Volaré a la luna.

Ich möchte zum Mond reisen.

Me gustaría viajar a la luna.

Sie stand am Fenster, das Kinn auf der rechten Faust, und betrachtete lange den Mond.

Ella se paró en la ventana con el mentón sobre su puño derecho y observó la luna por un largo rato.

Ich habe gehört, dass sie ein extraterrestrisches Objekt auf dem Mond gefunden haben.

He oído que han encontrado un objeto extraterrestre en la Luna.

Wie viele Monde hat der Jupiter?

¿Cuántas lunas tiene Júpiter?

Ein Regenbogen mitten in der Nacht! – Es ist das Licht des Mondes, das ihn bildet. – Das ist ein seltsam wunderbares Zeichen! Es leben viele, die das nicht gesehn.

¡Un arco iris a la mitad de la noche! - Es la luz de la luna la que lo forma. - ¡Es una rara y maravillosa señal! Muchos no viven para verlo.

Ich wünschte, dass der Mond auf die Erde falle.

Ojalá la luna cayera sobre la Tierra.

Die Sonne ist die Königin des Himmels, der Mond der Sterne König.

El sol es rey del cielo y la luna es reina de la las estrellas.

Schon bald erreichten sie die Station auf dem Mond.

Pronto llegaron a la estación en la luna.

Die Sonne ist viel größer als der Mond.

El sol es mucho más grande que la luna.

Wie groß ist der Abstand zwischen der Erde und dem Mond?

¿Cuál es la distancia desde la Tierra a la Luna?

Sonne und Mond verursachen die Gezeiten.

El Sol y la Luna producen las mareas.

Der einzige natürliche Satellit der Erde ist der Mond.

La Luna es el único satélite natural de la Tierra.

Warum ist der Mond heute Nacht so groß?

¿Por qué la luna está tan grande esta noche?

Die Sonne übt auf den Mond eine stärkere Anziehungskraft aus als die Erde.

El Sol ejerce sobre la Luna una fuerza gravitacional mayor que la Tierra.

Der Mond ist wirklich schön heute Abend.

La luna es realmente hermosa esta noche.

Wie viele Monde hat der Mars?

¿Cuántas lunas tiene Marte?

Der Mars hat zwei Monde.

Marte tiene dos lunas.

Die Venus hat keinen Mond.

Venus no tiene luna.

Der Mond ist noch nicht aufgegangen.

La luna todavía no ha salido.

Ich bin auf dem Mond gelandet.

Alunicé.

Ich will zum Mond reisen.

Quiero volar a la Luna.

Ich könnte ihn auf den Mond schießen.

Lo mandaría a la luna de una patada.

Es gibt eine geheime Basis auf dem Mond.

Hay una base secreta en la luna.

Wenn Sie auf den Mond zielen und Sie treffen ihn nicht, landen Sie noch immer bei den Sternen!

Si apuntas a la luna y no la golpeas, ¡aún así terminas con las estrellas!

Der Mond ist kein Stern.

La luna no es una estrella.

Wenn ich das Wunder eines Sonnenuntergangs oder die Schönheit des Mondes bewundere, so weitet sich meine Seele in Ehrfurcht vor dem Schöpfer.

Cuando admiro la maravilla de una puesta de sol o la belleza de la luna, mi alma se expande en profundo respeto por el Creador.

Meine Tante ist wie der Mond: immer kalt und blass und, Gott sei Dank, weit weg.

Mi tía es como la luna: siempre fría y pálida y, gracias a Dios, está muy lejos.

Es gibt viele Leute, die behaupten, wir wären niemals auf dem Mond gewesen.

Hay muchas personas que afirman que jamás fuimos a la Luna.

Der Mond geht im Osten auf.

La luna sale por el este.

Der Mond ist nicht hohl, Tom.

La luna no es hueca, Tom.

Wie schön ist doch heute der Mond!

¡Qué hermosa luna tenemos hoy!

Wie spät ist es auf dem Mond?

¿Qué hora es en la Luna?

Die Hunde heulten den Mond an.

Los perros estaban aullando a la luna.

Synonyme

Halb­mond:
luna media
media luna
medialuna

Antonyme

Pla­net:
planeta
Son­ne:
sol

Spanische Beispielsätze

  • Los recién casados pasaron la luna de miel en la playa.

  • Mañana tendremos luna llena.

  • Un soñador es uno que sólo puede hallar su camino a la luz de la luna, y su castigo es que él ve el amanecer antes que el resto del mundo.

  • Era una oscura noche sin luna.

  • La luz de la luna inundaba la habitación.

  • Es una bella noche de luna. El lago yace sereno ahí como un espejo plano.

  • Hay luna llena esta noche.

  • El señor y la señora West están en su luna de miel.

  • Era una noche oscura y sin luna.

  • No estoy pidiendo la luna.

  • La luz de la luna brilla en la altura.

  • ¿Era luna llena o luna nueva?

  • El señor y la señora West están de luna de miel.

  • La vi allí, a la luz de la luna.

  • La luz de la luna se reflejaba en el lago.

  • Los perros aullaban a la luna llena.

  • Una luna de miel en Canadá cuesta mucho dinero.

  • El cruasán francés es una torta como una forma de media luna.

Übergeordnete Begriffe

Flag­ge:
bandera
Him­mels­kör­per:
cuerpo celeste
Wap­pen:
arma (armas)
blasón
escudo
escudo de armas

Untergeordnete Begriffe

Halb­mond:
luna media
media luna
medialuna
Mars­mond:
satélite natural de Marte
Neu­mond:
luna nueva
Voll­mond:
luna llena

Mond übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mond. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mond. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1542050, 283, 938, 341609, 341611, 341615, 351735, 367474, 379899, 382539, 431180, 444075, 473900, 563427, 571384, 578260, 585219, 587733, 587913, 600092, 612600, 614027, 622368, 644067, 662237, 675159, 721345, 732029, 736499, 740380, 753932, 779307, 782187, 792448, 813058, 835502, 863224, 904879, 918336, 935889, 977017, 1008062, 1089378, 1205961, 1260968, 1263716, 1276673, 1324691, 1393284, 1434495, 1448016, 1551988, 1566140, 1621059, 1686190, 1704415, 1769413, 1802557, 1805119, 1805527, 1809870, 1821003, 1823209, 1898883, 2064484, 2083460, 2163439, 2250782, 2277934, 2400659, 2420492, 2509972, 2738075, 2950699, 2989680, 3135525, 4615192, 5034988, 6031373, 6061411, 8305693, 8315451, 9014587, 9018888, 10037735, 10157185, 10678115, 10981691, 11514352, 11656722, 11940276, 1652714, 1726248, 1785639, 1502667, 1805530, 1825126, 1841813, 1446343, 1353196, 1202392, 2169237, 1086736, 1079768, 2313118, 972547, 811347, 727852 & 2778577. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR