Was heißt »Mond« auf Esperanto?
Das Substantiv Mond lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- luno
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Der Mond ist hinter den Wolken.
La luno estas malantaŭ la nuboj.
La luno troviĝas malantaŭ la nuboj.
Ich habe versucht, mir das Leben auf dem Mond vorzustellen.
Mi provis imagi la vivon sur la luno.
Kannst du dir vorstellen, auf dem Mond zu gehen?
Ĉu vi povas imagi marŝi sur la luno?
Der Mond und die Sterne leuchteten über uns.
La luno kaj la steloj brilis super ni.
Der Mond scheint nachts.
La luno brilas nokte.
Im Namen des Mondes werden wir dich bestrafen!
Ni punos vin nome de la luno!
Der Mond dreht sich um die Erde.
La luno turniĝas ĉirkaŭ Tero.
La luno rondiras ĉirkaŭ la tero.
Warum scheint der Mond nachts?
Kial la luno brilas nokte?
Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.
La suno brilas tage, la luno nokte.
Der Mond schien hell.
La luno brilis hele.
Wieso scheint der Mond in der Nacht?
Kial brilas la luno nokte?
Im Herbst ist der Mond wunderschön.
Aŭtune la luno estas belega.
Der Mond beleuchtete das Zimmer.
La luno prilumis la ĉambron.
Ich habe den Mond über dem Dach gesehen.
Mi vidis la lunon super la tegmento.
Christoph Columbus landete einst auf dem Mond und hielt ihn für die Antarktis.
Kristoforo Kolumbo iam surluniĝis, sed li erare prenis la lunon por Antarkto.
Der Mond bewegt sich um die Erde.
La luno moviĝas ĉirkaŭ la tero.
La luno rivoluas ĉirkaŭ la tero.
Luno ĉirkaŭiras Teron.
Der Mond scheint.
La luno lumas.
La luno brilas.
Wir bewundern den Mond für sein Licht, dabei ist es die Sonne, die ihn durch ihre Strahlen zum Leuchten bringt.
Ni admiras la lunon pro ĝia lumado, sed estas la suno, kiu briligas lin per siaj radioj.
Heute Abend ist der Mond außergewöhnlich schön.
Hodiaŭ vespere la luno estas eksterordinare bela.
Es gibt keine Lebewesen auf dem Mond.
Ne ekzistas vivaĵoj sur la luno.
Der Mond spiegelte sich im See.
La luno speguliĝis sur la lago.
La luno speguliĝis en la lago.
Während der Nacht sah sie lange auf den Mond.
Dum la nokto ŝi fiksrigardis la lunon.
Jeder von uns ist wie der Mond: wir alle haben eine dunkle Seite, die wir niemals zeigen.
Ĉiu el ni estas kiel la luno: ni ĉiuj havas malhelan flankon, kiun ni neniam montras.
Kannst du die Entfernung von der Erde zum Mond berechnen?
Ĉu vi povas kalkuli la distancon de la Tero al la Luno?
Ĉu vi povus kalkuli la Tero-Lunan distancon?
Jeder weiß, dass der Mond aus Käse ist.
Ĉiu scias, ke la luno faritas el fromaĝo.
Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.
La luno estas nevidebla malantaŭ la nuboj.
La luno ne videblas malantaŭ la nuboj.
Der Mond hat kein eigenes Licht.
La luno ne havas propran lumon.
Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist kein Traum mehr.
Vojaĝo al la luno en kosmoŝipo ne plu estas revo.
Vojaĝo al la luno en spacŝipo ne pli longas ol sonĝo.
Der Mond ist schon erschienen.
La luno jam videblas.
Der Mond ist schön im Herbst.
La luno estas bela en la aŭtuno.
La luno estas bela aŭtune.
Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.
Ĉiu estas luno kaj havas malhelan flankon, kiun li neniam montras al iu.
Ĉiu similas al luno havante sian malhelan flankon, kiu restas sekreta.
Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit.
La Tera luno estas natura satelito.
Sonne, Mond und Sterne gehören alle zum Universum.
Suno, Luno kaj steloj apartenas ĉiuj al la universo.
Viele Monde umkreisen den Saturn.
Multaj lunoj orbitas ĉirkaŭ Saturno.
Oh, Glück! Gleich dem Mond wandelst du dich, stetig wächst du und schwindest wieder.
Ho feliĉo! Kiel la luno vi ŝanĝiĝas, daŭre kreskas kaj malaperas denove.
Ich sah den Mond über dem Horizont.
Mi vidis la lunon super la horizonto.
Der Mond hört nicht zu, wenn der Hund bellt.
La luno ne aŭskultas, kiam la hundo bojas.
Der Mond leuchtet am Himmel.
Luno brilas en la ĉielo.
Der Mond scheint am Himmel.
La luno brilas sur la ĉielo.
Der Mond hat keine Atmosphäre.
La luno ne havas atmosferon.
Ich möchte zum Mond fliegen.
Mi ŝatus flugi al la luno.
Es ist allen bekannt, dass der Mond aus Käse gemacht ist.
Por ĉiuj estas konata tio, ke la Luno estas farita el fromaĝo.
Wenn vor einem halben Jahrhundert wirklich Menschen auf dem Mond gelandet sind, warum haben sie das seitdem nicht noch mal gemacht?
Se homoj vere surluniĝis antaŭ duonjarcento, kial ekpost tiam ili ne refaris tion?
Se homoj vere surluniĝis antaŭ duonjarcento, kial ekde tiam ili ne refaris tion?
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.
La vido de la Tero el la Luno estas unu el la ikonaj bildoj de la 20-a jarcento.
Die Alte magerte ab wie der abnehmende Mond.
La maljunulino formagriĝis kiel malkreskanta luno.
Der Mond gehört niemandem.
Neniu posedas la lunon.
La Luno apartenas al neniu.
Wann fliegst du zum Mond? Wir brauchen dich doch alle.
Kiam vi forveturas al la luno? Ni ĉiuj bezonas vin.
Der Mond ist kein Planet, sondern ein Erdtrabant.
La luno ne estas planedo, sed satelito de la tero.
Der Mond scheint nicht so hell wie die Sonne.
La luno ne lumas same hela kiom la suno.
Die Wahrheit ähnelt dem Mond, du kannst nur die eine Seite sehen.
La vero similas Lunon, eblas vidi nur unu flankon de ĝi.
Es ist schade, dass wir nur einen Mond haben!
Bedaŭrinde estas, ke ni havas nur unu lunon.
Der Mond scheint hell.
La luno hele brilas.
Auf dem Mond kann man nicht zelten.
Sur la luno oni ne povas tendumi.
Ne eblas tendumi sur la luno.
Es wird nicht mehr lange dauern, bis der Mensch zum Mond reisen kann.
Baldaŭ la homo vojaĝos lunen.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen der Sonne und dem Mond.
Tom ne scias la diferencon inter suno kaj luno.
Des Nachts sehn wir die Sonne nicht, doch dafür oft des Mondes Licht.
En nokto ni ne vidas sunon, sed ofte vidas luman lunon.
Es ist zunehmender Mond.
La luno kreskas.
Wie findest du es, dass Energie dazu aufgewendet wird, zum Mond zu fliegen, obwohl es dort keine Heidelbeeren gibt?
Kion vi opinias pri tio, ke oni foruzas energion, por veturi al la luno, kvankam tie ne estas mirteloj?
Es gibt kein Gras auf dem Mond.
Ne estas herbo sur la luno.
Ιch könnte ihn auf den Mond schießen!
Mi povus pafi lin al la luno.
Der Mond kam hinter der Wolke hervor.
La luno elvenis el malantaŭ la nubo.
Auf dem Mond gibt es keine Pflanzen.
Neniu planto ekzistas sur la luna globo.
Die Wasseroberfläche spiegelte den Mond wider.
La akvosurfaco retrospegulis la Lunon.
Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
Post nelonge, la luno aperis.
Das Raumschiff wird den Mond bald erreichen.
La kosmoveturilo baldaŭ ĝisiros la lunon.
Die Sonne, der Mond und die Sterne gehören alle zum Weltall.
La suno, la luno kaj la steloj ĉiuj apartenas al la universo.
Der Mond trat hinter der Wolke hervor.
La luno aperis de malantaŭ la nubo.
Zum allerersten Mal hatte ein Mensch seinen Fuß auf den Mond gesetzt.
Je la unua fojo homo metis piedon sur la luno.
Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen.
Sur la luno mi pezus nur dek kvin kilogramojn.
Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.
Ĉiu homo similas al luno, ĉar posedas malhelan flankon, kaŝitan por ĉiuj aliuloj.
Großer Geist, hilf mir, dass ich niemand richte, ehe ich einen halben Mond lang in seinen Mokassins gegangen bin!
Granda Spirito, helpu min, ke mi prijuĝu neniun ĝis mi estis irinta dum duona monato en liaj ŝuoj!
O blühender Raps! / Der Mond, er steht im Osten, / die Sonn’ im Westen.
Kolzo floranta! En oriento luno, sun' okcidente.
Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann.
Pri la Granda Muro de Ĉinio multaj homoj jam aŭdis aŭ legis, kelkaj eĉ jam vizitis ĝin, sed malmultaj homoj scias, ke tiu konstruaĵo estas videbla de la luno.
Der Mond war schon verschwunden und im Wald es war sehr dunkel.
La luno jam malaperis kaj en la arbaro estis tre mallume.
Wenn wir Flügel hätten, könnten wir dann zum Mond fliegen?
Se ni havus flugilojn, ĉu ni povus tiam flugi ĝis la luno?
Wenn Antares selbst durch den Mond bedeckt wird, kann sein lichtschwächerer Begleiter, der aber immer noch über ein Vielfaches der Leuchtkraft der Sonne verfügt, auch mit einem kleinen Fernrohr beobachtet werden.
Kiam Antareso mem kovritas de la luno, ĝia pli malluma kunulo, tamen ankoraŭ multoble pli luma ol la suno, observeblas ankaŭ per malgranda teleskopo.
Draußen posiert der Mond in unvergleichlicher Erhabenheit und ich verspüre eine starke Neigung, noch ein wenig spazieren zu gehen.
Ekstere la luno pozas en nekomparebla majesteco kaj mi sentas fortan emon ankoraŭ promeni iomete.
Wer zum ersten Male liebt, sei's auch glücklos, ist ein Gott; aber wer zum zweiten Male glücklos liebt, der ist ein Narr. Ich, ein solcher Narr, ich liebe wieder ohne Gegenliebe! Sonne, Mond und Sterne lachen, und ich lache mit - und sterbe.
Kiu unue amas, eĉ se malfeliĉe, estas dio; kiu due malfeliĉe amas, estas idiot'. Jen mi, tia idioto, ree amas neamate. Suno, luno, steloj ridas, kune ridas mi–kaj mortas.
Johanna wusste nicht, dass der Mensch auf dem Mond spaziert war.
Joanna ne sciis, ke la homo promenis sur la luno.
Ich gäbe dir den Mond, wenn ich könnte.
Mi donus al vi la lunon, se mi povus.
Ich werde zum Mond fliegen.
Mi flugos al la luno.
Sie stand am Fenster, das Kinn auf der rechten Faust, und betrachtete lange den Mond.
Ŝi staris ĉe la fenestro, kun la mentono sur la dekstra pugno, kaj longe rigardis la lunon.
Ich habe gehört, dass sie ein extraterrestrisches Objekt auf dem Mond gefunden haben.
Mi aŭdis, ke oni trovis eksterteranan objekton sur la luno.
Leider darf man Bösewichter nicht zum Mond schießen.
Bedaŭrinde oni ne rajtas pafi maliculojn sur la lunon.
Wie viele Astronauten sind zum Mond geflogen?
Kiom da astronaŭtoj vojaĝis al Luno?
Wie viele Monde hat der Jupiter?
Kiom da lunoj havas Jupitero?
Kiom da lunoj posedas Jupitero?
Ein Regenbogen mitten in der Nacht! – Es ist das Licht des Mondes, das ihn bildet. – Das ist ein seltsam wunderbares Zeichen! Es leben viele, die das nicht gesehn.
Ĉiela arko meze de la nokto! – La luna lumo kreas ĝin. – Jen signo stranga kaj miriga! Vivadas multaj homoj ne vidintaj tion.
Das wärmende Rund der Sonne war der bleichen Scheibe des Mondes gewichen.
La varmiga sunocirklo jam cedis sian lokon al la pala disko de la luno.
Ich wünschte, dass der Mond auf die Erde falle.
Mi dezirus, ke la luno falus sur la Tero.
Was war der erste Mann auf dem Mond? Ein guter Anfang!
Kio estis la unua viro sur la luno? Bona komenco!
Noch scheint der Mond.
Ankoraŭ brilas la luno.
In der Nacht ist der Mond am besten zu sehen.
En la nokto la luno videblas plej bone.
Die Sonne ist die Königin des Himmels, der Mond der Sterne König.
La suno estas la reĝo de la ĉielo, la luno estas la reĝino de la steloj.
Ohne Luft kann auf dem Mond weder ein Wind noch ein Ton existieren.
Sen aero povas ekzisti nek vento nek sono sur la luno.
Durch die gesamte Geschichte hindurch entfachte der Mond die Leidenschaften der Menschen, wurde er wie ein Gott verehrt und als Zeichen des Todes gefürchtet.
Tra la tuta homa historio, la Luno bruligis la pasiojn de homoj, estis adorata kvazaŭ dio, kaj estis timata kiel signo de morto.
Himmel, Mond und Sterne sind wie ein prachtvolles Gemälde, das der Schöpfer gemalt hat.
Ĉielo, luno kaj steloj estas kiel belega pentraĵo, kiun pentris la Kreinto.
Stell dir nur mal eine Reise zum Mond vor.
Nur imagu vojaĝon al la luno.
Wenn die Sichel des Mondes sich rundet, ziehen wir los.
Kiam la lunarko kompletiĝos, ni ekiros.
Als der Mond verblasste und ein junger Tag in die Welt trat, verspürte ich in mir die Kraft, meinen Wunschtraum zu verwirklichen.
Kiam la luno paliĝis kaj juna tago eniris la mondon, mi jam sentis en mi la forton por realigi mian revon.
Wenn jemand zu uns kommt und uns erzählt, auf dem Mond wachsen Erdbeeren, beginnen wir sofort, ihn davon zu überzeugen, daß dies doch nicht möglich sei, anstatt uns zu fragen, warum ihm solch absonderliches einfiele, unsere Aufmerksamkeit zu erlangen.
Kiam iu venas al ni dirante, ke fragoj kreskas sur la luno, ni tuj komencas konvinki lin, ke tio ja ne eblas, anstataŭ scivoli, kial li elpensis tian sensencaĵon por akiri nian atenton.
Synonyme
- Halbmond:
- kvaronluno
Antonyme
Esperanto Beispielsätze
Maria kaj Tom ŝatas promeni kun mano en mano en la lumo de la luno.
Ĝi estis malluma nokto sen luno.
Tepidas nokto, luno brilas, antikvaj gabloj altas; la pako estas pretigita, ĉe la pordego staras ĉaro.
La luno leviĝas en la oriento.
En mia lando oni demandas: "Vi eble vivas trans la luno, ĉu ne?", se iu scias tre malmulte pri la mondo, respektive pri tio, kio aktuale okazas ĉirkaŭe.
En la lumo de la luno li vidis flugantan birdon, kies ora plumaro brile radiis.
Atendu momenton; la luno leviĝos kaj ni trovos la vojon.
Sunpaneloj prenas lumon el suno kaj luno kaj aliformigas ĝin al elektro aŭ varmo.
Li revenos hejmen je la plena luno.
La luno pentris sur la sablo de la dezerto la ombrojn de la piramidoj.
Estis malhela nokto, sen luno.
La luno ne aŭskultas, kiam hundo ĝin insultas.
Friska vento blovis ĉirkaŭ Maria kaj ludis kun ŝiaj longaj haroj, dum absorbita de pensoj ŝi sidis sur la herbejo kaj rigardis supren al la nuboj, kiuj en la arĝenta lumo de la luno drivis tra la nokta ĉielo.
Hodiaŭ mi aŭdis, ke la luno havas atmosferon.
Malantaŭ la monto la pala disko de la luno grimpas alten.
Tio estis la unua fojo, ke homo paŝis sur la luno.
La hundoj hurlis al la luno.
La luno belegas hodiaŭ vespere.
Se forestas la suno, sufiĉas la luno.
Fakte ekzistas homoj, kiuj ĉe plena luno alprenas luposimilan konduton. Sed ĉu ekzistas lupoj, kiuj alprenas homosimilan konduton? Ĉar mi mem estas lupohomo, mi decidis esplori tion.
Übergeordnete Begriffe
- Flagge:
- flago