Was heißt »Mit­tei­lung« auf Esperanto?

Das Substantiv Mit­tei­lung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • mesaĝo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich könnte mir in allen großen Zeitungen des Landes folgende Mitteilung vorstellen: Wichtige Mitteilung an alle Bürgerinnen und Bürger: Die Welt ist hier und jetzt!

Mi povus imagi la jenan mesaĝon en ĉiuj ĉefaj gazetoj de la lando: Grava mesaĝo al ĉiuj gecivitanoj: La mondo estas tie ĉi kaj nun!

Eine Mitteilung über die nächste Sitzung war an der Tür ausgehängt.

Informo pri la sekvonta kunsido estis metita ĉe la pordo.

Es gibt in der Mitteilung einen Satz, der uns Sorge bereitet.

En la komunikaĵo estas unu frazo, kiu igas nin zorgumi.

Die Mitteilung übte auf sie eine starke Wirkung aus.

La sciigo forte efikis al ŝi.

Es ist an der Mitteilung der Erkenntnis immer etwas Verrat.

Ĉiam estas iom da perfido en la komuniko de scio.

Vielen Dank für diese Mitteilung!

Multan dankon pro tiu komuniko!

Wir haben keine Mitteilung erhalten, dass er entlassen wurde.

Ni ne ricevis iun ajn avizon, ke li maldungiĝis.

Eine traurige Mitteilung des Theaterdirektors ließ die Heiterkeit des Publikums gefrieren.

La direktoro de la teatro frostigis la gajecon de la publiko per trista informo.

Es wäre nicht allzu klug, Tom Mitteilung zu machen, was sich wirklich zugetragen hat.

Sciigi Tomon pri la veraj okazintaĵoj estus ne tre saĝe.

Tom sagte, dass er noch eine weitere Mitteilung zu machen habe.

Tomo diris, ke li faru plian komunikon.

Ich muss Ihnen eine traurige Mitteilung machen: Ihre Tochter ist tot. Sie wurde überfahren.

Mi havas malĝojan mesaĝon por vi: via filino mortis. Ŝi estas surveturita.

Maria machte Tom Mitteilung, dass sie Johannes dazu angewiesen habe.

Manjo sciigis al Tomo, ke ŝi igis Johanon fari tion.

Tom war gestern auf der Beerdigung des Arztes, der ihm vor 20 Jahren die schockierende Mitteilung machte, er habe nur noch drei Wochen zu leben.

Tomo hieraŭ ĉeestis la enterigon de la kuracisto, kiu antaŭ dudek jaroj ŝoke informis lin, ke restas al li nur tri semajnoj da vivo.

Danke für die Mitteilung dieser Idee!

Mi dankas, ke vi komunikis tiun ideon!

Ein erfolgreicher Chefredakteur ist ein Mann, dem es gelingt, die Mitarbeiter des Wirtschafts- und Sportteils zu zwingen, sich für ihre Mitteilungen der deutschen Sprache zu bedienen.

Sukcesa ĉefredaktoro estas viro, kiu sukcesas devigi la dungitojn de la komercaj kaj sportaj sekcioj uzi la germanan por siaj komunikadoj.

Synonyme

Be­scheid:
informo
Be­teu­e­rung:
certigo
insista aserto
Bul­le­tin:
bulteno
Kun­de:
kliento
News:
novaĵo
No­tiz:
notico

Esperanto Beispielsätze

  • La kerno de la mesaĝo estas, ke necesas prokrasti la vojaĝon je unu semajno.

  • La mesaĝo kaŭzis en mi magrablan senton.

  • La mesaĝo kreskigis nian feliĉon.

  • Ĉu la mesaĝo estas nova aŭ malnova, ne rezultigas grandan diferencon.

  • Ĉu la mesaĝo estas nova aŭ malnova, tio ne ŝanĝas multon.

  • Sed malgraŭ tio la mesaĝo estas grava kaj prava.

  • Sed tamen la mesaĝo estas kaj grava kaj prava.

  • Lia mesaĝo plaĉis al ili.

  • Min atingis la mesaĝo, ke li mortis.

  • Mi esperas, ke mia longa mesaĝo ne lacigis vin, kaj ĝojos, se vi iam skribos ion pri viaj spertoj kaj ideoj rilate al tiu temo.

  • Ne alvenis danka mesaĝo poste.

  • Kia stranga mesaĝo; mankas kaj adresanto kaj adresatoj.

  • Oni ne diris al li, kion mi skribis en tiu mesaĝo.

  • Oni ne diris al li, kion ni skribis en tiu mesaĝo.

  • Kio laŭ vi estu la plej grava mesaĝo, kiun la partoprenantoj kunprenu hejmen?

  • Mi ne diris al ili, kion ni skribis en tiu reta mesaĝo.

  • Mi ne diris al vi, kion ŝi skribis en tiu mesaĝo.

  • Kia stranga mesaĝo; mankas kaj sendinto kaj ricevontoj.

  • Lingvo sen mesaĝo valoras nenion.

  • Do tio estis mesaĝo.

Mit­tei­lung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mitteilung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Mitteilung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 8539566, 519722, 1803987, 2714941, 2720845, 3495470, 4878652, 4900548, 5270131, 5346419, 5774337, 6592183, 6789259, 8565590, 11113566, 1801261, 1929836, 1929839, 1932408, 1932414, 1764309, 1764304, 1744445, 1611117, 2156561, 2235002, 1462485, 2265586, 2265591, 1442356, 2270907, 2270968, 1416279, 1318699 & 2444545. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR