Was heißt »Mie­ne« auf Französisch?

Das Substantiv »Mie­ne« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • air
  • mine

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie sah mich mit arroganter Miene an und ging davon.

Elle me regarda d'une mine arrogante puis s'en alla.

Sie macht immer eine ernsthafte Miene.

Elle prend toujours une mine sérieuse.

Mit düsterer Miene hörte er seinem Lehrer zu.

Il écoutait son instituteur avec une mine sombre.

Immer wenn er auf sein Hobby zu sprechen kommt, setzt er eine ernste Miene auf.

À chaque fois qu'il vient à parler de son hobby, il prend un air sérieux.

Er war barfuß auf eine Heftzwecke getreten, verzog aber keine Miene.

Il avait marché pieds-nus sur une punaise, mais n'en a rien laissé paraître.

Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.

Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.

Seiner Miene nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg.

À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi.

Mit sorgenvoller Miene sitzt meine Großmutter auf der Bank vor ihrem Haus.

La mine inquiète, ma grand-mère est assise sur le banc devant sa maison.

Synonyme

Ge­sichts­aus­druck:
expression faciale
Gri­mas­se:
grimace
Mi­mik:
mimique

Antonyme

Ges­tik:
gestes
gestualité
gestuelle

Französische Beispielsätze

  • La mine est fermée.

  • Sans air, nous mourrions.

  • Sans air, tous les organismes vivants mourraient.

  • Il a été tué par une mine.

  • Elle le zieutait d'un air suspicieux.

  • Tu as bonne mine.

  • Il était tombé sur une mine d'or.

  • Si tu fais triste mine dans ce métier, les clients ne viendront pas.

  • Je ne veux pas respirer le même air que lui.

  • Dieu ! quelle barbe vous avez ! Cela vous donne un air terrible ! vous allez faire fuir tous les enfants.

  • Si la conversation avec un interlocuteur devient hésitante ou si on ne sait plus quoi dire, il est préférable de toujours simplement opiner d'un air approbateur.

  • Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été.

  • "Je l'accepte seulement, pour que vous ne croyiez pas que je suis impoli." Il dit cela avec la mine apeurée d'une victime, dit l'employé, mais dans ses yeux on pouvait lire les mots "Vive la corruption!".

  • Sans air, les être vivants ne pourraient vivre.

  • Vivre sans air est impossible.

  • Elles ont bonne mine !

  • Ils ont bonne mine !

  • Vous avez bonne mine !

  • Il est assis sur une mine d'or.

  • Il a un air de garçon d'à coté.

Übergeordnete Begriffe

Aus­druck:
expression
locution
Ge­sicht:
face
figure
visage
Mi­mik:
mimique

Untergeordnete Begriffe

La­chen:
rire
ris
Lä­cheln:
sourire
um­gangs­sprach­lich:
couramment
courant
en langue parlée
parlé

Miene übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Miene. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Miene. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 371780, 371781, 455725, 903600, 1357198, 1634224, 1639989, 3320263, 1589738, 1591307, 1334443, 1679008, 1245708, 1147548, 1821990, 1050880, 1020569, 1928477, 946103, 921316, 2024266, 827002, 816312, 808832, 808831, 808830, 804001 & 801708. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR