Das Substantiv Mai lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
май(männlich)
травень(männlich)
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Ich werde sechzehn im Mai.
В мае мне исполнится шестнадцать.
Ich werde am 23. Mai kommen.
Я приеду 23 мая.
Я приеду двадцать третьего мая.
Er hat am 5. Mai Geburtstag.
У него день рождения 5 мая.
Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.
Mai kommt nach April.
Май наступает после апреля.
Bourbon wird aus Mais gemacht.
Бурбон делают из кукурузы.
Der Mai ist mein Lieblingsmonat.
Май - мой любимый месяц.
Ich bin am 31. Mai 1940 geboren.
Я родилась 31 мая 1940 года.
Im Mai werde ich sechzehn.
В мае мне будет шестнадцать.
Der Erste Mai ist in der Bundesrepublik Deutschland ein gesetzlicher Feiertag.
Первое мая в Федеративной Республике Германии - официальный праздничный день.
Первое мая в ФРГ - официальный праздничный день.
Heute ist Freitag, der 18. Mai.
Сегодня пятница, 18 мая.
Сегодня пятница, восемнадцатое мая.
Tom wurde am 5. Mai 2010 geboren.
Том родился 5 мая 2010 года.
Der neunte Mai war, ist und bleibt unser wichtigster Feiertag.
Девятое мая был, есть и будет нашим главным праздником.
Im Mai haben wir ein Fußballturnier.
В мае у нас турнир по футболу.
Tom und ich heiraten im Mai.
Мы с Томом в мае женимся.
Am 7. Mai 1866 verübte Ferdinand Cohen-Blind ein Attentat auf den preußischen Ministerpräsidenten Otto von Bismarck. Er hoffte den drohenden Bruderkrieg zwischen Preußen und Österreich, dessen Urheber er in Bismarck sah, so abwenden zu können.
7 мая 1866 года Фердинанд Коген-Блинд совершил покушение на прусского премьер-министра Отто фон Бисмарка. Таким образом он надеялся предотвратить надвигающуюся братоубийственную войну между Пруссией и Австрией, инициатором которой считал Бисмарка.
Der „Prager Fenstersturz“ vom 23. Mai des Jahres 1618 gilt als der Auslöser des Dreißigjährigen Krieges.
"Пражская дефенестрация" 23 мая 1618 года развязала Тридцатилетнюю войну.
Ich wurde an einem schönen Tage im Mai in Mexiko geboren.
Я родился в Мексике в прекрасный майский день.
Ich bin allergisch gegen Mais.
У меня аллергия на кукурузу.
Ich glaube, dass dieses Foto im Mai aufgenommen worden ist.
Я думаю, что это фото было сделано в мае.
Der erste Mai ist ein Feiertag.
Первое мая - праздничный день.
Der erste Mai ist der Tag der Arbeit.
Первое мая - День труда.
In den Bergen ist Schneefall im Mai keine Seltenheit.
В горах снегопад в мае – не редкость.
Ich war letztes Jahr im Mai in Boston.
Я была в Бостоне в мае прошлого года.
Wir haben uns schon entschieden, Ende Mai abzureisen.
Мы уже решили, что уедем в конце мая.
An der Bibliothekstür hängt die Mitteilung: „Morgen, den 5. Mai, ist Reinigungstag.“
На двери библиотеки висит объявление: "Завтра, 5 мая, санитарный день".