Was heißt »La­ge« auf Polnisch?

Das Substantiv La­ge lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • miejsce (sächlich)
  • położenie (sächlich)

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Versetz dich in meine Lage.

Postaw się w moim położeniu.

Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen.

Dam radę przepłynąć rzekę.

Wir alle sollten Fremdsprachen lernen, um in der Lage zu sein, die Kultur anderer Länder zu verstehen.

Powinniśmy wszyscy uczyć się języków obcych po to aby zrozumieć kulturę innych krajów.

Die Lage ist ernst.

Sytuacja jest poważna.

Jeder ist in der Lage, eine Fremdsprache zu erlernen, doch wer Talent hat, dem fällt es leichter.

Każdy potrafi się uczyć języków obcych, ale utalentowani mają łatwiej.

Tom war nicht in der Lage zu schwimmen.

Tom nie był w stanie pływać.

Du weißt genau, wie die Lage aussieht.

Wiesz dobrze, jaka jest sytuacja.

Ich bin nicht in der Lage, mich auf den Beinen zu halten.

Nie byłem w stanie utrzymać się na nogach.

Es wird gesagt, dass derjenige, der es schafft, unter dem Regenbogen zu gehen, im Leben immer in der Lage sein wird, sich einen Wunsch zu erfüllen!

Mówi się, że ten, komu uda się przejść pod tęczą, zawsze będzie w stanie spełnić swoje życiowe życzenie!

Tom ist dazu nicht in der Lage.

Tom nie jest w stanie tego zrobić.

Synonyme

Bank:
ławka
Ebe­ne:
płaszczyzna
Fleck:
plama
Ho­ri­zont:
horyzont
Hül­se:
strąk
Kon­text:
kontekst
Schicht:
warstwa
Stand­ort:
lokalizacja
siedziba
Zu­stand:
stan

Polnische Beispielsätze

  • Czy to miejsce jest jeszcze wolne?

  • Gdzie jest moje miejsce?

  • Mam dobre miejsce pracy.

  • Czy jest jeszcze wolne miejsce?

  • Czy to miejsce jest zajęte?

  • Zajmij miejsce!

  • Zarezerwowałem miejsce.

  • Zawiozę was w bezpieczne miejsce.

  • Zawiozę cię w bezpieczne miejsce.

  • Chętnie poszedłbym na twoje miejsce.

  • To jest twoje miejsce.

  • Zawsze miej zorganizowane miejsce pracy.

  • Zajmijcie mi miejsce.

  • Czy to miejsce jest wolne?

  • Tom odstawił książkę na półkę, tam gdzie jej miejsce.

  • Druga połowa pokoju służy jako miejsce pracy.

  • Miasto , to ekscytujące, ale i zarazem stresujące miejsce.

  • Próbuję znaleźć miejsce na deser.

  • Bardzo polecam to miejsce jako cel relaksującego spaceru.

  • O miejsce to mogą ubiegać się małżeństwa.

Untergeordnete Begriffe

Grund­la­ge:
baza
fundament
grunt
podstawa
Not­la­ge:
trudna sytuacja
trudne położenie

La­ge übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lage. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Lage. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 361552, 363423, 1103360, 1393764, 1664827, 2109061, 3755280, 4103525, 4822066, 5514092, 8506562, 8766322, 8773919, 8774065, 6328194, 10590184, 10651474, 10695719, 10695720, 11533926, 3894962, 3882900, 3806053, 3452296, 3156282, 1719786, 1354373, 1112982, 1085616 & 608344. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR