Was heißt »Ge­gen­wart« auf Französisch?

Das Substantiv »Ge­gen­wart« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • présent (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Alle Ereignisse ergeben sich aus anderen, ich gebe es zu; wenn also die Vergangenheit die Gegenwart gebiert, dann gebiert auch die Gegenwart die Zukunft.

Tous les événements sont produits les uns par les autres, je l'avoue ; si le passé est accouché du présent, le présent accouche du futur.

Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.

Une personne âgée est un pont entre le passé et le présent.

Ein Baby ist eine Brücke zwischen der Gegenwart und der Zukunft.

Un bébé est un pont entre le présent et le futur.

Ich fühle mich in der Gegenwart meines Vaters unwohl.

Je me sens mal à l'aise en présence de mon père.

Sie gab uns eine Gegenwart.

Elle nous donna un présent.

John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer.

John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre.

Seine Gegenwart macht mich immer nervös.

Son présent me rend toujours nerveux.

Ich werde in seiner Gegenwart immer nervös.

Sa présence me rend toujours nerveux.

Ich fühle mich unwohl in Gegenwart dieser Personen.

Je suis mal à l'aise avec ces personnes.

Je ne me sens pas à l'aise en présence de ces personnes.

Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters.

Je ne me sentais jamais bien en présence de mon père.

In seiner Gegenwart errötet sie sofort.

Elle rougit tout de suite en sa présence.

Ich fühle mich nie gut in seiner Gegenwart.

Je ne me sens jamais bien en sa présence.

Es ist das erste Mal, dass ich in Gegenwart des Geschäftsführers kreische. Ich sah eine große Schabe auf dem Tisch!

C'est la première fois que je crie en présence du directeur. J'ai vu un grand cafard sur la table !

Wir leben zu sehr in der Vergangenheit, haben Angst vor der Zukunft und vergessen dabei völlig, die Gegenwart zu genießen.

Nous vivons trop dans le passé et avons peur de l'avenir, tout en oubliant complètement de profiter du présent.

Vermeiden Sie dieses Thema in ihrer Gegenwart.

Évitez d'aborder ce sujet en sa présence.

Tom war in Gegenwart von Mädchen immer schüchtern.

Tom était toujours timide en présence de filles.

Die Gegenwart allein ist das, was immer da ist und unverrückbar feststeht.

Le présent est exclusivement ce qui est toujours là et reste inchangé.

Ich genieße wirklich die Zeit in Ihrer Gegenwart.

J'apprécie vraiment le temps que je passe en votre compagnie.

Die Zukunft ist das sensibelste Stück der Gegenwart.

L'avenir est la parcelle la plus sensible de l'instant.

Konzentriere dich auf die Gegenwart!

Concentre-toi sur le présent !

Wenn die Zukunft ohne Hoffnung ist, nimmt die Gegenwart eine abscheuliche Bitterkeit an.

Lorsque l'avenir est sans espoir, le présent prend une amertume ignoble.

Synonyme

Au­gen­blick:
instant
moment
Bei­sein:
présence
Da­sein:
existence
Prä­senz:
présence

Antonyme

Zu­kunft:
avenir
futur

Französische Beispielsätze

  • Difficile à présent d'obtenir un bon conseil : où dois-je aller ?

  • Je ne me plains pas, et jusqu'à présent personne d'autre ne s'est plaint non plus, même si les conditions de travail sont vraiment déplorables.

  • Je voudrais choisir un présent pour ma copine.

  • « Je déménage pour Boston la semaine prochaine. » « Dès à présent, tu me manques déjà ! ?

  • À présent que vous êtes un adulte, vous devriez en avoir une meilleure connaissance.

  • Comment le saurais-je ? Je n'ai encore pas fait l'expérience de quelque chose du genre jusqu'à présent.

  • Comment le saurais-je ? Je n'ai encore pas fait l'expérience d'une telle chose jusqu'à présent.

  • Je sais que Bruxelles est la capitale de ton pays, mais jusqu'à présent je n'y suis jamais allé.

  • Nous vendrons ces marchandises à rabais jusqu'à ce que le présent stock soit écoulé.

  • Jusqu'à présent, tout va bien.

  • Les enfants aimeraient à présent aller jouer dehors.

  • J'écris à présent une lettre à Tom.

  • N'exagère pas, à présent.

  • Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon.

  • J'étais gêné quand quelqu'un me parlait en anglais, mais à présent, je n'ai plus peur et je le parle très bien.

  • Il m'est venu ce matin une idée géniale. Mais ce sont à présent des doutes qui me viennent.

  • J'entends dire que son père est à présent hospitalisé.

  • Dites-nous quelque chose à propos de votre activité professionnelle jusqu'à présent, je vous prie.

  • Cela me surprend que le mot « Leiharbeit » manque jusqu'à présent parmi les phrases d'exemples en allemand.

  • Elle a reçu un présent de son ami.

Übergeordnete Begriffe

Zeit:
temps

Gegenwart übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Gegenwart. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Gegenwart. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 9927837, 384179, 384181, 562520, 822926, 865602, 878818, 903905, 947916, 989739, 1103703, 1107164, 1709541, 1811653, 3102573, 6208665, 6333149, 6678935, 9685872, 10455246, 11493073, 2142170, 2504182, 2109811, 1864162, 1863966, 1788122, 1788117, 2851464, 2860665, 2948195, 3000020, 3043389, 1582963, 1582362, 1570812, 1567458, 1516073, 1462882, 1434883 & 1394920. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR