") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Freundin/englisch.html\A abgerufen am 02.11.2023 / aktualisiert am 02.11.2023"}}
Substantive Freundin Englisch Was heißt »Freundin« auf Englisch? Das Substantiv Freundin lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen.
This is my friend Rachel. We went to high school together.
Das erste Mal, dass ich die Hand meiner Freundin genommen habe, war im Spukhaus.
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
Ai und Mariko sind gute Freundinnen; sie gehen überall gemeinsam hin.
Ai and Mariko are close friends . They go everywhere together.
Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
She is more of an acquaintance than a friend .
Er wurde von seiner Freundin begleitet.
He was accompanied by his girlfriend.
Weißt du, ob er eine feste Freundin hat?
Do you know if he has a girlfriend?
Meine Freundin ist eine gute Tänzerin.
My girlfriend is a good dancer.
Vera fährt mit ihrer Freundin ein paar Tage nach Lissabon.
Vera is travelling with her friend to Lisbon for a few days.
Vera is going with her friend to Lisbon for a few days.
Mike hat zwei Freundinnen.
Mike has two girlfriends.
Er hat keine Freundin.
He has no girlfriend.
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen.
He broke up with his girlfriend; that's why he often tries to kill himself.
Glenn hat zwei Freundinnen.
Glenn has two girlfriends.
Meine Freundin schneidet mir oft die Haare.
My girlfriend often cuts my hair.
Ich habe deine Freundin getroffen.
I met your girlfriend.
Seine Freundin ist Japanerin.
His girlfriend is Japanese.
Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt.
When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.
Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan fahren.
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
David hat so viele Freundinnen, dass er sich nicht alle ihre Namen merken kann.
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
Weihnachtsmann, ich will eine Freundin zu Weihnachten.
Santa Claus, I want to receive a girlfriend for Christmas.
Sie ist meine Freundin.
She is my girlfriend.
She's my friend .
She is my friend .
Seine Frau ist eine Freundin von mir.
His wife is one of my friends .
His wife's a friend of mine.
His wife is a friend of mine.
Er trifft seine Freundin samstags.
He meets his girlfriend on Saturdays.
Meine Freundin ist Schauspielerin.
My girlfriend is an actress.
Hast du schon deiner Freundin die Nachricht erzählt?
Have you told your girlfriend the news yet?
Seine Freundin mit einem anderen Mann zu sehen war Folter für ihn.
It was torture for him to see his girlfriend with another man.
Das Mädchen, mit dem ich ins Kino ging, ist meine Freundin.
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen?
Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Ich mag deine Freundin nicht.
I don't like your girlfriend.
Ich warte auf meine Freundin.
I'm waiting for my girlfriend.
Tom bat seine Freundin um Verzeihung dafür, dass er ihren Geburtstag vergessen hatte.
Tom asked his girlfriend to pardon him for forgetting her birthday.
Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden.
I can't find my girlfriend's clitoris.
Ich habe eine Freundin in England.
I have a friend in England.
Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht.
A female friend of ours took a trip to a small village last week.
Bringen Sie Ihre Freundin mit.
Bring along your friend .
Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.
Physical closeness made him feel threatened, so his girlfriend took things very, very slow.
Ich habe nun gerade einen Brief von einer Freundin bekommen in dem steht, dass sie nächste Woche kommen wird, um mich zu sehen.
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
Ich möchte ein Geschenk für meine Freundin aussuchen.
I want to pick out a present for my friend .
Sie ist seine Freundin.
She is his friend .
She's his friend .
Meine Freundin lernt Koreanisch.
My friend studies Korean.
Isabela war meine erste Freundin.
Isabela was my first girlfriend.
Sie ist meine beste Freundin.
She's my best friend .
Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf ihn.
Your friends were waiting at the door for him.
Sie ist eine Freundin von mir.
She is a friend of mine.
Sie ist eine meiner Freundinnen.
She is one of my friends .
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss.
Today I shall go visit my friend , who is ill and has to stay home.
Meine beste Freundin Felicia ist hier.
My best friend Felicja is here.
Wie ist deine neue Freundin?
How is your new girlfriend?
Es war letzten Freitag, dass ich mit meiner Freundin in einem Restaurant zu Abend gegessen habe.
It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant.
Meine Freundin ist Chinesin.
My girlfriend is Chinese.
Hast du deine Freundin in Kanada angerufen?
Did you call your friend in Canada?
Bruce war unheimlich sauer, als seine Freundin ihn verließ, aber er kam bald darüber hinweg.
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Magdalena und Anja sind gute Freundinnen.
Magdalena and Ania are good friends .
Hast du einen Freund oder eine Freundin? Wo hast du ihn oder sie kennengelernt?
Do you have a boyfriend or a girlfriend? Where did you meet them?
Du bist nicht unsere Freundin.
You are not our friend .
Er wurde von seiner Freundin sitzengelassen.
He was dumped by his girlfriend.
Ich höre, du hast eine neue Freundin.
I hear you've got a new girlfriend.
I hear you have a new girlfriend.
Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen.
He took a second piece to take to his sick friend .
He took a second piece to take to his sick girlfriend.
Seine Freundin hat ihn vor die Tür gesetzt.
His girlfriend kicked him out.
His girlfriend has kicked him out.
His girlfriend threw him out.
His girlfriend has thrown him out.
Möchtest Du meine Freundin sein? □ Ja. □ Nein. □ Vielleicht.
Do you want to be my girlfriend? □ Yes. □ No. □ Maybe.
Hast du eine feste Freundin?
Do you have a steady girlfriend?
Meine Freundin ist sehr eifersüchtig.
My girlfriend is very jealous.
Ich bin glücklich mit meiner Freundin.
I am happy with my girlfriend.
I'm happy with my girlfriend.
Ich finde meine Freundin ziemlich süß.
I think my girlfriend is kind of cute.
Meine Freundin hat mich verlassen.
My girlfriend dumped me.
My girlfriend left me.
Er zieht zu seiner Freundin.
He's moving in with his girlfriend.
Ich weiß nicht, warum meine Freundin will, dass wir warten.
I don't know why my friend wants us to wait.
Ich liebe meine Freundinnen.
I love my friends .
Ich dachte, meine Freundin sei normal, aber es stellte sich heraus, dass sie ein Sukkubus ist.
I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus!
Die Freundinnen unterhielten sich oft über Partnerschaftsprobleme.
The friends often talked about partnership problems.
Du wirst Ärger kriegen, wenn deine Freundin die Wahrheit herausbekommt.
You'll get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Ich habe eine vietnamesische Freundin. Sie heißt Tiên.
I have a Vietnamese friend . Her name is Tiên.
Hat Tom eine Freundin?
Does Tom have a girlfriend?
Tom has a girlfriend?
Wie viele Male muss ich wiederholen, dass sie nicht meine Freundin ist?
How many times do I have to repeat that she isn't my friend ?
Ich gebe meiner Freundin einen Blumenstrauß.
I give my friend a bunch of flowers.
Ich wünschte, meine Freundin würde mehr Zeit mit mir verbringen.
I wish my girlfriend would spend more time with me.
Yumi ist eine Freundin von mir.
Yumi is one of my friends .
Tom betrog seine Freundin monatelang.
Tom cheated on his girlfriend for months.
Haben Sie eine Freundin?
Do you have a girlfriend?
Toms Freundin sah ihn mit einem anderen Mädchen.
Tom's girlfriend saw him with another girl.
Ich treffe mich morgen mit einer Freundin.
I am seeing a friend tomorrow.
I'm seeing a friend tomorrow.
Meine Freundin, nach dem Geheimnis ihrer langen und ungewöhnlich harmonischen Ehe befragt, erklärte: "Gleich zu Beginn haben mein Mann und ich bemerkt, dass wir uns über nichts einigen konnten. Und darum haben wir es auch nie versucht."
When asked about the secret of her long and unusually harmonious marriage, my friend explained: "My husband and I realised from the start that we couldn't agree on anything, so we never tried."
Tom hat zwei Freundinnen.
Tom has two girlfriends.
Seine Freundin trug ein rotes Sommerkleid.
His girlfriend wore a red Summer dress.
Meine Freundin arbeitet an einer Sprachenschule, und es gefällt ihr dort sehr.
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
Meine Freundin schäkert manchmal mit anderen Jungs.
My girlfriend sometimes flirts with other boys.
Ich hatte einen netten, langen Plausch mit dem Vater meiner Freundin.
I had a nice long chat with my girlfriend's father.
Tom ist niedergeschlagen, weil seine Freundin ihn verlassen hat.
Tom is depressed because his girlfriend left him.
Toms neue Freundin ist Vegetarierin.
Tom's new girlfriend is a vegetarian.
Tom hat mit seiner Freundin Schluss gemacht.
Tom broke up with his girlfriend.
Maria meint, Oliver sei noch zu jung für eine Freundin.
Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend.
Seine Freundin hat es für ihn gemacht.
His girlfriend did it for him.
Lida ist eine enge Freundin Marias.
Lida is a close friend of Mary's.
Maria kämpft mit ihrer Freundin.
Mary is fighting her friend .
Er hat es mit einer Freundin versucht.
He tried it with a friend .
Sie hat es mit einer Freundin versucht.
She tried it with a friend .
Kann ich meine Freundin jetzt sehen?
May I see my girlfriend now?
Hat er eine Freundin?
Does he have a girlfriend?
Ich wusste nicht, dass du eine Freundin hast.
I didn't know you had a girlfriend.
Sie ist deine Freundin.
She's your friend .
Meine Schwester ist zugleich meine beste Freundin.
My sister is also my best friend .
Synonyme Beziehung : affair affinity appreciation contact feeling relation relationship understanding Englische Beispielsätze She is a dear friend .
Mary is a dear friend .
Tom has a Turkish friend .
Tom also has a Brazilian friend .
Tom has an Italian friend .
Tom has a German friend .
Tom is writing to a friend .
Tom stood up for his friend who was being bullied.
Mary spread vicious gossip about her best friend behind her back.
Mary is often mean to her best friend .
Tom is a dear friend .
I have told you now the whole truth, and if I withheld it from the police it is because I did not realise then the danger in which my dear friend stood.
I promised my friend that I would say nothing of the matter, and a promise is a promise, said she.
Not everyone who is nice to you is your friend .
I have a friend who lives in Australia.
He was the only friend I made during the two years I was at college.
I know that Tom was your friend .
I thought that you were my best friend .
Mary went to Siberia to visit her friend .
Sami is my friend .
Freundin übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Freundin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Freundin. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 435 , 342569 , 354527 , 357494 , 362806 , 368244 , 370508 , 385049 , 405030 , 424758 , 431859 , 441207 , 445937 , 451250 , 478457 , 584200 , 601500 , 602849 , 608544 , 632489 , 639752 , 652080 , 679894 , 727099 , 731388 , 742448 , 746031 , 746036 , 755252 , 759261 , 777247 , 781882 , 784430 , 787439 , 796433 , 809464 , 820193 , 880723 , 903580 , 905595 , 931987 , 942932 , 947297 , 948589 , 957476 , 967212 , 991904 , 998793 , 1003648 , 1036389 , 1045221 , 1048487 , 1084561 , 1176308 , 1202799 , 1204329 , 1234202 , 1265726 , 1291370 , 1293242 , 1341520 , 1345674 , 1367920 , 1383675 , 1399014 , 1409333 , 1410991 , 1438349 , 1440036 , 1441293 , 1442017 , 1450242 , 1465406 , 1471060 , 1474647 , 1514558 , 1518031 , 1536575 , 1536616 , 1561007 , 1571942 , 1600738 , 1611086 , 1634671 , 1655413 , 1671891 , 1688414 , 1692951 , 1703283 , 1703285 , 1708343 , 1713196 , 1714552 , 1729751 , 1729753 , 1732377 , 1745758 , 1773994 , 1791677 , 1793964 , 7090846 , 7090848 , 7052762 , 7051144 , 7051142 , 7051141 , 7046720 , 7043287 , 7043091 , 7043084 , 7108765 , 7025717 , 7025670 , 7023120 , 7164470 , 6981657 , 7170869 , 7172053 , 6949720 & 7202558 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Englisch-Hilfen