Was heißt »Frei­heit« auf Spanisch?

Das Substantiv Frei­heit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • libertad (weiblich)
  • independencia (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit.

No hay libertad para los enemigos de la libertad.

Es darf keine Freiheit geben zur Zerstörung der Freiheit.

No debería haber libertad para arruinar la libertad.

Die Freiheit des Einzelnen muss dort enden, wo sie die Freiheit der Anderen einzuschränken beginnt.

La libertad de uno termina donde empieza la de los demás.

Was die Freiheit uns gibt, stiehlt sie dem Sozialismus, und was der Sozialismus uns gibt, stiehlt er der Freiheit.

Lo que nos da la libertad se lo roba al socialismo, y lo que nos da el socialismo se lo roba a la libertad.

Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?

¿Querías hablarme de libertad?

Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.

La esencia de las matemáticas es la libertad.

Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.

La esencia de la libertad son las matemáticas.

Die Freiheit ist nicht kostenlos.

La libertad no es gratis.

Sie kämpfen für Freiheit.

Luchan por la libertad.

Ellos luchan por la libertad.

Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.

Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.

Der Mensch ist zur Freiheit verurteilt.

El hombre está condenado a ser libre.

Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.

Todos tienen el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal.

Das neue Gesetz hat die Bürger ihrer Freiheit beraubt.

La nueva ley ha despojado a los ciudadanos de su libertad.

Du sollstest deinem Sohn mehr Freiheit lassen.

Deberías darle más libertad a tu hijo.

Die Liebe zur Freiheit hat uns hergebracht.

El amor por la libertad nos ha traído aquí.

Ich habe keine Angst vor Terroristen, wohl aber vor denen, die uns Angst vor Terroristen machen, um unsere Freiheit beschneiden zu können.

No tengo miedo de los terroristas, sino de aquellos que nos hacen temer a los terroristas para coartar nuestra libertad.

Die Menschen lieben die Freiheit.

La gente ama la libertad.

Sie starben für die Freiheit.

Murieron por la libertad.

Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland!

¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!

Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.

El espíritu de la verdad y el espíritu de la libertad; esos son los pilares de nuestra sociedad.

Sie kämpften für die Freiheit.

Lucharon por su libertad.

Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt.

Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo.

Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern.

Es el deber de una universidad asegurar la libertad de discurso y pensamiento.

John Locke, der bekannte Philosoph der Freiheit, war Aktionär der Royal African Company, die Sklaven kaufte und verkaufte.

John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos.

Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.

Sobre las nubes, el piloto sentía una libertad sin fronteras.

Ich verlor meine Kinder in der Menschenmasse, die das letzte Schiff in die Freiheit erwartete.

Perdí a mis niños en la multitud que esperaba el último barco hacia la libertad.

Die Angeklagten hatten meine Tochter ihrer Freiheit beraubt.

Los acusados tuvieron secuestrada a mi hija.

Wir assoziieren den Namen Lincoln mit Freiheit.

Asociamos el nombre de Lincoln con la libertad.

Nur Sklaven erkaufen sich die Freiheit. Nur Unmenschen verkaufen die Gerechtigkeit.

Solamente los esclavos compran la Libertad. Solamente los malvados venden la Justicia.

Der Mensch ist zur Freiheit verdammt.

El hombre está condenado a la libertad.

Die Freiheit muss verteidigt werden. Immer.

La libertad siempre ha de ser defendida.

Wir stehen vor der paradoxen Tatsache, dass die Erziehung zu einem der wesentlichen Hindernisse für Intelligenz und Freiheit des Denkens geworden ist.

Estamos frente al hecho paradójico de que la educación se ha convertido en uno de los impedimentos esenciales para la inteligencia y la libertad de pensamiento.

Es lebe die Freiheit!

¡Viva la libertad!

Wir wollten Freiheit für alle.

Queríamos libertad para todos.

Tom kletterte durch das Loch in der Wand in die Freiheit.

Tom pasó por el hoyo en la pared a la libertad.

Er spricht von Freiheit.

Habla de libertad.

Wahre Freiheit ist, wenn man keine Zeit mehr zu verlieren hat.

La verdadera libertad es cuando ya no se tiene tiempo que perder.

Freiheit ist mehr wert als Gold und Silber.

La libertad vale más que el oro y la plata.

Ich tausche meine Würde nicht gegen meine Freiheit.

No intercambio mi dignidad por mi libertad.

„Warum heiratest du nicht?“ – „Heiraten? Nein, danke! Ich bin jung und möchte noch so lange wie möglich meine Freiheit genießen.“

«¿Por qué no te casas?» «¿Casarme? ¡No, gracias! Soy joven y quiero disfrutar de mi libertad tanto como sea posible.»

Was ist Freiheit?

¿Qué es la libertad?

Wir wollen die Freiheit.

Queremos la libertad.

In einem Land, wo es keine Freiheit gibt, da kann es auch keine Gerechtigkeit geben.

En un pais donde no hay libertad, no puede haber justicia.

Ohne Angst leben heißt Freiheit.

Se llama libertad a vivir sin miedo.

Du hast die Freiheit zu reisen, wohin es dir gefällt.

Tienes la libertad de viajar adonde gustes.

Freiheit ist ein Menschenrecht.

La libertad es un derecho humano.

Auch die Freiheit hat Grenzen.

También la libertad tiene un límite.

También la libertad tiene límites.

También la libertad tiene sus límites.

Synonyme

Au­tar­kie:
autarquía

Antonyme

Ab­hän­gig­keit:
dependencia
Ge­fan­gen­schaft:
aprisionamiento
Skla­ve­rei:
esclavitud

Spanische Beispielsätze

  • China aclaró que respeta la independencia, soberanía e integridad territorial de Ucrania.

  • Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos.

  • Tenés la libertad de decir lo que pensás.

  • Espero que algún día los seres humanos vivan en un mundo de paz y libertad.

  • La estatua de la libertad se encuentra en Nueva York.

  • Me pregunto cuántos caballos murieron durante la guerra de independencia.

  • En aquel país, la libertad de navegar por Internet está restringida.

  • Soy conocido por mi ironía, pero quien tuvo la idea de erigir una estatua de la libertad en el puerto de Nueva York no fui yo.

  • En este país no hay libertad de religión.

  • Me tomé la libertad de llamarla.

  • ¿Cómo se vive en un país donde no hay libertad de prensa?

  • La colonia declaró su independencia.

  • El pueblo americano luchó por la independencia.

  • Allí antes no había libertad de prensa.

  • Sobre las nubes, sentía una libertad sin fronteras.

  • Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?!

  • Un gran número de estudiantes luchó por conseguir libertad de expresión.

  • Ellos lucharon por la libertad de religión.

  • También existen países donde la libertad de expresión es limitada.

  • Nuestro pueblo está sediento de independencia.

Übergeordnete Begriffe

Recht:
derecho
pretensión

Untergeordnete Begriffe

Mei­nungs­frei­heit:
libertad de expresión
Nar­ren­frei­heit:
libertad de bufón
Pres­se­frei­heit:
libertad de prensa
Re­li­gi­ons­frei­heit:
libertad de culto
Wil­lens­frei­heit:
libre albedrío
libre voluntad

Frei­heit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Freiheit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Freiheit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 438777, 1681439, 1985314, 2431293, 212, 925, 929, 958, 340894, 392976, 438948, 569965, 576155, 589980, 630400, 642520, 782128, 880066, 913000, 928742, 929733, 1261247, 1301643, 1410786, 1411474, 1418134, 1427006, 1872745, 1995855, 2345173, 2417781, 2796473, 3569431, 3584332, 4475142, 5071707, 5519816, 6329257, 8306954, 8699214, 9849987, 9973006, 10265463, 10539447, 10781488, 12118420, 12135151, 3079651, 3030606, 2947427, 2932215, 2699282, 2443826, 2440331, 3804632, 2268729, 3872473, 2046965, 4080975, 1988763, 1784971, 1694546, 1657166, 1515831, 1352662, 5057372 & 819690. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR