Was heißt »Fleisch« auf Italienisch?

Das Substantiv Fleisch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • carne (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.

Lo spirito è forte, ma la carne è debole.

Ich will kein Fleisch.

Non voglio carne.

Ich kann kein Fleisch essen.

Non posso mangiare carne.

Io non posso mangiare la carne.

Fleisch oder Fisch?

Carne o pesce?

Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe.

Non mangio né carne, né pesce, niente frutti di mare, né brodo di origine animale.

Dieses Tier ernährt sich von Fleisch.

Questo animale si nutre di carne.

Questo animale si ciba di carne.

Magst du lieber Fleisch oder Fisch?

Preferisci carne o pesce?

Preferite carne o pesce?

Preferisce carne o pesce?

Wegen der Hitze ist das Fleisch verdorben.

La carne è andata a male per il caldo.

Ich mag Fisch lieber als Fleisch.

Preferisco il pesce alla carne.

Isst du Fleisch?

Mangi la carne?

Mangi carne?

Der Hund fraß das Fleisch nicht.

Il cane non ha mangiato la carne.

Ich hätte lieber Fleisch als Fisch.

Preferirei la carne al pesce.

Io preferirei la carne al pesce.

Das ist gutes Fleisch.

Questa è carne buona.

Manche Tiere, wie die Tiger, fressen Fleisch.

Alcuni animali, come le tigri, mangiano carne.

Sie isst kein Fleisch, stimmt’s?

Non mangia carne, vero?

Lei non mangia carne, vero?

Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.

Di solito non mangio carne rossa.

Di solito io non mangio carne rossa.

Solitamente non mangio carne rossa.

Solitamente io non mangio carne rossa.

Ich möchte Fleisch und Gemüse essen.

Io voglio mangiare carne e verdure.

Mary isst kein rotes Fleisch.

Mary non mangia carne rossa.

Mary non mangia la carne rossa.

Das Fleisch ist noch nicht gar.

La carne non è abbastanza cotta.

Er aß Brot und Fleisch.

Mangiava pane e carne.

Du solltest dieses Fleisch nicht essen. Das riecht nicht gut.

Non dovrebbe mangiare questa carne. Ha un cattivo odore.

Salz dein Fleisch ein bisschen.

Metti un po' di sale sulla carne.

Sala un po' la carne.

Ein Kind isst Fleisch.

Un bambino mangia della carne.

Tom isst kein Fleisch.

Tom non mangia carne.

Tom non mangia la carne.

Dieses Fleisch verbleibt bis zur Zubereitung in gefrorenem Zustand.

Questa carne rimane congelata finché non si cucina.

Was ist denn dieses rote Zeug da, Fleisch oder Zwiebel?

Ma cosa sono quelle cose rosse, carne o cipolle?

In früheren Zeiten wurde das Fleisch getrocknet und durch Salz haltbar gemacht.

In tempi passati la carne veniva essiccata e conservata sotto sale.

Das Fleisch war zart.

La carne era tenera.

Ich will weder Fleisch noch Fisch.

Non voglio né carne né pesce.

Das Fleisch ist teuer.

La carne è costosa.

La carne è cara.

Ich esse nicht viel Fleisch.

Non mangio molta carne.

Io non mangio molta carne.

Weiß Tom, dass wir kein Fleisch essen?

Tom sa che non mangiamo carne?

Fleisch ist nicht billig.

La carne non è economica.

Fleisch kostet viel.

La carne costa molto.

Synonyme

Frucht­fleisch:
pasta
polpa
polpa di frutto

Antonyme

Fisch:
pesce
Geist:
fantasma
mente
spirito
Ge­mü­se:
verdura
In­ne­rei:
interiora
Kern:
nucleo
Kno­chen:
osso
Stein:
pietra
sasso

Italienische Beispielsätze

  • Quali piatti di carne servite?

  • È carne di scimmia.

  • Preferisco la carne di montone a quella di manzo.

  • Io preferisco la carne di montone a quella di manzo.

  • Non mangio carne di maiale.

  • Io non mangio carne di maiale.

Übergeordnete Begriffe

Ge­we­be:
stoffa
tessuto
Le­bens­mit­tel:
alimentari
Nah­rung:
alimento
cibo
Nah­rungs­mit­tel:
alimento
cibo
generi alimentari
prodotto alimentare

Untergeordnete Begriffe

Büch­sen­fleisch:
carne in scatola
Eis­bein:
stinco di maiale
Fi­let:
filetto
Frucht­fleisch:
pasta
polpa
polpa di frutto
Gam­mel­fleisch:
carne marcia
Hack­fleisch:
carne tritata
Ham­mel­fleisch:
carne di montone
Hüh­ner­fleisch:
carne di pollo
Hun­de­fleisch:
carne di cane
Kalb­fleisch:
vitello
Ko­te­lett:
cotoletta
Lamm­fleisch:
abbacchio
agnello
Pfer­de­fleisch:
carne equina
Rind­fleisch:
carne di manzo
manzo
Schaf­fleisch:
carne di pecora
carne ovina
Schin­ken:
prosciutto
Schweins­ha­xe:
stinco di maiale
Span­fer­kel:
maialino da latte
porcellino da latte
Speck:
lardo
Steak:
bistecca
Wurst:
salsiccia

Fleisch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fleisch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Fleisch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1272, 360752, 360873, 367100, 367965, 396847, 414347, 555841, 642679, 657228, 700913, 757293, 884513, 951586, 1128987, 1409482, 1465616, 1494883, 1602388, 1791784, 1925140, 2242459, 2999777, 3148482, 3339535, 3441103, 4420982, 7262239, 8080039, 8222728, 8434292, 11753213, 12287422, 12424581, 1049234, 1215046, 2985245, 2985246, 3289796 & 3289797. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR