Was heißt »Fä­hig­keit« auf Russisch?

Das Substantiv »Fä­hig­keit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • способность (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.

Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться – не менее важная.

Умение работать усердно – это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.

Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.

Тот, кто сохраняет способность видеть красоту, никогда не стареет.

Sie hat die erstaunliche Fähigkeit, beliebige Hindernisse zu überwinden.

У нее есть удивительная способность преодолевать любые препятствия.

Sie besitzt die bemerkenswerte Fähigkeit, mit jeder beliebigen Schwierigkeit klarzukommen.

У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности.

Schließlich erinnerte sich der preußische Staat an seine juristischen Fähigkeiten und gab ihm im Jahre 1816 einen guten Posten in Berlin.

В конце концов Прусское государство вспомнило о своих юридических возможностях и назначило его в 1816 году на хорошую должность в Берлине.

Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten.

Понять эту книгу свыше моих сил.

Feingefühl ist die Fähigkeit, eine Auseinandersetzung zu entschärfen, indem man es vermeidet, Gereiztheit und Verbitterung aufkommen zu lassen.

Деликатность - это умение обходить острые углы в споре, не вызывая раздражения и злобы.

Hochbegabte Kinder – oder Wunderkinder – zeigen ihre Fähigkeiten bereits in einem frühen Alter.

Одарённые дети, или вундеркинды, проявляют свои способности уже в раннем возрасте.

Das intellektuelle Potential ist die Fähigkeit eines Menschen, schnell und präzise komplexe geistige Aufgaben zu lösen.

Интеллектуальный потенциал – это способность человека быстро и точно решать сложные мыслительные задачи.

Alle haben verschiedene Fähigkeiten.

Способности у всех разные.

Die Überschätzung der eigenen Möglichkeiten im Vergleich mit den Fähigkeiten anderer kann zu sehr unangenehmen Fehler im Urteilen und Handeln führen.

Переоценка собственных возможностей по сравнению со способностми других может привести к самым неприятным ошибкам в суждениях и поступках.

In zwischenmenschlichen Beziehungen gibt es nichts Wichtigeres als die Fähigkeit, Sympathie zu wecken.

В межличностных отношениях нет ничего более важного, чем способность вызвать симпатию.

Sie entdeckte an sich magische Fähigkeiten.

Она открыла в себе магические способности.

Das Wichtigste ist, dass sie die Fähigkeit besitzt, anderen Menschen zuzuhören.

Главное, что она умеет слушать других.

Die Kunst des Umgangs mit anderen Menschen erfordert die Fähigkeit, das eigene „Ich“ vorübergehend hintanzustellen.

Искусство общения с другими людьми требует умения временно отодвинуть собственное "я" на второй план.

Angesichts seiner begrenzten Fähigkeiten können wir nicht erwarten, dass er erfolgreich sein wird.

Учитывая его ограниченные способности, мы не ожидаем от него особых успехов.

Nicht durch Alter, sondern durch Fähigkeit erreicht man Weisheit.

Мудрость достигается не с возрастом, а с мастерством.

Das wertvollste Eigenschaft, die sie besitzt, ist ihre Fähigkeit, die Begeisterung der Menschen zu wecken.

Наиболее ценное качество, которым она обладает, – это её способность возбуждать энтузиазм в людях.

Marie hat übernatürliche Fähigkeiten.

Мэри обладает сверхъестественными способностми.

Мэри обладает паранормальными способностми.

Ja, lass uns danach streben, ein hohes Niveau zu erreichen! Wir werden einander helfen und danach streben, unsere sprachlichen Fähigkeiten zu vervollkommnen. Schritt für Schritt.

Да, давай стремиться к достижению высокого уровня! Мы будем помогать друг другу и стремиться совершенствовать наши языковые навыки. Шаг за шагом.

Hast du irgendwelche übernatürliche Fähigkeiten?

У тебя есть какие-нибудь сверхъестественные способности?

Man sagt, sie besitze die magische Fähigkeit, gleichzeitig an mehreren Orten zu sein.

Говорят, она обладает магической способностью находиться одновременно в нескольких местах.

Говорят, она обладает волшебной способностью быть в нескольких местах одновременно.

Nun erhebt sich die Frage: Versteht die künstliche Intelligenz wirklich Chinesisch oder simuliert sie diese Fähigkeit nur.

Теперь возникает вопрос: действительно ли машинный интеллект понимает китайский или лишь имитирует эту способность?

Sie war von seinen Fähigkeiten beeindruckt.

Её впечатлили его навыки.

Intelligenz ist die Fähigkeit, sich Veränderungen anzupassen.

Интеллект - это способность приспосабливаться к изменениям.

Intelligenz ist die Fähigkeit, Abstand nehmen zu können.

Интеллект - это способность дистанцироваться.

Intelligenz ist die Fähigkeit, mit seiner Umgebung zurechtzukommen.

Интеллект - это способность находить общий язык со своим окружением.

Schwimmen ist eine sehr nützliche Fähigkeit.

Плавание – очень полезный навык.

Du hast die nötigen Fähigkeiten.

У тебя есть необходимые навыки.

Sie haben die nötigen Fähigkeiten.

У вас есть необходимые навыки.

Das erfordert eine besondere Fähigkeit.

Здесь нужен особый навык.

Synonyme

Be­ga­bung:
дарование
одарённость
Ga­be:
дарование
одарённость
талант
Ho­ri­zont:
горизонт
Kennt­nis:
знание
Know-how:
ноу-хау
Kom­pe­tenz:
компетенция
Qua­li­fi­ka­ti­on:
квалификация
Ta­lent:
талант
Wis­sen:
ведение
знание

Sinnverwandte Wörter

Fer­tig­keit:
ловкость
навык
сноровка

Antonyme

Un­fä­hig­keit:
неспособность

Russische Beispielsätze

  • Мария утратила способность различать реальность и иллюзию.

  • У него есть способность к рисованию.

Untergeordnete Begriffe

Leit­fä­hig­keit:
проводимость
Zah­lungs­fä­hig­keit:
платёжеспособность

Fähigkeit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fähigkeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Fähigkeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2427297, 1185971, 1351266, 1351414, 1445469, 1446497, 1937336, 2127883, 2279202, 2417366, 2426603, 2438474, 2475074, 2586559, 2587605, 2660569, 2759299, 2942282, 3066025, 3568872, 3777635, 4540225, 5947202, 6144643, 6795265, 6795275, 6795277, 9936396, 9936398, 9936399, 10484541, 4784952 & 543017. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR