Was heißt »Er­laub­nis« auf Französisch?

Das Substantiv »Er­laub­nis« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • permission (weiblich)
  • autorisation (weiblich)
  • permis (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?

Aurais-je dû demander ta permission ?

Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.

N’entrez pas dans la chambre sans permission.

Es ist einfacher, um Verzeihung zu bitten, als eine Erlaubnis zu bekommen.

Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.

Du musst deinen Lehrer um Erlaubnis bitten.

Tu dois demander la permission à ton professeur.

Sie erhielt die Erlaubnis, zur Disko zu gehen, unter der Bedingung, bis zehn wieder zurück zu sein.

Elle a été autorisée à aller à la discothèque à condition qu'elle soit de retour pour 10 heures.

Du hast die Erlaubnis, ihn zu treffen.

Tu as l'autorisation de le rencontrer.

Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein.

Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation.

Ich muss zuerst die Erlaubnis meiner Eltern bekommen, bevor ich mit dir tanzen gehen darf.

Je dois tout d'abord obtenir la permission de mes parents, avant de pouvoir aller danser avec toi.

Du solltest deine Eltern um Erlaubnis bitten.

Tu devrais demander la permission à tes parents.

Ich werde dir die Erlaubnis geben, es zu tun.

Je te donnerai la permission de le faire.

Du musst Erlaubnis von Tom einholen.

Tu dois demander la permission à Tom.

Sie haben keine Erlaubnis, sich hier aufzuhalten.

Vous n'avez pas la permission de vous trouver ici.

Ich brauche deine Erlaubnis nicht.

Je n'ai pas besoin de ta permission.

Ich wusste nicht, ob ich die Erlaubnis bekäme, das zu tun.

Je ne savais pas si j'aurais la permission de le faire ou pas.

Die Kinder haben keine Erlaubnis den Wein zu trinken.

Les enfants n'ont pas la permission de boire le vin.

Ich brauche eure Erlaubnis nicht, um das zu machen.

Je n'ai pas besoin de votre permission pour faire ceci.

Maria sagte, sie habe nicht die Erlaubnis, das zu tun.

Manon disait qu'elle n'avait pas la permission de le faire.

Wer hat Ihnen dazu die Erlaubnis gegeben?

Qui vous a donné la permission de faire cela ?

Ich muss meine Eltern um Erlaubnis fragen.

Je dois demander la permission à mes parents.

Tom hat die Erlaubnis dazu.

Tom a l'autorisation de le faire.

Habe ich Deine Erlaubnis fortzufahren?

Ai-je ta permission pour procéder ainsi ?

Synonyme

Ab­nah­me:
baisse
diminution
Be­fug­nis:
autorité
compétence
Bil­li­gung:
approbation
Ein­wil­li­gung:
approbation
Frei­ga­be:
approbation
élargissement
levée
libéralisation
libération
validation
Ge­neh­mi­gung:
approbation
Kon­zes­si­on:
concession
Li­zenz:
licence
Recht:
droit
Se­gen:
bénédiction
Zu­las­sung:
approbation
Zu­stim­mung:
approbation
consentement

Antonyme

Be­frei­ung:
libération
Dis­pens:
dispense
Ver­bot:
interdiction

Französische Beispielsätze

  • Merci de nous avoir permis d'être ici !

  • Poutine est d’autant plus sympathique aux Allemands qu’il parle couramment leur langue, ce qui lui a permis d’empapaouter trois chanceliers successifs, drogués au gaz russe.

  • Ce qui est permis à Jupiter n'est pas permis à un bœuf.

  • Marie s’est permis de prendre la parole.

  • Avez-vous besoin d'un permis de travail ?

  • À propos, merci de m'avoir permis de prendre quelques leçons de vol.

  • Cela a permis d'élucider considérablement la question.

  • As-tu ton permis de conduire ?

  • Tu as ton permis de conduire ?

  • Tom conduit tous les jours, bien qu'il n'ait pas de permis de conduire.

  • Il a déjà son permis de conduire.

  • Les accords de Schengen ont permis aux citoyens européens d'être plus mobiles.

  • Si on nous avait permis de lui rendre visite, il aurait été heureux.

  • Vous pouvez faire ce qui est permis et non ce qui est interdit.

  • Ma belle-mère, qui a quatre-vingt-seize ans, s'est permis de prendre un apéritif.

  • Il conduit tous les jours bien qu'il n'ait pas de permis de conduire.

  • Je n'ai plus que trois points sur mon permis de conduire.

  • On m'a donné la permission d'y aller à condition que je sois de retour au plus tard à cinq heures.

  • As-tu obtenu le permis de conduire ?

  • Je leur ai donné ma permission d'utiliser ma photo sur leur site web.

Übergeordnete Begriffe

Ge­neh­mi­gung:
approbation

Untergeordnete Begriffe

Ar­beits­er­laub­nis:
autorisation de travail
permis de travail
Aus­rei­se­er­laub­nis:
autorisation de sortie du territoire
Bau­ge­neh­mi­gung:
permis de construire
Druck­er­laub­nis:
autorisation d'imprimer
Ein­rei­se­er­laub­nis:
autorisation d'entrer dans un pays
Fahr­er­laub­nis:
permis de conduire
Fahrt­er­laub­nis:
autorisation de commencer un voyage
Mi­nis­ter­er­laub­nis:
autorisation ministérielle
Rei­se­er­laub­nis:
autorisation de voyager
Start­er­laub­nis:
autorisation de décoller

Erlaubnis übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Erlaubnis. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Erlaubnis. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 375479, 396938, 569921, 640935, 910949, 1104530, 1105494, 1800945, 1821246, 2068373, 2777486, 3210390, 5349854, 6770546, 6845833, 7788867, 8091843, 8105348, 8245850, 8720062, 11549447, 11193385, 10774569, 10360906, 9698422, 9146449, 9122768, 8887026, 8875273, 8875270, 8875265, 8741442, 8679986, 8595410, 8425897, 8402167, 8312961, 8296821, 8086319, 7818133 & 6937096. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR