Was heißt »Bruch« auf Schwedisch?

Das Substantiv Bruch lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • brytning
  • bräcka
  • brott (sächlich)

Synonyme

Ab­fall:
avfall
avskräde
avskrap
sopor
Ab­kehr:
frångående
Ab­spal­tung:
splittring
uppdelning
Ab­tei­lung:
avdelning
division
sektion
Ab­tren­nung:
separering
Aus­schuss:
avskrap
kassation
kommitteé
utgångshål
utskott
utskottsvara
Bau­schutt:
byggavfall
Bre­sche:
bräsch
Bruch­teil:
bit
bråkdel
del
spillra
Bruch­zahl:
bråktal
Dis­sens:
dissensus
meningsskiljaktighet
Di­s­tanz:
distans
Ehe­schei­dung:
äktenskapsskillnad
Ein­bruch:
inbrott
Fahr­läs­sig­keit:
slarv
våda
vårdslöshet
Fal­te:
rynka
veck
Falz:
fals
Fehl­tritt:
felsteg
snedsteg
Fehl­ver­hal­ten:
dåligt uppförande
Feind­schaft:
fiendskap
ovänskap
Frak­tur:
fraktur
Fu­ge:
fog
skarv
Fur­che:
fåra
Ha­der:
träta
tvist
Hän­del:
mellanhavande
träta
Hass:
hat
Her­nie:
bråck
Ho­se:
byxa
byxor
pantalonger
Keh­richt:
skräp
sopor
Klamm:
klyfta
ravin
Knick:
böj
häck
veck
Kniff:
knep
Krach:
brak
krasch
skräll
Leck:
läcka
otäthet
Lö­sung:
lösning
Lü­cke:
lucka
tomrum
Mei­nungs­ver­schie­den­heit:
meningsskiljaktighet
Moor:
kärr
mosse
myr
Moos:
mossa
mosse
Mo­rast:
moras
Mul­de:
tråg
Nar­be:
ärr
Nicht­be­ach­tung:
förbiseelse
förbiseende
Pan­ne:
haveri
motorstopp
Pass:
pass
Plun­der:
skräp
Riss:
rispa
spricka
Rit­ze:
repa
rispa
Sa­bo­ta­ge:
sabotage
Sach­be­schä­di­gung:
åverkan
skadegörelse
Sach­scha­den:
sakskada
Schei­dung:
äktenskapsskillnad
skilsmässa
Schis­ma:
schism
Spalt:
glipa
spalt
Spal­te:
klyfta
rämna
spalt
Spal­tung:
delning
klyvning
Sprung:
rämna
spricka
springa
Streit:
gräl
kiv
krakel
strid
Sumpf:
kärr
moras
sump
träsk
Sumpf­land:
träskmark
Tren­nung:
segregation
separation
Um­schlag:
kuvert
omslag
Um­wäl­zung:
omvälvning
Un­ter­las­sung:
underlåtelse
underlåtenhet
Ver­let­zung:
sår
skada
Ver­säum­nis:
försummelse
underlåtenhet
Ver­schie­bung:
förskjutning
Zwi­schen­raum:
mellanrum

Antonyme

Ebe­ne:
plan
Ganz­zahl:
heltal
Hei­lung:
botande
ir­ra­ti­o­nal:
irrationell
Pro­dukt:
produkt
Treue:
trohet
Wa­re:
vara

Schwedische Beispielsätze

  • Tom älskade Marias franska brytning.

  • Varför har du ingen brytning?

  • Han gjorde sig lustig över min brytning.

  • Tom talar tyska med brytning.

  • Alla har en brytning.

  • Varför har inte du någon brytning?

  • Pratar han med brytning?

  • Han pratar utan brytning.

  • Jag älskar din tyska brytning.

  • Ingen kunde förstå honom på grund av hans kraftiga brytning.

Übergeordnete Begriffe

Ab­lö­sung:
avlösning
Dieb­stahl:
stöld
Frak­tur:
fraktur
Raub:
rån
Stö­rung:
rubbning
störning
Sym­bol:
symbol
Tren­nung:
segregation
separation
Über­rest:
återstod
lämning
Ver­bre­chen:
förbrytelse
Ver­stoß:
förseelse
Zweig:
kvist

Untergeordnete Begriffe

Ab­bruch:
avbrott
Arm­bruch:
armbrott
Auf­bruch:
uppbrott
Aus­bruch:
rymning
Damm­bruch:
dammbrott
Deich­bruch:
dammbrott
De­zi­mal­bruch:
decimalbråk
Durch­bruch:
genombrott
Ehe­bruch:
äktenskapsbrott
Klei­dung:
klädedräkt
kläder
klädsel
Leis­ten­bruch:
ljumskbråck
Na­bel­bruch:
navelbråck
Rechts­bruch:
lagbrott
Schiff­bruch:
skeppsbrott
Stein­bruch:
stensbrott
Stimm­bruch:
målbrott
Um­bruch:
omvälvning
Ver­trags­bruch:
avtalsbrott
Wind­bruch:
vindfälle
Zu­sam­men­bruch:
sammanbrott

Bruch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bruch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bruch. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 7085090, 10945582, 10945586, 10945591, 10945612, 10946173, 10946176, 10946180, 10946182 & 12137511. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR