Was heißt »Ant­wort« auf Französisch?

Das Substantiv »Ant­wort« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • réponse (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren?

Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?

As-tu vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?

Antworten sind nur dann nützlich, wenn sie neue Fragen aufwerfen.

Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.

Wenn ich keine Antwort gegeben hätte, hätte ich nicht gesprochen.

Si je n’avais donné aucune réponse, je n'aurais pas parlé.

Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis.

La réponse nous mène à un cercle vicieux.

Deine Antwort ist bei Weitem nicht perfekt.

Ta réponse est loin d'être parfaite.

Die Studenten konnten keine Antwort geben.

Les étudiants ne purent donner une réponse.

Ich kann Ihnen heute keine endgültige Antwort geben.

Je ne peux pas vous donner une réponse définitive aujourd'hui.

Seine Antwort war negativ.

Sa réponse fut négative.

Danke für deine Antwort.

Merci pour ta réponse.

Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers.

Compare tes réponses avec celles du professeur.

Schließlich habe ich die Antwort auf die Frage gefunden.

Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question.

Geben Sie mir eine endgültige Antwort.

Donnez-moi une réponse définitive.

Er gab drei falsche Antworten.

Il donna trois mauvaises réponses.

Il donna trois réponses fausses.

Il donna trois réponses erronées.

Er hat mir noch keine Antwort gegeben.

Il ne m'a encore fourni aucune réponse.

Il ne m'a encore donné aucune réponse.

Kennst du die Antwort?

Tu connais la réponse ?

Connais-tu la réponse ?

Deine Antwort ist richtig.

Ta réponse est juste.

Deine Antwort ist falsch.

Ta réponse est fausse.

Ich suchte nach einer passenden Antwort.

Je cherchai une réponse convenable.

Ich habe die richtigen Antworten auf die Fragen gegeben.

J'ai donné les bonnes réponses aux questions.

J'ai fourni les bonnes réponses aux questions.

J'ai apporté les bonnes réponses aux questions.

Habt ihr eine Antwort bekommen?

Avez-vous eu une réponse ?

Avez-vous obtenu une réponse ?

Wenn ich jetzt nur die Antwort wüsste.

Si seulement je connaissais la réponse !

Seine Antwort war in Wirklichkeit eine Absage.

Sa réponse était en effet un refus.

Vergleiche deine Antwort mit Toms.

Compare ta réponse avec celle de Tom.

Die Antwort wurde als falsch bewertet.

La réponse fut jugée incorrecte.

Seine Antwort war alles andere als zufriedenstellend.

Sa réponse fut loin d'être satisfaisante.

Bitte senden Sie mir eine Antwort, sobald Sie diese Mail erhalten haben.

Veuillez m'envoyer une réponse dès que vous avez reçu ce message.

Um die Antwort auf die Frage zu lesen, klicken Sie einfach auf die Frage.

Pour lire la réponse à la question, cliquez simplement sur la question.

Der schüchterne Schüler murmelte seine Antwort.

L'élève timide murmura sa réponse.

Tom tat so als kenne er die Antwort nicht.

Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.

Ist meine Antwort richtig?

Ma réponse est-elle juste ?

Est-ce que ma réponse est juste ?

Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden.

Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions.

Er hat drei falsche Antworten gegeben.

Il a donné trois mauvaises réponses.

Antworten Sie auf die Frage.

Répondez à la question.

Ich sagte nicht, dass deine Antworten immer falsch sind.

Je ne dis pas que tes réponses sont toujours fausses.

Er gab eine vage Antwort.

Il fournit une réponse vague.

Seine Antwort hat mich empört.

Sa réponse m'a outré.

Antworten konnten die Studenten nicht.

Les étudiants ne pouvaient pas répondre.

Leider haben wir Ihre Antwort nicht erhalten.

Malheureusement, nous n'avons pas reçu votre réponse.

Alle zwei Antworten sind falsch.

Les réponses sont toutes deux incorrectes.

Vielen Dank für Ihre Antwort.

Merci beaucoup pour votre réponse.

Wenn du die Antworten nicht kennst, dann rate.

Si tu ne connais pas les réponses, devine.

Ihre Antwort ist alles andere als perfekt.

Votre réponse est tout sauf parfaite.

Sa réponse est tout sauf parfaite.

Kreuze alle falschen Antworten an.

Fais une croix sur toutes les mauvaises réponses.

Die Antwort ärgerte mich.

La réponse m'irrita.

Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf.

En réponse il me frappa à la tête.

Diese Antwort macht mich wütend.

Cette réponse me rend hors de moi.

Dieses Symbol bedeutet, dass die Antwort stimmt.

Ce symbole indique que la réponse est exacte.

Nach der Prüfung haben wir die Antworten verglichen, die wir aufgeschrieben hatten.

Après l'examen, nous avons comparé les réponses que nous avions écrites.

Wenn ich eine Antwort auf die Frage wüsste, würde ich es dir sagen.

Si je connaissais une réponse à cette question, je te la dirais.

Sie wollen Antworten auf Fragen, die Sie nicht stellen dürften.

Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.

Ils veulent des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser.

Ich erwarte eine Antwort auf meine Fragen.

J'attends une réponse à mes questions.

Es gibt auf deine Frage keine Antwort.

Il n'y a pas de réponse à ta question.

Ta question n'a pas de réponse.

Kreuzen Sie die richtige Antwort an.

Cochez la réponse juste.

Eine der Antworten ist richtig.

L'une des réponses est correcte.

Tut mir leid, aber kann Ihnen nicht sofort eine Antwort geben.

Je suis désolé, mais je ne peux répondre sur-le-champ.

Schließlich fand ich die Antwort auf die Frage.

Finalement, j'ai trouvé la réponse à la question.

Bevor ihr die Antworten abgebt, lest sie noch einmal durch.

Avant de rendre vos réponses, relisez-les encore une fois.

Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.

Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas.

Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte.

Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.

Niemand weiß die Antwort.

Personne ne connaît la réponse.

Ist meine Antwort korrekt?

Ma réponse est-elle correcte ?

Sag mir die richtige Antwort.

Dis-moi la bonne réponse.

Es gibt keine Antwort auf eure Frage.

Il n'y a pas de réponse à votre question.

Entschuldigung für die verspätete Antwort.

Je suis désolé de la réponse tardive.

Tom verglich seine Antworten mit denen von Mary.

Tom compara ses réponses avec celles de Mary.

Tom compara ses réponses avec celles de Marie.

Der Lehrer drängte ihn zu einer Antwort.

L'instituteur le pressa de répondre.

Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.

Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.

Die Antwort war leicht.

La réponse était facile.

Ich habe auf seine Antwort gewartet. Vielleicht hätte ich das nicht tun sollen.

J'ai attendu sa réponse. Peut-être n'aurais-je pas dû.

Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.

Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part.

Die Polizei fand schnell eine Antwort auf die Unruhen.

La police trouva rapidement une réponse à l'agitation.

Danke für eure schnelle Antwort!

Merci de votre prompte réponse.

Dieses Zeichen bedeutet, dass die Antwort gut ist.

Ce symbole signifie que la réponse est juste.

Eine gute Frage ist schon die halbe Antwort.

Une bonne question contient déjà la moitié de la réponse.

Deine Antwort ist nicht richtig. Guck noch mal.

Ta réponse n'est pas correcte. Regarde encore une fois.

Zeigt auf, wenn ihr die Antwort wisst.

Levez la main si vous connaissez la réponse.

Zeig auf, wenn du die Antwort weißt.

Lève la main si tu connais la réponse.

Stimmt diese Antwort?

Cette réponse est-elle correcte ?

Cette réponse est-elle exacte ?

Ich kann Ihnen heute keine definitive Antwort geben.

Je ne peux vous donner une réponse définitive aujourd'hui.

Vielen Dank für die schnelle Antwort!

Merci beaucoup pour la réponse rapide !

Tragen Sie Ihre Antwort bitte in das blau unterlegte Feld ein.

Introduisez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous.

Das ist die richtige Antwort.

C'est la réponse correcte.

Jede Frage hat eine Antwort.

Chaque question a une réponse.

Ich denke, du wirst von den Antworten beeindruckt sein.

Je pense que tu seras impressionné par les réponses.

Er gab mir eine vage Antwort.

Il m'a répondu vaguement.

Eure Antwort ist falsch.

Votre réponse est erronée.

Votre réponse est fausse.

Hast du eine Antwort auf deinen Brief bekommen?

As-tu reçu une réponse à ta lettre ?

Er tat so, als wüsste er die Antwort nicht.

Il fit comme s'il ignorait la réponse.

Ich brauche Ihre Antwort bis heute Abend.

J'ai besoin de votre réponse avant la fin de la journée.

Meine Antwort genügt.

Ma réponse est suffisante.

Ma réponse se suffit à elle-même.

Seine Antwort entspricht meiner Erwartung.

Sa réponse correspond à mon attente.

Bitte schreibt die Antwort auf dieses Blatt.

S'il vous plait, écrivez la réponse sur cette feuille.

Vielen Dank für die sehr ausführliche Antwort!

Merci beaucoup pour la réponse très circonstanciée !

Der wärmeliebende Pfirsichbaum trägt sehr saftige und süße Früchte mit samtweicher Haut. Die Frucht des Pfirsichbaums nennt man "Pfirsich". Und was schmeckt besser als ein Pfirsich? Die richtige Antwort ist: "viele Pfirsiche".

Le pêcher, qui aime la chaleur, donne des fruits très sucrés et doux à la peau veloutée. Le fruit du pêcher se nomme « pêche ». Et qu'est-ce qui a un goût meilleur qu'une pêche ? La bonne réponse est « beaucoup de pêches ».

Hast du auf diese Frage je eine Antwort gefunden?

As-tu jamais trouvé réponse à cette question ?

Auf schnelle Fragen gib langsame Antworten!

Les questions courtes nécessitent de longues réponses.

„Ich vergaß“, war ihre Antwort.

"J'ai oublié", répondit-elle.

Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.

N'ayant pas reçu de réponse, il se mit à courir, faisant ainsi tomber de l'escalier le fantôme, si bien qu'il dégringola de dix marches et demeura immobile dans un coin.

Zuerst die Immigranten, dann du. Unsere Solidarität ist die Antwort auf den sozialen Kannibalismus.

Hier, c'étaient les immigrés. Demain, ce sera nous. La solidarité contre le cannibalisme social.

Bitte markieren Sie die richtige Antwort mit einem Kreis.

Veuillez entourer la bonne réponse.

Synonyme

Aus­kunft:
guichet d’information
information
renseignement
renseignements
Kon­ter:
contre
Lö­sung:
solution
Mo­dell:
modèle
Re­ak­ti­on:
réaction
Re­plik:
réplique
Ri­pos­te:
riposte
Rück­mel­dung:
feedback
retour

Antonyme

Fra­ge:
interrogation
question

Französische Beispielsätze

  • Je n'ai pas de réponse.

  • Cette question idiote n'est pas digne de réponse.

  • Après ta réponse, je suis convaincue : il y a de très nombreuses personnes intelligentes en Russie !

  • Je suis censée connaître la réponse.

  • Je suis censé connaître la réponse.

  • Dans le cas où ta réponse est correcte, cela signifie que la mienne est incorrecte.

  • L'amour sans amour réciproque est une question sans réponse.

  • Le professeur a dit qu'il ne connaissait pas la réponse à ma question.

  • L'instituteur a dit qu'il ne connaissait pas la réponse à ma question.

  • J'attends votre réponse dans les plus brefs délais.

  • J'assume que ma réponse est correcte.

  • J'attends ta réponse.

  • Je suis désolé, mais la réponse est "Non!".

  • La réponse est 42.

  • Même un enfant connaît la réponse.

  • Peux-tu formuler ta réponse de manière compréhensible ?

  • La réponse est évidemment non !

  • Le progrès consiste simplement en une réponse simple aux questions fondamentales de la vie.

  • À question stupide, réponse stupide.

  • Ta réponse diffère de la mienne.

Antwort übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Antwort. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Antwort. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 291, 385, 762, 951, 341918, 343530, 351589, 353285, 356631, 360314, 360902, 370188, 370522, 379064, 392849, 392900, 392901, 395430, 400247, 403652, 406131, 409801, 412283, 436058, 450118, 465263, 473793, 475367, 499024, 503569, 514894, 543713, 571594, 587220, 592923, 650245, 669915, 679238, 688296, 700501, 703728, 740007, 745921, 754425, 787399, 809916, 811356, 811595, 817045, 844371, 846215, 884536, 905529, 907810, 917300, 937515, 938606, 944646, 963873, 981910, 989129, 992488, 1021380, 1041542, 1045393, 1066522, 1081248, 1104165, 1107829, 1109094, 1109587, 1159452, 1182341, 1252414, 1295026, 1311894, 1311896, 1344139, 1358050, 1368895, 1387165, 1440010, 1449943, 1494729, 1512901, 1512973, 1526918, 1533460, 1540482, 1546956, 1585878, 1645594, 1689686, 1714076, 1718187, 1732382, 1745448, 1797093, 1804281, 1816260, 2421327, 2421496, 2225103, 2218733, 2218732, 2161614, 2089110, 2060379, 2060377, 2042496, 1941729, 2870902, 2909041, 1836330, 1583952, 1529061, 1495145, 1450345, 1444040 & 1349891. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR