Das Adverb »zweifellos« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
eksterduba
senduba
sendube
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Er wird zweifellos die ihm zugeteilte Arbeit erledigen.
Li sendube plenumos la taskon, donitan al li.
Das ist zweifellos eine Idee.
Tio sendube estas ideo.
Sie haben zweifellos einen Fehler gemacht.
Ili sendube faris eraron.
Er ist zweifellos der beste Athlet unserer Schule.
Li estas nekontesteble la plej lerta atleto el nia lernejo.
Es ist zweifellos aufregend.
Ĝi sendube estas rava.
Sie ist ja zweifellos eine der schönsten Tänzerinnen, die bei uns arbeiten.
Ŝi ja estas sendube unu el la plej belaj dancistinoj, kiuj laboras ĉe ni.
Das Publikum wird zweifellos so sein, wie es sein soll; höflich und sehr aufmerksam.
La publiko sendube estos tia, kia ĝi estu; ĝentila kaj tre atenta.
In seinem Fachgebiet ist er zweifellos beschlagen, aber sein Allgemeinwissen ist eher dürftig.
En lia fako li sendube estas kompetenta, sed liaj ĝeneralaj scioj estas sufiĉe magraj.
En lia fako li sendube estas kompetenta, sed lia ĝenerala scio estas iom mizera.
Ohne deine Hilfe könnte ich das zweifellos nicht tun.
Sen via helpo mi sendube tion ne povus fari.
Es gibt zweifellos einiges Erwägenswertes.
Ekzistas certe kelkaj konsiderindaĵoj.
Dein Chromosom kann zweifellos zeigen, was für ein Mensch du bist!
Via kromosomo povas sendube montri kia homo vi estas!
Via ĥromosomo povas sendube montri kia homo vi estas!
Ja, das ist zweifellos besser.
Jes, tio sendube pli bonas.
Wenn die Beete voller Blumen wären, böten sie zweifellos einen schönen Anblick, doch jetzt, mitten im Winter, braucht man eine kühne Fantasie, um sich dies vorzustellen.
Se la bedoj estus plenaj de floroj, ili sendube prezentus belan aspekton, sed nun, meze de la vintro, oni bezonas aŭdacan fantazion por imagi tion.
Es ist zweifellos das Bessere von beiden.
Tio sendube estas la plej bona el ambaŭ.
Er wird zweifellos Erfolg haben.
Li sendube sukcesos.
Daraus folgere ich, dass in dieser Sache zweifellos ein Fehler unterlaufen ist.
El tio mi konkludis, ke estas sendube iu eraro en la afero.
Das ist zweifellos eine ungewöhnliche Sache.
Tio sendube estas io eksterordinara.
Der Fortschritt war zweifellos langsam, was das Sozialleben der Leute angeht.
La progreso sendube malrapidis koncerne la socian vivon de la homoj.
Das Haus war zweifellos bewohnt.
Sendube la domo estis loĝata.
Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen.
Sen ia dubo el nia kvinopo estas ŝi, kiu parolas plej multajn lingvojn.
Du hast zweifellos ein poetisches Talent und ein Gefühl für den richtigen Rhythmus.
Sendube vi havas poezian talenton kaj senton por la ĝusta ritmo.
Vielleicht haben sie sich einen Moment lang über ein Lächeln oder einen Blick gefreut, doch zweifellos war die Unmöglichkeit, sich zu unterhalten, sehr frustrierend.
Eble dum momento vi ĝojis pro rideto, pro rigardo, sed sendube la malebleco interparoli estis tre frustranta.
Du bist zweifellos verwirrt, Tom.
Vi sendube konfuziĝas, Tomo.
Tom ist zweifellos ein talentierter Schriftsteller, aber Johannes ist ein Genie.
Tomo sendube estas talanta verkisto, sed Johano estas geniulo.
Maria gehört zweifellos zu den ungewöhnlichsten Menschen der Welt.
Manjo sendube estas unu el la plej nekutimaj homoj en la mondo.
Maria sendube estas unu el la plej neordinaraj homoj en la mondo.
Das ist zweifellos eine Backsteinwand.
Tio sendube estas brika muro.
Wenn wir heute so lebten, wie wir damals gelebt haben, würde man uns zweifellos für arm halten.
Se ni hodiaŭ vivus, kiel ni tiam vivis, oni sendube konsiderus nin malriĉaj.
Ich hatte zweifellos Glück.
Mi sendube estis bonŝanca.
Die Stimmen haben mir zugeflüstert, dass ich Tom trauen soll und dass Maria das letzte Stück Schokoladenkuchen gegessen hat – Maria ist zweifellos böse.
La voĉoj flustris al mi, ke mi fidu al Tomo kaj ke Manjo manĝis la lastan pecon de la ĉokolada kuko – Manjo sendube estas malica.
Das zweifellos Letzte, was die Besitzer einer Website wollen, wenn sie Links zu sozialen Netzwerken hinzufügen, ist, dass die Anwender leichter surfen können.
Plibonigo de la uzantosperto estas sendube la lastaĵo, pri kio retejestroj cerbumas, kiam ili aldonas socian paĝosignan ilon al siaj retejoj.
Frau Braun ist zweifellos Schauspielerin.
Sinjorino Brown estas sendube aktorino.
Europa ist zweifellos die Wiege der Kultur. Aber man kann nicht sein ganzes Leben in der Wiege verbringen.
Eŭropo estas sendube la lulilo de kulturo. Sed oni ne povas pasigi sian tutan vivon en la lulilo.
Musik zu hören, ist zweifellos eine der extravagantesten Arten, sein Geld auszugeben.
Aŭskulti muzikon estas sendube unu el la plej ekstravagancaj manieroj elspezi sian monon.
Die Welt ist zweifellos eine imposante Bühne. Bedauernswert, dass auf ihr fast nur Dramen gespielt werden.
La mondo estas sendube impona scenejo. Estas bedaŭrinde, ke preskaŭ nur dramoj estas ludataj sur ĝi.