Was heißt »zu­rück­ge­hen« auf Portugiesisch?

Das Verb »zu­rück­ge­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • retornar
  • voltar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich will nicht allein zurückgehen.

Eu não quero voltar sozinho.

Willst du lieber hier am Strand bleiben oder nach Hause zurückgehen?

Você prefere ficar aqui na praia ou voltar para casa?

Synonyme

ab­flau­en:
amainar
ab­neh­men:
diminuir
emagrecer
er­klä­ren:
declarar
explicar
kom­men:
vamos
vir
lie­gen:
estar deitado(s)/-a(s)
weg­fal­len:
desaparecer

Antonyme

her­kom­men:
vir
vir cá
zu­neh­men:
aumentar
escalar

Portugiesische Beispielsätze

  • Vou dar o recado quando ele voltar.

  • Tenha em mente que, quando partir, jamais poderá voltar.

  • Permita-me voltar à sua pergunta.

  • Deixa-me voltar à tua pergunta!

  • Aquele cujo nome ainda não constar da lista supramencionada queira voltar ao Tom, por favor.

  • Tom vai voltar da Austrália logo.

  • Pássaros podem voar milhares de quilômetros e voltar todo ano ao mesmo lugar.

  • O Tom quer voltar para Boston.

  • Não quero voltar lá.

  • Quando você voltar, já terei partido.

  • Eu preciso voltar à loja para trocar uma roupa que não me serve.

  • Espero retornar à França.

  • Na próxima semana, vou me dar ao incômodo de voltar ao dentista.

  • Elas vão voltar, tenho certeza.

  • A senhora vai voltar, tenho certeza.

  • As senhoras vão voltar, tenho certeza.

  • Calma! Ele vai voltar. Tom não pode viver sem ti.

  • Ele acabou de voltar do escritório.

  • Se houver duas pessoas num quarto e três saírem de lá, uma deverá voltar para que não reste ninguém no quarto.

  • Queremos retornar de viagem assim que possível.

Zurückgehen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zurückgehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zurückgehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3211156, 4956484, 2243843, 1882881, 3054827, 3054834, 3054847, 1642103, 1360946, 3446710, 1140354, 942949, 4965069, 5191907, 6205877, 6307190, 6307194, 6307196, 6319400, 7993471, 8080879 & 8157891. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR