Was heißt »wei­ter­ma­chen« auf Englisch?

Das Verb wei­ter­ma­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • go on
  • keep going
  • continue

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Aber wir haben ohne ihn weitergemacht.

But we carried on without him.

Es ist offensichtlich, dass man so nicht weitermachen kann.

It's obvious that we can't go on like this.

It's obvious that things can't go on like this.

Wir können damit nicht weitermachen.

We can't keep doing this.

Ich kann nicht mehr weitermachen.

I can't go on.

Ab jetzt müssen wir vorsichtig weitermachen.

From this point, we must proceed with caution.

Wir können nicht zusammen weitermachen.

We can't go on together.

Wir werden weitermachen.

We'll continue.

Habt ihr genug Informationen, um weitermachen zu können?

Do you have enough information to go on?

Sie können nicht ohne Tom weitermachen.

They can not continue without Tom.

They can't continue without Tom.

Lasst uns hier aufhören und morgen weitermachen!

Let's quit here and continue tomorrow.

Die Polizei hat bei diesem Fall nur wenige Hinweise, um weitermachen zu können.

The police have few clues to go on in this case.

So können wir nicht weitermachen.

We can't go on like this.

We can't continue doing this.

Lasst uns da weitermachen, wo wir gestern aufgehört haben.

Let's continue from where we left off yesterday.

Ich hätte mit Ballett weitermachen sollen.

I should have continued ballet.

Ich will mit dem weitermachen, was ich tat, bevor du mich unterbrochen hast.

I want to carry on with what I was doing before you interrupted me.

Ich kann nicht so weitermachen.

I can't keep this up.

Kannst du weitermachen?

Can you continue?

Lasst uns weitermachen.

Let's continue.

Können wir langsam weitermachen?

Can we get on with it?

Wie schlägst du vor, dass wir weitermachen sollen?

How do you suggest we proceed?

Ich muss weitermachen.

I must continue.

Du kannst so nicht weitermachen.

You can't carry on like this.

Ich kann so nicht weitermachen.

I can't keep doing this.

I can't go on like this.

I can't carry on like this.

I can't go on like that.

Tom wollte weitermachen.

Tom wanted to continue.

Lassen Sie uns dort weitermachen, wo wir aufgehört haben!

Let's continue from where we left off.

Wir müssen weitermachen.

We have to go on.

Lass uns weitermachen.

Let's move on.

Tom wird weitermachen.

Tom will continue.

Du kannst nicht so weitermachen, Tom!

You can't keep doing this, Tom.

Wir können nicht ohne Tom weitermachen.

We can't continue without Tom.

Wenn Sie einmal angefangen haben, müssen Sie auch weitermachen.

Once you begin, you must continue.

Ich werde weitermachen.

I will continue.

Wie soll ich weitermachen?

How should I continue?

Wir werden morgen weitermachen.

We'll continue tomorrow.

We'll carry on tomorrow.

Wollen Sie weitermachen?

Do you want to continue?

Ich finde, wir sollten nicht anfangen, an uns zu zweifeln, sondern ganz normal weitermachen.

I don't think we should start second-guessing ourselves. I think we should proceed normally.

Tom war sogar erleichtert, als er die Kündigung bekam, denn so war ihm die Entscheidung, ob er weitermachen solle, abgenommen worden.

Tom was even relieved when he was given notice, because it took the decision whether he should continue out of his hands.

Kann ich weitermachen?

Can I continue?

Bist du sicher, dass du weitermachen willst?

Are you sure you want to continue?

Wenn Sie so weitermachen, wird man Sie noch in die Klapse einweisen.

If you carry on like this, they'll send you to the loony bin.

Wenn wir so weitermachen, sind wir heute Abend immer noch nicht fertig.

At this rate, we're not going to be finished doing this by the end of the day.

Wie lange sollen wir Tom da noch weitermachen lassen, bevor wir einschreiten?

How long should we let Tom do that before we stop him?

Soll ich weitermachen?

Should I go on?

Lasst uns das hinter uns lassen und weitermachen.

Let's put this behind us and move on.

Ich will noch so lange wie möglich damit weitermachen.

I want to keep doing this for as long as possible.

Können wir jetzt einfach hiermit weitermachen?

Can we just get on with this?

Synonyme

ab­lö­sen:
supersede
fort­fah­ren:
drive away
über­neh­men:
assume
take
take over
wie­der:
again

Antonyme

auf­hö­ren:
cease
quit
stop
stop­pen:
stop

Englische Beispielsätze

  • How long will this cold weather continue?

  • I'm going to ask my hairdresser when I go on Wednesday if I can.

  • We’ll continue after the film.

  • Tom refused to continue to ignore the way Mary was behaving at school.

  • Please continue with your story. It's really interesting.

  • I've decided to continue studying.

  • Please continue.

  • He had to continue his trip in secret.

  • Prices will continue to rise.

  • Contrary to popular opinion, hair and fingernails do not continue to grow after death.

  • These compliments encourage me to continue. However, there's still a long way to go.

  • People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.

  • Prices continue to climb.

  • Please continue with your story.

  • I can't continue to ignore the problem.

  • I want to continue this discussion tomorrow.

  • Tom didn't want to continue the conversation.

  • Do I want to be able to continue working as a teacher?

  • We can continue playing, as long as we don't make too much noise.

  • They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.

Untergeordnete Begriffe

Wei­ter­ma­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: weitermachen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: weitermachen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 606938, 1341642, 1952399, 1953578, 2023372, 2136968, 2204348, 2292369, 2429778, 2638913, 2908371, 3015453, 3169983, 3326620, 3491403, 4206045, 4352184, 4422625, 4878323, 5499570, 5540216, 5843436, 5887034, 5947224, 6166771, 6611268, 6611438, 6625118, 7022188, 7063167, 7064892, 7451625, 7928508, 8301166, 8496563, 8624101, 9042857, 10084556, 10266182, 10714486, 11093786, 11756020, 12013297, 12308739, 12405503, 12418833, 1317064, 1363479, 1526523, 1028149, 997901, 928303, 870628, 803130, 789770, 752979, 1825043, 713013, 703070, 1892798, 1951431, 2030035, 2031359, 2049776, 464360 & 402154. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR