") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-dan:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-dan:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-dan:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-dan:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/warum/dänisch.html\A abgerufen am 02.12.2023 / aktualisiert am 02.12.2023"}}
Was heißt »warum« auf Dänisch?
Das Adverb warum lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:
Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen
Viele verstehen nicht, warum wir mit dem Fahrrad auf Tour gehen, und sie fragen, warum wir nicht Elektrofahrräder kaufen.
Mange forstår ikke hvorfor vi tager på tur på cykel, og de spørger hvorfor vi ikke køber elcykler.
„Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“
"Hvad med en spadseretur?" "Ja, hvorfor ikke? Det vil jeg meget gerne."
Sie sagte mir, warum sie gegangen war.
Hun fortalte mig hvorfor hun var gået.
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
Min Gud, min Gud, hvorfor har du forladt mig?
Ich frage mich, warum er nicht da war.
Jeg undrer mig over, hvorfor han ikke var der.
Jeg spørger mig selv hvorfor han ikke var der.
Der Vermieter erzählte mir ein Ammenmärchen darüber, warum wir für drei Tage keine Heizung hatten.
Værten fortalte mig en røverhistorie om hvorfor vi ikke havde varme på i tre dage.
Weißt du, warum der Himmel blau ist?
Ved du hvorfor himlen er blå?
Frage nicht, was der Staat für dich tun kann, sondern warum er es nicht tut.
Spørg ikke hvad staten kan gøre for dig, men spørg hvorfor den ikke gør det.
Obst und Gemüse sind gesund, aber wir wissen nicht, warum.
Frugt og grønt er sundt, men vi ved ikke hvorfor.
Niemand weiß, warum er meine Hilfe ablehnt.
Ingen ved hvorfor han afviser min hjælp.
Ingen ved, hvorfor han afslår min hjælp.
Ich weiß nicht, warum es auf meinem Computer läuft, und auf deinem nicht.
Jeg ved ikke hvorfor det kører OK på min computer og ikke på din.
Weißt du, warum sie nicht kommen konnte?
Ved du hvorfor hun ikke kunne komme?
Wenn man ein Engel ist, warum sollte man sich dann wünschen, eine Stubenfliege zu sein?
Hvis man er en engel, hvorfor skulle man så ønske at være en stueflue?
Tom hat zwei Gründe, warum er Maria nicht heiratet; der eine ist seine Freiheit, der andere ist seine zukünftige Schwiegermutter.
Tom har to grunde til ikke at gifte sig med Maria; den ene er hans frihed, den anden er hans fremtidige svigermor.
Ich verstehe nicht, warum wir das machen müssen.
Jeg forstår ikke hvorfor vi skal gøre det.
Ich fragte ihn, warum er so traurig aussehe.
Jeg spurgte ham hvorfor han så så trist ud.
Weißt du, warum Tom nicht will, dass ich neben ihm sitze?
Ved du hvorfor Tom ikke vil have at jeg sidder ved siden af ham?
Tom hat eine ziemlich gute Idee, warum Mary jetzt nicht hier ist.
Tom har en ret god ide om hvorfor Mary ikke er her nu.
Ich weiß nicht, warum mein Vater dich hasst.
Jeg ved ikke hvorfor min far hader dig.
Wer macht wann, was und warum?
Hvem gør hvad, hvornår og hvorfor?
Ich weiß nicht, warum ich mich fürchte.
Jeg ved ikke hvorfor jeg er bange.
Tom weiß nicht, warum Maria und Johannes sich nicht mögen.
Tom ved ikke hvorfor Mary og Johannes ikke kan lide hinanden.
Tom hat Maria nicht verraten, warum er das gemacht hat.
Tom fortalte ikke Mary hvorfor han gjorde det.
Was glaubst du, warum Tom das heute machen wollte?
Hvorfor tror du at Tom ønskede at gøre det i dag?
Ich wüsste gerne, warum Tom nicht gewonnen hat.
Jeg gad vide hvorfor Tom ikke vandt.
Ich weiß, warum Tom diese Frage gestellt hat.
Jeg ved hvorfor Tom stillede det spørgsmål.
Tom, warum hast du das getan?
Tom, hvorfor gjorde du det?
Ich weiß nicht, warum Tom zu spät kam.
Jeg ved ikke hvorfor Tom kom for sent.
„Weißt du, warum Kakteen Stacheln haben?“ – „Damit ich dir damit in den Hintern stechen kann!“
"Ved du hvorfor kaktusser har pigge?" "Så jeg kan stikke dig i bagdelen med dem!"
Wenn man schon sterben muss, warum nicht gleich hier.
Hvis man skal dø, hvorfor så ikke lige her.
Dänische Beispielsätze
Sankt Peter spurgte Tom, der ikke forstod hvorfor han skulle vente uden for porten, om han var vaccineret.
"Er du ked af det?" "Nej, hvorfor skulle jeg være det?"
"Hvorfor?" – "Jeg ved ikke hvorfor."
Lufthavnen er lukket, men ingen ved hvorfor.
Warum übersetzt in weiteren Sprachen: