Was heißt »warum« auf Englisch?
Das Adverb warum lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- why
- wherefore
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?
What famous songs do you wish you had composed, and why?
Die sieben Fragen, die sich ein Ingenieur stellen muss, sind: wer, was, wann, wo, warum, wie und wie viel.
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.
I can't figure out why he didn't tell the truth.
„Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“
"How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."
Ich kann nicht begreifen, warum er das getan hat.
I can't figure out why he did it.
I can't work out why he did it.
Sag mir, warum er abwesend war.
Tell me why he was absent.
Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist?
Why do you think soccer isn't popular in the US?
Bitte sag mir, warum sie wütend wurde.
Please tell me the reason why she got angry.
Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können.
Give your argument against going.
Please explain why you can't come.
Sag mir den Grund, warum du sie geheiratet hast.
Tell me the reason why you married her.
Ich schrieb ihm und fragte ihn, warum.
I wrote to him and asked him why.
Sag mir, warum du mich beim Lehrer verpetzt hast.
Tell me why you have told on me to the teacher.
Der Grund, warum er dein Angebot abgelehnt hat, ist offensichtlich.
The reason he refused your offer is obvious.
Ich frage mich, warum.
I wonder why.
Ich weiß nicht, warum sie so wütend auf uns sind.
I don't know why they're so angry with us.
Er erfand eine gute Ausrede, warum er nicht zur Party kommt.
He cooked up a good excuse for not going to the party.
Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision Song Contest gewonnen hat.
I don't understand why Germany won the Eurovision.
Aber warum?
But why?
Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?
Can you explain to me why there are two churches in almost every village?
Ich kann mir nicht erklären, warum sie nicht gekommen ist.
I can't figure out why she didn't come.
Niemand weiß, warum er die Stadt verließ.
Nobody knows why he left the town.
Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste.
There is no reason why he should resign.
Sag mir, warum sie weint.
Tell me why she is crying.
Weißt du, warum sie so wütend ist?
Do you know why she's so angry?
Wo du doch so gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
Das ist nicht der Grund, warum ich sagte, die Arbeit wäre nicht leicht.
That's not the reason why I said the job wasn't easy.
That isn't the reason why I said the job wasn't easy.
Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird.
He's gone, and I don't know why or whether he's coming back.
Ich frage mich, warum Karaoke so beliebt ist.
I wonder why karaoke is so popular.
Mama, warum habe ich keinen Onkel mit einem Bart?
Mommy, why don't I have an uncle with a beard?
Ich frage mich, warum Tennis in Miniröcken gespielt wird.
I wonder why tennis is played in mini-skirts.
Frag mich nicht, warum!
Don't ask me why.
Können Sie mir sagen, warum Sie ihn lieben?
Can you tell me why you like him?
Weißt du, warum er nicht in der Schule war?
Do you know why he has been absent from school?
Do you know why he wasn't at school?
Ich habe herausgefunden, warum die Maschine nicht ging.
I figured out why the machine wouldn't work.
Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.
It is difficult to understand why you want to go.
Sie sagte mir, warum sie gegangen war.
She told me why she'd left.
She told me why she had left.
She told me why she went.
Er erklärte, warum das Experiment fehlschlug.
He explained why the experiment failed.
Ich verstehe nicht warum all das nötig ist.
I don't understand why all this is necessary.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst.
I see why you don't want to go there.
Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten.
I was curious to know why people had been staring at me.
Ich wusste vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.
Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German.
Er erklärte Mary, warum er zu spät zu ihrer Geburtstagsfeier kam.
He explained to Mary why he was late for her birthday party.
Vorhersagen ist sagen, was geschehen wird, um dann zu erklären, warum es nicht eintraf.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert?
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?
Ich fragte ihn, warum er traurig sei.
I asked him why he was sad.
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
My God, my God, why hast thou forsaken me?
Sage mir, warum sie weint.
Tell me why she's crying.
Wissen Sie, warum dieses Datum wichtig ist?
Do you know why this date is important?
Ich verstehe nicht, warum er so plötzlich verschwunden ist.
I cannot understand why he left so suddenly.
Ich frage mich, warum sie es ihm nicht erzählt hat.
I wonder why she didn't tell him about it.
Wenn du etwas Geld brauchst, warum borgst du es nicht von deiner Mutter?
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?
Ich kann nicht verstehen, warum sie so gute Freunde sind: Sie haben wenig gemeinsam.
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
Bitte erzähl mir den Grund, warum du zu spät warst.
Please tell me the reason that you were late.
Ich weiß nicht, warum.
I just don't know why.
I don't know why.
Ich frage mich, warum wir Tennis in Miniröcken spielen.
I wonder why we play tennis in miniskirts.
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction, so instead of doing it on a shoestring, why not pull out all the stops and make a great show of it?
Tatoeba, warum machst du so süchtig?
Tatoeba, why are you so addictive?
Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
I'd love to find out why she said so.
Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.
Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner.
Es gibt keinen Grund, warum du so etwas nicht machen solltest.
There is no reason why you shouldn't do such a thing.
Er fragte sich, warum sie nicht kam.
He wondered why she did not come.
Zuerst werde ich versuchen zu verstehen, warum er so denkt.
First, I'll try to understand why he thinks so.
Ich frage mich, warum er nicht da war.
I wonder why he was absent.
Jetzt verstehe ich, warum er nicht auf eine Universität ging.
I understand now why he didn't go to a university.
Ich weiß nicht, warum er zu spät kam.
I don't know why he was late.
Zuerst wusste ich nicht, warum.
At first, I didn't know why.
Und warum das?
And why is that?
Ich weiß nicht, warum du sie nicht magst.
I don't know why you don't like her.
Weiß der Himmel, warum.
Heaven knows why.
Und warum fragst du?
And why do you ask?
Und weißt du, warum? Wegen der Katzen.
And you know why? Because of cats.
Der Vermieter erzählte mir ein Ammenmärchen darüber, warum wir für drei Tage keine Heizung hatten.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
Gibt es irgendeinen Grund, warum ich ihm gehorchen sollte?
Is there any reason why I must obey him?
O Romeo, Romeo, warum bist du Romeo?
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
O Romeo Romeo, why are you Romeo?
Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.
I feel strange today and I don't understand why.
Tom kann nicht verstehen, warum Mary wütend ist.
Tom can't understand why Mary is angry.
Tom fragte Mary, warum sie zu spät gekommen war.
Tom asked Mary why she was late.
Tom fragte Mary, warum sie so viel Essen kaufte.
Tom asked Mary why she was buying so much food.
Tom fragte Mary, warum sie das getan hatte.
Tom asked Mary why she had done that.
Wir fordern von den Kindern, die Wahrheit zu sagen, aber warum gerade von den Kindern?
Of children we demand that they tell the truth, but why exactly of children?
Können Sie erklären, warum unser Team verloren hat?
Can you explain why our team lost?
Ich kann nicht verstehen, warum John auf einen so guten Job verzichtet hat.
I can't understand why John turned down a job as good as that.
Es würde zu lange dauern, Ihnen zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.
It would take too long to explain to you why it won't work.
Ich würde zu lange brauchen, um dir zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.
It'd take too long to explain to you why it won't work.
Tom weiß nicht, warum Mary das College abgebrochen hat.
Tom doesn't know why Mary dropped out of college.
Tom weiß nicht, warum Mary ihn nicht mag.
Tom doesn't know why Mary doesn't like him.
Tom weiß nicht, warum Mary kein Fleisch isst.
Tom doesn't know why Mary doesn't eat meat.
Tom weiß nicht, warum Mary nicht zur Feier gekommen ist.
Tom doesn't know why Mary didn't come to the party.
Tom weiß nicht den Grund, warum Mary nach Boston gegangen ist.
Tom doesn't know the reason why Mary went to Boston.
Tom weiß nicht den Grund, warum Mary fehlt.
Tom doesn't know the reason why Mary is absent.
Tom weiß nicht, warum Mary heute nicht hier ist.
Tom doesn't know why Mary isn't here today.
Tom weiß nicht, warum Mary ihren Job aufgab.
Tom doesn't know why Mary quit her job.
Wer weiß, warum er lernt, lernt besser.
He who knows why he learns learns better.
Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Das ist der Grund, warum ich hergekommen bin.
This is the reason I came here.
This is the reason why I came here.
Sag mir den Grund, warum du auf dem Land leben willst.
Tell me the reason why you want to live in the countryside.
Ich kann nicht verstehen, warum er das getan hat.
I can't understand why he did that.
Tom wollte, dass Mary verstand, warum er nicht mit ihr leben konnte.
Tom wanted Mary to understand why he couldn't live with her.
Synonyme
- was:
- what
Englische Beispielsätze
I don't understand why a German man and a French woman would talk to each other in English.
Did Tom tell you why he wasn't at school yesterday?
Did Tom tell you why he didn't come to the party?
I don't remember why I came here.
That's why you're not here.
Tell me, why should I trust you?
I now know why I should have done that.
Don't ask why, just do it.
I don't know why I'm crying.
Tell Tom that I know why he did that.
That's why we moved to Australia.
Tell me why you aren't planning on going to Australia with us.
Tom said that he didn't know why Mary went to Australia.
Tom knows why Mary is planning on going to Australia.
Tom doesn't know the reason why Mary went to Australia.
Tom asked Mary why she didn't want to go to Australia with John.
I'll never understand why he did it.
I don't understand why the vocabulary of adults changes so drastically when they speak to a child.
I think that Tom knows why I'm here.
I wonder why Tom always does that.