Was heißt »wa­r­um« auf Polnisch?

Das Adverb wa­r­um lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • dlaczego
  • czemu

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Die sieben Fragen, die sich ein Ingenieur stellen muss, sind: wer, was, wann, wo, warum, wie und wie viel.

Siedem pytań, które inżynier musi sobie postawić to: kto, co, kiedy, gdzie, dlaczego, jak i ile.

„Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“

?Może pójdziemy na spacer?” „Czemu nie, chętnie.”

Was glaubst du, warum Fußball in den USA nicht so populär ist?

Jak sądzisz, dlaczego piłka nożna nie jest popularna w USA?

Bitte sag mir, warum sie wütend wurde.

Wytłumacz mi, dlaczego się wkurzyła.

Aber warum?

Ale dlaczego?

Weißt du, warum er nicht in der Schule war?

Czy wiesz dlaczego nie było go w szkole?

Ich habe herausgefunden, warum die Maschine nicht ging.

Dowiedziałem się, dlaczego ta maszyna nie działała.

Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst.

Trudno jest zrozumieć, czemu chcesz iść.

Er erklärte, warum das Experiment fehlschlug.

On wyjaśnił, dlaczego ten eksperyment się nie powiódł.

Sage mir, warum sie weint.

Powiedz mi, dlaczego ona płacze.

Treu wie ein Hund, warum nicht wie ein Mensch?

Wierny jak pies, dlaczego nie jak człowiek?

Der Junge erzählte mir, warum er weint.

Chłopiec opowiedział mi, czemu płacze.

Ich bin nicht sicher, warum.

Nie jestem pewien, dlaczego.

Weißt du, warum der Himmel blau ist?

Wiesz, czemu niebo jest niebieskie?

Ich weiß nicht, warum es auf meinem Computer läuft, und auf deinem nicht.

Nie mam pojęcia, dlaczego na moim komputerze działa, a na twoim nie.

Ich verstehe nicht, warum er so plötzlich wegging.

Nie rozumiem, dlaczego tak nagle poszedł.

Zum Klassiker wird ein Autor dann, wenn zu seinen Lebzeiten niemand seine Bücher kauft, und nach seinem Tod jeder fragt, warum ihn niemand unterstützt hat.

Autor zostaje klasykiem, jeśli za życia nikt nie kupuje jego książek, a po śmierci każdy pyta, dlaczego nikt go nie wspierał.

Ich möchte wissen, warum.

Chciałbym wiedzieć, dlaczego.

Ich will wissen, warum.

Chcę wiedzieć, dlaczego.

Kannst du mir sagen warum?

Czy możesz mi powiedzieć dlaczego?

Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.

Nie mogę zrozumieć, dlaczego ludzie wierzą w duchy.

Ich möchte wissen, warum ich hier bin.

Chcę wiedzieć, dlaczego tu jestem.

Tom fragte sich, warum ihn seine Frau verließ.

Tom pytał siebie, dlaczego jego żona go zostawiła.

Tom fragte Mary, warum sie so spät war.

Tom zapytał Marię, dlaczego ona była tak późno.

Tom wusste nicht, warum seine Frau ihn verließ.

Tom nie wiedział, dlaczego zostawiła go żona.

Verstehst du, warum dir das passiert ist?

Czy rozumiesz, dlaczego to ci się stało?

Czy rozumiesz, dlaczego to ci się przytrafiło?

Tom weiß nicht warum.

Tom nie wie dlaczego.

Ich wüsste gerne, warum Tom sich das Leben genommen hat.

Chciałabym wiedzieć, dlaczego Tom odebrał sobie życie.

Ich weiß nicht, warum Tom nicht in der Schule war.

Nie wiem, czemu Tom nie był w szkole.

Willst du wissen, warum?

Chcesz wiedzieć, dlaczego?

Ich muss wissen, warum.

Muszę wiedzieć dlaczego.

Also, warum lachst du?

Więc, dlaczego się śmiejesz?

Synonyme

was:
co
wie­so:
po co

Polnische Beispielsätze

  • Właściwie dlaczego mnie to obchodzi?

  • Na całym świecie ludzie z powodu koronawirusa gromadzą papier toaletowy. Psychologia wyjaśnia Tomowi dlaczego.

Wa­r­um übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: warum. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: warum. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1024, 347912, 361491, 361828, 415122, 601510, 602730, 602737, 608492, 740137, 1060360, 1104370, 1743617, 2187813, 2793862, 2928308, 2965914, 3004941, 3010331, 3498573, 3616590, 3698685, 4727276, 4727281, 4727806, 4734050, 5236241, 6372467, 6617383, 6641308, 6643999, 11256024, 8650149 & 8676763. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR