Was heißt »vor­neh­men« auf Französisch?

Das Verb »vor­neh­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • effectuer
  • réaliser
  • exécuter

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Könnten Sie eine Reservierung für mich vornehmen?

Pourriez-vous faire une réservation pour moi ?

Könnte ich eine Reservierung vornehmen?

Pourrais-je faire une réservation ?

Ich habe einige Korrekturen vorgenommen.

J'ai fait quelques corrections.

Ich habe mir vorgenommen, täglich zwanzig Sätze auf Tatoeba zu schreiben.

J'ai décidé d'écrire 20 phrases par jour sur Tatoeba.

Je me suis décidé à écrire quotidiennement vingt phrases sur Tatoeba.

Er wohnt in einem vornehmen Viertel.

Il habite dans un quartier aisé.

Er trägt einen vornehmen Anzug.

Il est habillé de façon distinguée.

Ich habe mir vorgenommen, eine Prüfung abzulegen, um hier meinen Beruf praktizieren zu können.

J'ai prévu de passer un examen afin de pouvoir pratiquer mon métier ici.

Tom hat sich vorgenommen, morgen früh aufzustehen.

Tom a l'intention de se lever tôt demain.

Wir haben uns vorgenommen, heute nicht zu rauchen.

Nous nous sommes proposés de ne pas fumer aujourd'hui.

An meinem Haus müssen größere Reparaturen vorgenommen werden.

Ma maison nécessite des réparations majeures.

Ich werde nächste Woche die notwendigen Änderungen vornehmen.

J'apporterai les modifications nécessaires la semaine prochaine.

Dieses Jahr habe ich mir vorgenommen, Tagebuch zu führen.

Cette année, j'ai décidé de tenir un journal.

Synonyme

an­schi­cken:
apprêter
disposer
aus­füh­ren:
détailler
éclaircir
exporter
mettre
oeuvre
sortir
be­ab­sich­ti­gen:
compter
entendre
envisager
intention
préméditer
prétendre
proposer (se proposer)
grei­fen:
attraper
prendre
kau­fen:
acheter
ma­chen:
faire
pla­nen:
planifier
prévoir
programmer
schel­ten:
gronder
ta­deln:
blâmer
censurer
um­set­zen:
déplacer
déplanter
mettre en œuvre
transplanter
vor­ha­ben:
intention
planifier
prévoir
vor­knöp­fen:
prendre à partie
zu­recht­wei­sen:
azorer
chapitrer
reprendre
réprimander
tancer

Französische Beispielsätze

  • Je te l'offre si tu parviens à effectuer dix jongles.

  • Des solutions simples, comme les capteurs de proximité, peuvent être utilisées pour réaliser d'importantes économies d'énergie.

  • Tom doit d'abord exécuter son travail.

  • Je me sens comme un enfant qui vient de réaliser que le Père Noël n’existe pas.

  • Il faudrait effectuer une analyse comparative des résultats.

  • Nous devons exécuter le plan immédiatement.

  • La meilleure façon de réaliser tes rêves est de se réveiller.

  • Pour nous c’est un projet, que nous voulons réaliser l’année prochaine.

  • J'ai quelques courses à effectuer.

  • Pourquoi nous a-t-on choisis pour effectuer ce travail ?

  • J'ai un boulot à effectuer.

  • C'est presque impossible de le réaliser.

  • De combien de temps l'avion aura-t-il besoin pour effectuer son vol entre Rome et Milan ?

  • Nous sommes allées effectuer une promenade dehors après le petit-déjeuner.

  • Choisis ce qui est bon, pas ce qui est facile à réaliser !

  • Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.

  • Le bâtiment de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent.

  • Le navire de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent.

  • Mon père doit effectuer le travail.

  • Je voulais effectuer quelques appels.

Übergeordnete Begriffe

be­ab­sich­ti­gen:
compter
entendre
envisager
intention
préméditer
prétendre
proposer (se proposer)
ma­chen:
faire
schel­ten:
gronder

Vornehmen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vornehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vornehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 370021, 1131517, 1812969, 2601975, 5331468, 6038655, 6150410, 6771486, 7422066, 7887429, 8829258, 10339361, 9990268, 9547105, 9477451, 8883927, 8671099, 8420888, 6825932, 5988730, 3690679, 2841550, 2565557, 2040842, 1994732, 1978541, 1638041, 1638023, 1406837, 1406836, 1339582 & 1331493. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR