Was heißt »voll­stän­dig« auf Französisch?

Das Adjektiv »voll­stän­dig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • à plein
  • complet

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.

La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.

Warten Sie, bis das Brot vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es verzehren.

Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster.

Dieses Problem ist vollständig gelöst.

Ce problème est complètement résolu.

Bedecken Sie die Makkaroni vollständig mit Wasser.

Couvrez entièrement les macaronis d'eau.

Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.

Le feu détruisit entièrement le bâtiment.

Ich hoffe, du wirst vollständig genesen.

J'espère que tu te rétabliras complètement.

J'espère que tu vas te remettre complètement.

J'espère que vous allez complètement vous remettre.

Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten.

Il est complètement remis et peut de nouveau travailler.

Il est complètement rétabli et peut travailler de nouveau.

Um vollständig zu verstehen, wie ein Wort benutzt wird, erfordert es die Verwendung in vielen unterschiedlichen Zusammenhängen.

Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.

Der Sieg war nicht vollständig.

La victoire ne fut pas complète.

Am folgenden Morgen war der Schneemann vollständig geschmolzen.

Le lendemain matin, le bonhomme de neige était complètement fondu.

Das Geld wurde vollständig für Kleidung ausgegeben.

Tout l'argent a été dépensé dans des vêtements.

Wie ist dein vollständiger Name?

Quel est ton nom complet ?

Der Täter konnte seine Spuren fast vollständig tilgen.

L'auteur put presque faire disparaître complètement toutes ses traces.

Das Ergebnis hängt vollständig von deinen eigenen Anstrengungen ab.

Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.

Er war vollständig bekleidet.

Il était entièrement vêtu.

In allen Fällen findet die Regel vollständig Anwendung.

Dans tous les cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.

Ich bin vollständig geheilt.

Je me suis complètement rétabli.

Je me suis complètement rétablie.

Ich stimme mit Ihnen vollständig überein, verehrter Herr Kollege.

Je suis tout à fait d'accord avec vous, mon cher collègue.

Die Wirtschaft hat sich noch immer nicht vollständig von der Finanzkrise erholt.

L'économie ne s'est pas encore complètement remise de la crise financière.

Ich danke Ihnen vielmals, dass Sie meinen Steckbrief vollständig korrigiert haben.

Je vous remercie beaucoup pour avoir complètement corrigé mon texte de présentation.

Sie ist vollständig abgestumpft, was die Gefahren des Tabakkonsums angeht.

Elle est complètement blasée à propos des dangers du tabagisme.

Das ist kein vollständiger Satz.

Ce n’est pas une phrase complète.

Mein vollständiger Name ist Maria Julia Tatoebova.

Mon nom complet est Maria Julia Tatoebova.

Das ist kein vollständiger Satz. Bitte ändern Sie ihn, um einen daraus zu machen.

Ce n’est pas une phrase complète. Veuillez la modifier pour en faire une.

Ist der Satz vollständig?

La phrase est-elle complète ?

Ein vollständiger Satz endet nicht mit einem Komma.

Une phrase complète ne se termine pas par une virgule.

Synonyme

durch­weg:
généralement
sans exception
flä­chen­de­ckend:
exhaustif
généralisé
gänz­lich:
total
totalement
ganz:
entier
ge­samt:
entier
global
herz­lich:
chaleureuse
chaleureux
cordial
cordiale
hun­dert­pro­zen­tig:
à cent pour cent
rest­los:
complètement
rich­tig:
correct
exact
juste
vrai
ta­xa­tiv:
exhaustif
to­tal:
total
völ­lig:
absolument
complètement
totalement
tout à fait
voll:
plein
voll­ends:
achever (achever de (faire quelque chose))
complètement
entièrement
parfaitement
totalement
tout à fait

Antonyme

bruch­stück­haft:
fragmentaire
teil­wei­se:
en partie
partiel
partiellement

Französische Beispielsätze

  • Mon nom complet est Ricardo Vernaut Junior.

  • Les femmes qui portent des vêtements masculins sont, de nos jours, largement acceptées par le corps social, à l'opposé complet des hommes qui portent des vêtements féminins.

  • Écrivez votre nom complet !

  • Je n'aurais pas dû manger le sac complet de chips.

  • Bonjour, je voudrais un pain complet en tranches.

  • C'est un four complet.

  • Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.

  • Ce fut un désastre complet.

  • Je porte un complet, mais pas de cravate.

  • Il se fit faire un nouveau complet.

  • Son échec complet à la dernière conférence pour la paix, lui a appris à s'armer jusqu'aux dents avec de nouvelles techniques et tactiques.

  • Nous fîmes un tour complet du lac en marchant.

  • Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant.

  • Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie.

  • La représentation et les liaisons d'idées stimule l'hémisphère droit du cerveau et active la pensée créative et combinante. Tu obtiens ainsi un résultat plus complet et davantage utilisable qu'avec les méthodes traditionnelles.

  • Penses-tu que le pain complet est plus sain que le pain blanc ?

  • Je possède enfin un set complet !

  • Tom cria à plein poumons.

  • Le livre n'est pas complet.

  • C'est vraiment un idiot complet.

Vollständig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vollständig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vollständig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1098, 353399, 371798, 453562, 455631, 561324, 561325, 918832, 975151, 985082, 1169830, 1248059, 1390654, 1569495, 2120312, 3211513, 3263576, 3276552, 3598344, 8938077, 9012212, 9089197, 10959890, 11339550, 11459106, 11537194, 3665265, 3411803, 3245274, 2885968, 6068544, 1845836, 1718762, 1599313, 1527279, 1511567, 1479960, 1418286, 1418285, 1416305, 1241739, 7731106, 1102083, 1091936, 7766051 & 980785. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR